Translator
"ampliar" in English
QUICK TRANSLATIONS
"ampliar" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Asimismo, creo que es preciso ampliar las conclusiones sobre las acciones que debemos emprender.
There is also, I believe, a need to add to the conclusions drawn as to what must be done.
Al ampliar el tema 3D de la Gallery con más objetos gráficos, éstos se muestran también en " Favoritos ".
Any files you add to this theme also appear under Favorites.
Cada uno de nosotros puede ampliar la lista de temas que deberían figurar absolutamente en nuestra agenda.
Anyone here could add to the list of subjects that absolutely must have a place on our agenda.
ampliar(also: desarrollar)
Nosotros, los Socialistas, esperamos que la cumbre que tendrá lugar esta semana oiga y amplíe la voz de los pobres.
We, the Socialists, hope that the summit taking place this week will hear and amplify the voice of the poor.
¿podría ampliar la información sobre ese punto?
could you amplify on that?
Fenómenos que, sin ninguna duda, se verán ampliados por el desarrollo del comercio electrónico.
These problems will almost certainly be amplified by developments in electronic trading.
ampliar(also: hacer una ampliación de)
Es necesario que logremos ampliar la legitimidad del marco institucional de la Unión.
It is necessary to broaden the legitimation of the Union's constitutional framework.
Hay que ampliar este debate, constituye una parte de nuestra democracia.
We must broaden out this debate, which is part and parcel of our democracy.
El objetivo es ampliar el sistema para cubrir todos los Estados miembros de la UE.
The aim is to broaden the system to cover all EU Member States.
Su intención es ampliar y desarrollar las competencias de la UCLAF.
Your aim here is to extend and develop the powers of UCLAF.
Quizá es posible desarrollar y ampliar Natura 2000.
Perhaps it would be possible to develop and expand Natura 2000.
Tenemos que promover y ampliar la cooperación regional.
We must promote and develop regional cooperation.
ampliar(also: aumentar de tamaño)
El botón Ampliar amplia el texto y las imágenes de una parte de la pantalla.
Magnify Enlarge text and images in a part of the screen.
Si el comando Ampliar no estaba asignado a un botón del mouse de manera predeterminada, puede asignarlo a uno.
If the Magnify command was not assigned to a button on your mouse by default, you
Si el comando Ampliar no estaba asignado a un botón del mouse de manera predeterminada, puede asignarlo a uno.
If the Magnify command was not assigned to a button on your mouse by default, you can assign it to one.
En semejantes circunstancias habría sido poco sensato no ampliar la agenda.
In those circumstances it would be silly not to widen the agenda.
En su mayoría, estas enmiendas trataban de ampliar el campo de aplicación del reglamento del Consejo.
These amendments on the whole sought to widen the scope of the Council Regulation.
Quiero ampliar brevemente el debate a la situación en Mitrovica.
I would like to widen the debate and include the situation in Mitrovica.
ampliar(also: extender, prorrogar, extenderse, prolongarse)
Decisión de ampliar los poderes presupuestarios del Parlamento Europeo.
They also decide to extend the budgetary powers of the European Parliament.
Por todo ello tenemos que proseguir con este informe y ampliar el tiempo de que disponemos.
That is why we need to extend this report and to extend the time we have.
La propuesta de ampliar la actual disposición financiera es inaceptable.
The proposal to extend the present financial provision is unacceptable.
ampliar(also: ensanchar, aumentar, amplificar, abultar)
¿Estamos por ampliar sin profundizar o estamos por ampliar profundizando?
Will we enlarge with or without deep reform?
Queremos ampliar nuestra Comunidad, naturalmente, pero no a cualquier precio.
We want to enlarge our Community, certainly, but not at any price.
Resulta difícil ampliar primero y solo después ir al fondo.
It appears difficult to enlarge first and only then to focus on depth.
ampliar(also: construir sobre)
Es evidente que debemos ampliar el marco institucional de la Unión.
Plainly, we have to build on the institutional framework of the Union.
Asimismo hacen hincapié en la necesidad de ampliar los logros del Año Europeo contra el Racismo.
They also stressed the need to build upon the achievements of the European Year.
Tenemos la oportunidad de ampliar los logros, ya sustanciales, en el informe final de la comisión.
We have the opportunity to build on the already substantial achievements in the committee's final report.
ampliar(also: resaltar, aumentar, avalorar, abrillantar)
Tenemos que trabajar para conservar y ampliar una cultura científica en Europa.
We must work to sustain, and enhance, a scientific culture in Europe.
Apoyo las enmiendas que pretenden ampliar el acceso del público a los documentos.
I support the amendments which aim to further enhance public access.
El fin de enmendar la propuesta es simplificar y ampliar los procedimientos a nivel comunitario.
The purpose of the amending proposal is to simplify and enhance the procedures at EU level.
Creo que una forma de limitar eficazmente la crisis es ampliar el comercio mundial.
I think one way of effectively limiting the crisis is to expand world trade.
Para ampliar la oferta predeterminada en los listados, utilice el botón Modificar.
Select the Change button to expand the selection offered in the list box.
Para ampliar la selección ofrecida en el listado, utilice el botón Modificar.
Use the Change button to expand the selection offered in the list box.
ampliar(also: extender, hacer retroceder, echar hacia atrás)
Ahora quiero ser controvertido y lo digo porque no estoy de acuerdo con que lo único que debemos hacer es ampliar el gasto y acumular enormes sumas en el plazo de cuatro o cinco años.
Now, I want to be controversial and I am spelling out that word, because I do not agree that all we should do is push back the spending and get an enormous lump in four or five years time.
Creo que una forma de limitar eficazmente la crisis es ampliar el comercio mundial.
I think one way of effectively limiting the crisis is to expand world trade.
Para ampliar la oferta predeterminada en los listados, utilice el botón Modificar.
Select the Change button to expand the selection offered in the list box.
Para ampliar la selección ofrecida en el listado, utilice el botón Modificar.
Use the Change button to expand the selection offered in the list box.
ampliar(also: bonificar, embonar, componerse, enmendar)
Debemos mejorar y ampliar la presencia de la Unión a nivel político e institucional.
We must improve and increase the Union’s presence at political and institutional levels.
Debemos mejorar y ampliar la presencia de la Unión a nivel político e institucional.
We must improve and increase the Union’ s presence at political and institutional levels.
Las disposiciones relacionadas con los remolques y autocaravanas mejoran el control sin ampliar las cargas.
The provisions relating to trailers and motor caravans improve control without increasing burdens.
ampliar(also: subir, elevarse, crecer, encarecerse)
Debemos mejorar y ampliar la presencia de la Unión a nivel político e institucional.
We must improve and increase the Union’s presence at political and institutional levels.
Debemos mejorar y ampliar la presencia de la Unión a nivel político e institucional.
We must improve and increase the Union’ s presence at political and institutional levels.
Aquí ni siquiera existe la libertad de debatir sobre si tenemos que ampliar el presupuesto.
So there should really be no question of debating whether we need to increase the budget.
ampliar(also: subir, elevarse, crecer, encarecerse)
Debemos mejorar y ampliar la presencia de la Unión a nivel político e institucional.
We must improve and increase the Union’s presence at political and institutional levels.
Debemos mejorar y ampliar la presencia de la Unión a nivel político e institucional.
We must improve and increase the Union’ s presence at political and institutional levels.
Aquí ni siquiera existe la libertad de debatir sobre si tenemos que ampliar el presupuesto.
So there should really be no question of debating whether we need to increase the budget.
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ampliar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En segundo lugar, ¿no podríamos esforzarnos más en ampliar las capacidades civiles?
Secondly, should we not put greater effort into establishing civil capabilities?
Estoy seguro de que podemos ampliar la red ferroviaria transeuropea para 2020.
I am sure that we can enlarge the trans-European railway corridor network by 2020.
Por lo tanto, es posible ampliar sin duda alguna este aspecto de la «seguridad».
It is therefore very easy to see the wider implications of the safety issue.
Por lo tanto, es posible ampliar sin duda alguna este aspecto de la« seguridad».
It is therefore very easy to see the wider implications of the safety issue.
Aporta enormes beneficios a los criminales, que intentan ampliar su mercado.
Prohibition creates huge profits for criminals, who seek to extend their market.
Sin embargo, me gustaría ampliar algunas de las cuestiones que acabo de mencionar.
However, I would like to expand on some of the issues I have just touched on.
Como la señora Hautala sabe, ampliar las sanciones requiere unanimidad en el Consejo.
As Mrs Hautala is aware, extending sanctions requires unanimity in the Council.
La respuesta es que se trata de ampliar el ámbito de aplicación de la directiva.
The answer is that it is a matter of extending the scope of the directive.
Queremos ampliar las sanciones existentes para reforzarlas y hacerlas más efectivas.
We want to extend the existing sanctions to make them stronger and more effective.
Ampliar estas sanciones parece una decisión oportuna y merece nuestro apoyo.
Extending these sanctions seems to be a sensible decision and deserves our support.
Creo que una forma de limitar eficazmente la crisis es ampliar el comercio mundial.
I think one way of effectively limiting the crisis is to expand world trade.
Hemos de ser más ambiciosos y ampliar la cooperación judicial al Derecho penal.
We must be more ambitious and extend judicial cooperation to criminal law.
Estos controles deberían ampliar su periodicidad y su ámbito de aplicación.
These checks should be much more frequent and their scope of application extended.
No basta con que la OMC tenga como principal objetivo ampliar el comercio.
It is not enough for the WTO to be given the main objective of extending trade.
Para ello, tenemos que considerar la posibilidad de ampliar el margen preferencial.
To this end, we must consider the possibility of broadening the preferential margin.
Como usted sabe, nosotros habíamos propuesto en el Consejo ampliar la cláusula social.
As you know, we had proposed to the Council that the social clause be extended.
Tenemos pues varios motivos para ampliar nuestros puntos en común con Marruecos.
So we have various reasons for developing our common ground with Morocco.
Esto significa o bien ampliar la legislación existente o adoptar una nueva.
This means either extending existing legislation or adopting new legislation.
También se deberían ampliar las sanciones selectivas contra representantes del régimen.
Targeted sanctions against representatives of the regime must also be extended.
Creo que nuestro derecho a ampliar el mandato está incluso establecido en los tratados.
I believe that our right to extend the mandate is even enshrined in the treaties.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar