Translator


"wrap-up" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
That also opens up the possibility for Croatia to wrap up negotiations as early as this year, as we have stated in our report.
Esto también crea la posibilidad de que Croacia concluya las negociaciones este año, como hemos expresado en nuestro informe.
We also hope that the Commission and the Council will be able to wrap up negotiations on Daphne as soon as possible, so that the programme can be refinanced in good time for 2007.
También esperamos que la Comisión y el Consejo concluyan las negociaciones sobre Daphne lo antes posible, para que el programa se pueda volver a financiar antes de 2007.
envolver{v.t.} (paquete, regalo)
That is why I do not really care what the SEC is proposing, and if the Commission plans to move in the same direction as the SEC, all I can say is that it should wrap up warmly.
Por ese motivo no me preocupa realmente lo que propone la SEC, y si la Comisión se plantea tomar la misma dirección que la SEC, todo lo que puedo decir es que debería abrigarse.
to wrap up
dar fin a
cerrar el pico{vb} [coll.]
to wrap up
cerrar el pico
callarse la boca{vb} [coll.]
to wrap up
callarse la boca
arropar{v.t.} (abrigar)
embojotar{v.t.} [Ven.] [coll.]
to wrap up{transitive verb}
arrebujar{v.t.} (arropar)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "wrap-up" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The objective is to dot the final i's and to wrap up the negotiations.
El objetivo es poner los últimos puntos sobre las íes para cerrar las negociaciones.
I assume that I have about half a minute left and shall wrap my speech up straight away.
Entiendo que todavía dispongo de aproximadamente medio minuto y enseguida acabo mi intervención.
We can wrap this up by the end of 2003.
Estamos en condiciones de poder completar el proceso a finales de 2003.
U, however much and however they try to wrap it up.
Los trabajadores no se verán engañados por la política de la Unión Europea, por mucho que intenten disfrazarla.
U, however much and however they try to wrap it up.
Los trabajadores no se verán engañados por la política de la Unión Europea, por mucho que intenten disfrazarla.
wrap yourself up, don't catch a cold
abrígate, no vayas a coger un catarro
As you all know, a number of issues are still pending, such as the Community patent, and we intend to try and wrap them up.
Como todos saben, hay una serie de cuestiones aún pendientes, como la patente comunitaria, que pretendemos llevar a buen puerto.
shall I wrap them all up together?
¿se los envuelvo todos juntos?
wrap up well or you'll catch cold
abrígate, no vayas a tomar frío
Mr President, Madam Vice-President of the Commission, when I started working on this report, I thought I would be able to wrap it up in no time at all.
Señor Presidente, señora Vicepresidenta de la Comisión, al empezar a trabajar en este informe pensé que me exigiría menos tiempo.
We urge all the institutions to play their part to wrap up this matter as quickly as possible and finally to put an end to this campaign.
Insto a todas las instituciones a que aporten su granito de arena para cerrar este asunto lo antes posible y zanjar definitivamente esta campaña.
Mr President, Madam Vice-President of the Commission, when I started working on this report, I thought I would be able to wrap it up in no time at all.
. (EL) Señor Presidente, señora Vicepresidenta de la Comisión, al empezar a trabajar en este informe pensé que me exigiría menos tiempo.
I hope - and we are at one with the Commission on this - that we can agree on this urgency and wrap the whole thing up tomorrow.
Espero -nos enmarcamos en la misma línea que la Comisión- que se apruebe el carácter urgente de la presente decisión y que mañana podamos cerrar este capítulo.
to wrap up a deal
cerrar un trato
wrap up warmly!
¡abrígate bien!
to wrap up
callarse la boca
to wrap up
cerrar el pico
The Land media institutions in the Federal Republic are going to have to wrap up warmly, and so too are the public service broadcasters.
Los entes públicos de los medios de la República Federal, tanto de los Estados federados como la radiotelevisión pública de la Federación, deben ir preparándose.
to wrap up
dar fin a
The Commission is here today, and Parliament agrees with it, so that we can adopt these measures at Community level, wrap them up and put them into practice.
La Comisión está hoy aquí y el Parlamento está de acuerdo, para que podamos adoptar estas medidas a nivel comunitario, darles forma y ponerlas en práctica.