Translator


"to extend" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
They also decide to extend the budgetary powers of the European Parliament.
Decisión de ampliar los poderes presupuestarios del Parlamento Europeo.
That is why we need to extend this report and to extend the time we have.
Por todo ello tenemos que proseguir con este informe y ampliar el tiempo de que disponemos.
The proposal to extend the present financial provision is unacceptable.
La propuesta de ampliar la actual disposición financiera es inaceptable.
I voted in favour of this proposal to extend the regulation in question.
He votado a favor de esta propuesta para extender el reglamento en cuestión.
Mr President, I would like to extend my congratulations to the rapporteur.
Señor Presidente, me gustaría extender mis felicitaciones a la ponente.
In conclusion, let me extend my heartfelt congratulations to both rapporteurs.
En conclusión, permítanme extender mis más sinceras felicitaciones a ambos ponentes.
Last December the Council decided to extend the measures for a further year.
El pasado diciembre, el Consejo decidió prorrogar las medidas un año más.
If the country so wishes, it should be possible to extend the the transition period.
Si el país en cuestión lo solicitase, sería posible prorrogar este período transitorio.
The Commission has already agreed to extend the period from 3 to 5 years.
La Comisión ha aceptado ya prorrogar el plazo de tres a cinco años.
extenderse {r. v.}
And I believe that openness should also extend to the applicant countries themselves.
Y creo que la apertura debería extenderse también a los propios países candidatos.
We do not see a need to extend the agency's territorial competence further.
No creemos que la competencia territorial de la agencia deba extenderse más.
This atmosphere of dialogue and cooperation must likewise extend to
Este clima de diálogo y cooperación debe extenderse
explayarse {r. v.}
Rather than endlessly extending the WTO’s competences and adding new topics for negotiation to the agenda, the outstanding tasks on the development agenda have to be dealt with.
En lugar de explayarse interminablemente sobre las competencias de la OMC y añadir nuevos temas de negociación a la agenda, es preciso tratar las tareas pendientes en la agenda de desarrollo.
prolongarse {r. v.}
Under certain conditions, this period can be extended by another two or three years.
En determinadas circunstancias este plazo puede prolongarse aún dos o tres años más.
With the agreement of the Council, Question Time can be extended until 7.30 p.m.
Con la conformidad del Consejo, el turno de preguntas podría prolongarse hasta las 19.30 horas.
They can be held in detention and then imprisoned for two years, which can be extended indefinitely.
Esta pena puede prolongarse de forma indefinida.
alargar[alargando · alargado] {v.t.} (manguera, cable)
It is necessary and urgent to adopt this regulation without excessively extending the time limits.
Es necesario y urgente adoptar este Reglamento sin alargar excesivamente los plazos.
- the time limit for lodging a statement of opposition must be extended;
- hay que alargar el plazo de oposición,
Extending one's working life must result in an improved pension.
Alargar la vida activa debe producir una mejora de la pensión.
alargar[alargando · alargado] {v.t.} (vacaciones, plazo)
It is necessary and urgent to adopt this regulation without excessively extending the time limits.
Es necesario y urgente adoptar este Reglamento sin alargar excesivamente los plazos.
- the time limit for lodging a statement of opposition must be extended;
- hay que alargar el plazo de oposición,
Extending one's working life must result in an improved pension.
Alargar la vida activa debe producir una mejora de la pensión.
to extend[extended · extended] {transitive verb}
reconducir {v.t.} [law]
Regrettably, it is necessary to extend the sanctions imposed on the Mugabe regime.
Lamentablemente, es necesario prolongar las sanciones impuestas al régimen de Mugabe.
That is why we now want to extend the legal basis for these forms of assistance.
Por esa razón queremos prolongar el fundamento jurídico de esa ayuda.
This House cannot extend this crisis into those coming weeks.
Esta Asamblea no puede prolongar esta crisis hasta las próximas semanas.
Let us extend that dispensation beyond aviation.
Extendamos, pues, esta dispensa más allá de la aviación.
In its compromise proposal, which was reflected in the WTO waiver request, the Council limited the duration to two years, with the possibility of extending it by one more year.
En su propuesta de compromiso, que se reflejó en la solicitud de dispensa de la OMC, el Consejo limita el período a dos años, con la posibilidad prorrogarlo por un año más.
We need to extend a helping hand to them against the regime.
Tenemos que tender una mano amiga a quienes luchan contra el régimen.
We should extend a hand to Serbia.
Debemos tener paciencia y tender la mano a Serbia.
The European Union also played a part in this - we extended a helping hand.
La Unión Europea también ha puesto su grano de arena -hemos tendido una mano a Georgia-.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to extend" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I also extend my compliments to Mr Whitehead on the thoroughness of his report.
Hago también extensiva mi felicitación al Sr. Whitehead por el rigor de su informe.
Mr President, I again extend my congratulations to you on your appointment.
Señor Presidente, vuelto a transmitirle mis felicitaciones por su nombramiento.
(DE) Madam President, I should also like to extend my congratulations on the report.
(DE) Señora Presidenta, yo también quiero expresar mi felicitación por el informe.
Mr President, I would like to extend a warm thank you to the rapporteur for his report.
Señor Presidente, quiero dar las gracias sinceramente al ponente por su informe.
(EL) May I extend a welcome to the High Representative for Foreign Affairs.
(EL) Quisiera brindar mi bienvenida a la Alta Representante de Asuntos Exteriores.
But I extend my thanks to the Danish Presidency for its competent leadership.
Hago extensivo mi agradecimiento a la Presidencia danesa por su competente liderazgo.
Similarly, we must extend our thinking on the guidelines for the enlargement.
Asimismo, debemos impulsar la reflexión sobre las líneas directrices de la ampliación.
I would like to extend a warm welcome to the President of Georgia, Mikheil Saakashvili.
Me gustaría dar una cálida bienvenida al Presidente de Georgia, Mijail Saakashvili.
I also endorse the need to extend the 2007-2013 MFF to the years 2015-2016.
También abogo por la extensión del MFP 2007-2013 hasta los años 2015-2016.
(DE) Madam President, allow me to extend a warm welcome to Stavros Dimas.
(DE) Señora Presidenta, permítame brindarle una calurosa bienvenida a Stavros Dimas.
(SK) I would like to extend my heartfelt congratulations to my fellow Member Mr Adamou.
(SK) Me gustaría manifestar mi sincera felicitación a mi colega, el diputado Adamou.
I would like to extend a very warm welcome to all members of this delegation.
Me gustaría brindar una muy calurosa bienvenida a todos los miembros de esta delegación.
Mr President, I should also like to first of all extend my compliments to Mrs Keppelhoff.
Señor Presidente, también yo quiero felicitar antes que nada a la Sra. Keppelhoff.
In conclusion, I would like to extend my congratulations to the absent Mr Gahrton.
En conclusión, quisiera hacer extensiva mi felicitación al Sr. Gahrton, que está ausente.
This involvement should extend to the freezing of debt service payments.
Esta implicación debe ir hasta la congelación de los pagos del servicio de la deuda.
It is also important to extend these measures to the controls and export bans.
Me incomoda el impulso que se está dando en cierta medida al procedimiento de comitología.
In the name of our institution I would like to extend a most cordial welcome to them.
En nombre de nuestra institución quiero darles mi más cordial bienvenida.
At this stage, I can only extend to you the offer of this close and trusting cooperation.
Aquí solamente puedo ofrecerles esta estrecha cooperación plena de confianza.
Only in that way can you actually extend the hand of friendship to others.
Solamente así uno puede realmente brindar una mano de amistad a los demás.
Its responsibility does not extend to the scrutiny or review of Council activities.
Su responsabilidad no incluye la fiscalización o revisión de las actividades del Consejo.