Translator


"added cost" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"added cost" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
It features unlimited access to the full library of drivers at no added cost for users in good standing.
Ofrece acceso ilimitado a toda la librería de controladores sin coste añadido para usuarios.
There could be an added cost to them.
Les podría suponer un coste añadido.
Any added cost resulting from the purchase of energy-efficient car tyres will, according to calculations, be recovered within eight months.
Cualquier coste añadido que surgiese a raíz de la compra de neumáticos para coches eficientes desde el punto de vista energético se recuperará, según los cálculos, en ocho meses.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "added cost" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It features unlimited access to the full library of drivers at no added cost for users in good standing.
Ofrece acceso ilimitado a toda la librería de controladores sin coste añadido para usuarios.
This constraint would only have added to the cost, which would have been of no positive advantage to consumers.
Esta obligación sólo añadiría una carga suplementaria sin tener efectos positivos para el consumidor.
Security has a price, and the demand for greater multilateralism on our allies' part imposes an added cost.
La seguridad tiene un precio y la demanda de un mayor multilateralismo por parte de nuestros aliados impone un coste adicional.
In the case of any further data, however, we must achieve a reasonable balance between cost and added benefit.
En los datos que van más allá de este objetivo, hay que encontrar un equilibrio razonable entre los gastos y las utilidades adicionales.
There could be an added cost to them.
Les podría suponer un coste añadido.
To lost ticket sales should be added the cost of accommodation, meals and transport for passengers who were stranded at airports.
A las pérdidas de ventas de billetes se debería añadir el coste del alojamiento, las comidas y el transporte de los pasajeros que se quedaron tirados en los aeropuertos.
To abolish overtime would particularly discriminate against certain sectors where a high level of seasonality would have added cost.
Suprimir las horas extraordinarias discriminaría, en particular, a una serie de sectores a los que, por su fuerte carácter de temporada, les supondría un incremento de los costes.
This pricing policy would lead to a substantial increase in price per cubic metre, an additional cost that would be added to the cost of animal welfare.
Esta política de tarificación induciría un fuerte aumento del precio del metro cúbico, coste suplementario que se añadiría al generado por el del bienestar animal.
Any added cost resulting from the purchase of energy-efficient car tyres will, according to calculations, be recovered within eight months.
Cualquier coste añadido que surgiese a raíz de la compra de neumáticos para coches eficientes desde el punto de vista energético se recuperará, según los cálculos, en ocho meses.
First of all, there is the issue of the three sites, raised by the rapporteur, for which the environmental cost should also be added to the financial cost.
En primer lugar, nos encontramos con la cuestión planteada por el ponente de los tres emplazamientos, a cuyos costes financieros hay que añadir los costes medioambientales.
If proof of changing the olive into oil were demanded the control system should be reasonably similar to the current one with the added cost for satellite pictures.
Si se exigiera prueba de la transformación de la aceituna en aceite, el sistema de control debería ser sensiblemente similar al actual con el coste añadido de las imágenes del satélite.
Thirdly, bringing estuary crossings into this legislation would have added a considerable cost burden on operators, bringing into question the very viability of some of the operations.
En tercer lugar, incluir las travesías de los estuarios en esta legislación supondría una gran carga añadida para los operadores, comprometiendo la viabilidad misma de algunos de ellos.