Translator
"precio" in English
QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Estos costes deben ser parte del coste total de los productos y de su precio.
The cost must be a part of the product' s overall cost and price.
Estos costes deben ser parte del coste total de los productos y de su precio.
The cost must be a part of the product's overall cost and price.
Actualmente, estos costes no quedan suficientemente reflejados en el precio del transporte.
At present this cost is not sufficiently reflected in the price of transport.
La Comisión cree que puede controlar ese precio introduciendo un precio de referencia.
The Commission thinks it can control that price by introducing a reference price.
Precio: es el precio de compra del valor por 100 unidades monetarias de valor nominal.
Price: the price (purchase price) of the security per 100 currency units of par value.
El precio de intervención se va a reemplazar por un precio de referencia.
The intervention price is to be replaced by the reference price.
precio(also: cuota, tarifa, precio del viaje, precio de trayecto)
Las compañías deben incluir en el precio anunciado la tarifa y todos los impuestos, tasas y suplementos.
Airline companies must indicate their prices including the fare, all taxes, fees and surcharges.
El reembolso de los trayectos que se efectúen en coche se calculará sobre la base del precio del billete de ferrocarril de primera clase.
Car journeys are reimbursed on the basis of the first class rail fare.
Los pasajeros tienen ahora dónde elegir, y los vuelos de bajo precio y sin pretensiones se han convertido en algo cotidiano.
Air passengers now have choice, and low-fare, no-frills air travel has become the order of the day.
(PL) La Unión Europea ha decidido imponer un precio a las emisiones de dióxido de carbono.
(PL) The European Union has decided to make a charge for emissions of carbon dioxide.
Los medicamentos deben ser gratuitos o tener unos precios razonables.
Medications should be made available free of charge or at affordable prices.
Las atracciones turísticas cobran a veces un precio más alto a los extranjeros que a los residentes locales.
Tourist attractions sometimes charge visitors a higher price than local residents.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "precio" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Su combustión origina una subida del precio de los piensos y los alimentos en general.
Their combustion leads to overpricing of feedingstuffs and foodstuffs in general.
Lamentablemente, muchas de ellas pagan con su vida el precio del sueño europeo.
Regrettably, many of them pay for their European dream with their lives.
Pero, aunque no sea una mercancía, la cultura tiene un precio y hay que pagarlo.
I would never obtain the sustained approval of the Commission if I stray from the Treaty.
Una vez lanzadas al mercado a un precio barato, estarían al alcance de todo el mundo.
Once they were placed on the market cheaply they would be available to all.
El medio ambiente no tiene precio y nuestros bosques no pueden seguir desapareciendo.
The environment is priceless and our forests cannot continue to disappear.
Debemos poner fin de una vez a la demanda constante de más alimentos a un menor precio.
We must at last put an end to the constant demand for more and cheaper food.
Cada Estado miembro fija su precio y, como sabemos, las variaciones son muy grandes.
This period is the fairest and most pragmatic that we could come up with.
Europa ha pagado un alto precio por la dictadura impuesta sobre 80 millones de europeos.
Europe has paid dearly for the dictatorship imposed on 80 million Europeans.
Recordará usted que el miércoles me referí al caso del precio del salmón noruego.
You will recall that I raised the matter of the Norwegian salmon dumping case on Wednesday.
El precio de intervención se va a reemplazar por un precio de referencia.
That in itself is sufficient reason to vote against the draft resolution.
La Comisión cree que puede controlar ese precio introduciendo un precio de referencia.
We have to acknowledge that this will have serious implications for many parts of Europe.
El azúcar se adquiere a cincuenta céntimos y alcanza en las tiendas un precio de 1,15 euros.
Sugar is purchased for 50 eurocents and reaches the store shelf at EUR 1.15.
"Apostamos por Office 365 por el precio tan asequible y por su modelo de pago por uso.
"I am convinced Office 365 will help me better manage my business and control costs."David
El consumo puede verse influenciado por el precio justo de los productos y servicios.
Sustainable development is a phrase that should apply to all EU policy and decision-making.
Y esto sin hablar del dolor de las familias, que no tiene precio.
Not to mention the pain of the victims' families, which cannot be compensated for.
El incidente se cobró un alto precio y los daños económicos fueron enormes.
The incident took a heavy toll and the economic damage was immense.
Y esto sin hablar del dolor de las familias, que no tiene precio.
Not to mention the pain of the victims ' families, which cannot be compensated for.
eficacia en el momento en que la Iglesia ofrece al Padre el precio supremo
efficacy at the very moment when the Church offers to the Father the
Tal vez podría hacerse allí exactamente lo mismo a un precio considerablemente más bajo.
They could perhaps fulfil the very same function considerably cheaper.
Debido a estos errores, no se ha garantizado la mejor relación calidad-precio.
Because of these errors, best value for money was not ensured.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar