Translator


"veto" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"veto" in English
veto{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
veto{noun}
veto{m}
A veto one opposes will always be less reasonable than a veto one imposes.
Siempre será menos razonable oponerse a un veto, que imponer un veto.
We are not prepared to dispense with the veto in regard to military cooperation.
No estamos dispuestos a eliminar el veto en materia de cooperación militar.
In 68 cases it replaces the right of national veto with majority decision-making.
En 68 casos, sustituye el derecho de veto nacional por la decisión por mayoría.
That is why the European People's Party calls upon Russia to work constructively with us to get this veto from the table by finding ways to lift the ban on Polish meat.
Por ello, el Partido Popular Europeo pide a Rusia que coopere constructivamente con nosotros para eliminar este veto, encontrando formas de levantar la prohibición de carne polaca.
As an EU Member State, Cyprus has the right to veto negotiations and membership.
Como Estado miembro de la UE, Chipre tiene derecho a vetar las negociaciones y la adhesión.
They have chosen to veto European actions across a wide spectrum.
Ha elegido vetar medidas europeas a lo largo de un amplio espectro.
This means that one single country can veto a decision.
Esto significa que un solo país puede vetar una decisión.
veto{masculine}
veto{noun}
Siempre será menos razonable oponerse a un veto, que imponer un veto.
A veto one opposes will always be less reasonable than a veto one imposes.
No estamos dispuestos a eliminar el veto en materia de cooperación militar.
We are not prepared to dispense with the veto in regard to military cooperation.
En 68 casos, sustituye el derecho de veto nacional por la decisión por mayoría.
In 68 cases it replaces the right of national veto with majority decision-making.
Como Estado miembro de la UE, Chipre tiene derecho a vetar las negociaciones y la adhesión.
As an EU Member State, Cyprus has the right to veto negotiations and membership.
Ha elegido vetar medidas europeas a lo largo de un amplio espectro.
They have chosen to veto European actions across a wide spectrum.
Esto significa que un solo país puede vetar una decisión.
This means that one single country can veto a decision.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "veto" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Now with Kosovo, Russia is bringing strong pressure to bear because of its right of veto.
En el caso de Kosovo, Rusia ejerce fuertes presiones, que se derivan de su derecho de voto.
It went off without any attempts to veto it or any additional battles over its final form.
No hubo ninguna intención de vetarlo ni ningún otro debate sobre su forma definitiva con anterioridad a su adopción.
We must veto any attempts to rely on irradiation instead because it might be cheaper.
Es absolutamente necesario evitar los intentos de realizar una radiación posiblemente sólo por motivos de gastos menores.
We know when we are discussing a legislative proposal that in the Council there will be no veto for any country any more.
Cuando debatimos una propuesta legislativa sabemos que ningún país podrá volver a vetarla en el Consejo.
Using the right of veto does not achieve anything worthwhile as it only hampers and prolongs the decision-making process.
El uso de este derecho no aporta nada positivo, ya que solo sirve para obstaculizar y alargar el proceso de toma de decisiones.
As far as the six points are concerned, such as the incineration of peat and organic waste, I support the veto requested by Greenpeace.
Apoyo la negativa de Greenpeace respecto de seis puntos, tales como la incineración de turba y residuos orgánicos.
What we need is not for Germany to have the right of veto in the Security Council, but for the European Union to be a permanent member of it.
No existe +suficiente conciencia europea en los Estados miembros, que utilizan una doble estrategia para debilitarla.
It is incomprehensible to me that a Chinese veto in the Security Council should jeopardise the safety of Macedonia.
Desde el momento en que resulta posible impedir toda acción preventiva cuando por fin hemos logrado implantar medidas de este tipo algo no cuadra.
It fails to mention that too many areas of policy are still left to intergovernmental cooperation and that important areas are still subject to veto.
Yo también tengo una visión crítica de las falsedades que se están propagando sobre este Tratado Constitucional.
Nevertheless, even if we cannot veto, we have already been working together with Member States in order to change the policy in the Member States.
Sin embargo, incluso si no podemos prohibirlo, ya trabajamos con los Estados miembros para cambiar esta política en ellos.
Let me be clear, the European Union should not allow foot-dragging by individual member states of ASEAN to veto progress.
Permítanme ser muy claro, la Unión Europea no debería permitir que distintos Estados miembros de la ASEAN vayan a remolque para impedir sus progresos.
to have a veto
tener derecho de veto
to put a veto on sth.
vetar algo
to veto sth
poner el veto a algo
power of veto
derecho de veto
right of veto
derecho al veto
power of veto
derecho al veto
right of veto
derecho de veto
How can we make demands of Turkey if we cannot eliminate the obstacles that we ourselves have created through Greece's permanent veto?
¿Cómo queremos imponer condiciones a Turquía si no estamos en condiciones de suprimir nuestros propios obstáculos con el bloqueo permanente por parte de Grecia?
Some countries would even like to reintroduce the right of veto in areas where the Convention has already abolished it, in trade policy for instance.
Obligada a elegir entre estas dos alternativas contrarias, Europa corre el peligro de verse relegada a un segundo plano en la escena mundial por otros actores más poderosos.