Translator


"harbour" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
harbour{noun}
I would like to share my own image of this harbour with you.
Me gustaría compartir mi propia imagen de este puerto con ustedes.
A harbour without ships is like a sea without fish.
Un puerto sin barcos es como un mar sin peces.
He says the Commission assured him this harbour could be constructed.
Él afirma que la Comisión le ha asegurado que, efectivamente, se podrá construir este puerto.
As we know, many of them harbour extremist Islamic associations whose members can now easily enter Europe and the West.
Como ya sabemos, muchos de ellos dan refugio a asociaciones islámicas cuyos miembros ahora pueden entrar fácilmente en Europa y Occidente.
The threat posed by Pakistan, particularly by harbouring terrorists, to India over Kashmir also poses a grave threat to the whole region.
La amenaza que supone Pakistán, en particular dando refugio a terroristas, para la India a causa de Cachemira también supone una grave amenaza para toda la región.
If we want to point the finger, we should look at countries where there is no freedom, where there is no democracy, and where terrorists are harboured, before we point the finger at America.
Si queremos señalar a alguien con el dedo, antes deberíamos fijarnos en otros países en los que no hay libertad, en los que no hay democracia y que, además, sirven de refugio a los terroristas.
cobijar{v.t.} [poet.] (sentimientos, esperanzas)
We know that there is no place for terrorists in a democracy, but nor is there a place for those who encourage, harbour and assist terrorists.
Los terroristas, lo sabemos, no tienen cabida en la democracia, pero tampoco la tienen los que jalean, cobijan y ayudan a los terroristas.
encubrir{v.t.} (delincuente)
receptar{v.t.} [law] (delincuente)
to harbour{transitive verb}
The continuing political crisis harbours very serious dangers to the stability of the country.
La constante crisis política esconde peligros muy serios para la estabilidad del país.
Some lessons from the long process of European unification already harbour historic truths.
Algunas lecciones del largo proceso de unificación europea ya esconden verdades históricas.
albergar{v.t.}
They are the only ones who cannot harbour dreams of dual citizenship.
Son los únicos que no pueden albergar sueños de doble nacionalidad.
It seems to me that we should not harbour unrealistic expectations.
En cuanto al tercer pilar, me da la impresión de que no debemos albergar falsas esperanzas.
We will harbour the same concerns where the forthcoming financial perspective is concerned.
Albergaremos la misma preocupación con respecto a las próximas perspectivas financieras.
abrigar{v.t.}
We therefore harbour grave reservations about supporting these directives.
Por eso, abrigamos graves reservas en cuanto al apoyo a estas directivas.
We harbour these doubts because of the method of regulating practical aspects of the exercise of resale right.
¿Por qué abrigamos estas dudas? Por la forma como se regulan los aspectos prácticos del ejercicio del derecho de participación.
It remains true, though, that they also harbour many fears, and we must take those fears seriously and allay them wherever we can.
Pero sigue siendo cierto que también abrigan multitud de temores y hemos de tomarnos en serio dichos temores y ahuyentarlos en lo posible.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "harbour":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "harbour" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Privacy should not be compromised as happened in the case of the Harbour Report.
La privacidad no debería verse amenazada, como ocurre en el informe Harbour.
What we did in the Harbour and Trautmann reports was essentially to choose.
Lo que hicimos en los informes de Harbour y Trautmann fue, esencialmente, elegir.
I also want to emphasise what Mr Harbour said about the 'must carry ' principle.
Quisiera subrayar también lo que dijo Malcom Harbour sobre el principio de must carry.
(CS) Mr Harbour talked about ambition; I would like to talk about courage.
(CS) El señor Harbour hablaba de ambición. A mí me gustaría hablar de valentía.
I also want to emphasise what Mr Harbour said about the 'must carry' principle.
Quisiera subrayar también lo que dijo Malcom Harbour sobre el principio de must carry.
Mr President, I have a comment that I would like to direct to Mr Harbour.
Señor Presidente, hay una observación que me gustaría dirigirle al señor Harbour.
I can only hope that Mr Harbour's report meets with broad support tomorrow.
Sólo puedo esperar que mañana el informe del Sr. Harbour encuentre un amplio apoyo.
MrHarbour was wondering just now what the topic of the future might be.
El señorHarbour se preguntaba hace unos momentos cuál sería el tema del futuro.
It was a pleasure to work with Malcolm Harbour on a written declaration on SMEs.
Ha sido un placer trabajar con Malcolm Harbour en una declaración escrita sobre las PYME.
Mr Harbour was wondering just now what the topic of the future might be.
El señor Harbour se preguntaba hace unos momentos cuál sería el tema del futuro.
If I am not mistaken, Mr Harbour said that he was opposed to our amendment.
Si no me equivoco, el Sr. Harbour ha dicho que se opone a nuestra enmienda.
To conclude, I should like to thank the rapporteurs, especially Mr Harbour.
Para terminar, quisiera dar las gracias a los ponentes, especialmente al señor Harbour.
I will certainly bring Mr Harbour's comments to Mr Michel's attention.
Comunicaré sin duda los comentarios del señor Harbour al señor Michel.
First of all, I would like to address a comment made by Mr Harbour regarding feedback.
En primer lugar voy a referirme a una observación del Sr. Harbour acerca del feedback.
Mr President, I want to echo Mr Harbour's congratulations to Mr Belder.
Señor Presidente, quiero reiterar las felicitaciones del Sr. Harbour al Sr. Belder.
This is very important for both the Harbour and the Trautmann reports.
Es muy importante tanto para el informe de Harbour como para el de Trautmann.
Mr President, we harbour great concern at the worsening situation in Iraq.
– Señor Presidente, estamos muy inquietos ante el agravamiento de la situación en Iraq.
(IT) I would like to thank Mr Harbour for pointing out these difficulties.
Quisiera dar las gracias al Sr. Harbour por señalar estas dificultades.
I am following the messages of my colleagues Mr Hökmark and Mr Harbour.
Estoy de acuerdo con los mensajes de mis colegas el señor Hökmark y el señor Harbour.
Mr Harbour complained that I did not address the issue of deregulation.
El Sr. Harbour lamentaba que no me hubiese referido a las desregulaciones.