Translator


"to disallow" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
I am disallowing the substance and am censuring the substance of this statement.
Desapruebo y censuro el contenido de esa declaración.
Also, we think it is superfluous to propose that participating air lines should not be charged a fee for bookings they have disallowed.
Además, entendemos que es superfluo proponer que a las compañías aéreas participantes no se les carguen derechos por reservas que han rechazado.
In the Allow Remote Control dialog box, select Allow remote control on this network.
En el cuadro de diálogo Permitir control remoto, seleccione Permitir el control remoto en esta red.
We cannot allow ourselves to repeat it, and we cannot allow anyone else to force us to repeat it.
No nos podemos permitir repetirlo, ni podemos permitir que nadie nos obligue a repetirlo.
Our task as regulators is to allow that dynamism, that innovation, to continue.
Nuestra tarea de reguladores es permitir que continúe ese dinamismo y esa innovación.
For how long is this Parliament going to allow taxpayers' money to be abused?
¿Durante cuánto tiempo va a consentir este Parlamento que se abuse del dinero de los contribuyentes?
Can the Commission allow a situation such as this?
¿Puede consentir esta situación la Comisión?
We cannot allow this under any circumstances.
No podemos consentir bajo ninguna circunstancia.
acceder a {v.t.}
It would, therefore, be absurd for the Union not to be able to allow this.
Por ello, es un verdadero contrasentido de la Unión no acceder a ello.
We should establish actions which allow us to access the structural and cohesion funds.
Debemos establecer acciones que nos permitan acceder a los fondos estructurales y de cohesión.
Firstly, we are calling for a tool to be made available to us that will allow us access to more precise information.
En primer lugar, pedimos un instrumento que nos permita acceder a una información más precisa.
to allow[allowed · allowed] {transitive verb}
We must not allow ourselves to be influenced by soothing words about business as usual.
No tenemos que dejar influenciarnos por palabras zalameras sobre que todo sigue igual.
We must allow the market, that is to say purchasers and vendors, to choose for themselves.
Tenemos que dejar que el mercado, es decir, los vendedores y los compradores, elija.
With that in mind, I have decided to allow them to deal with their own consciences.
Con esto en mente, he optado por dejar que obren según su conciencia.
to allow[allowed · allowed] {transitive verb} [idiom]
Nonetheless, you will allow me to give thanks to our rapporteurs in particular.
No obstante, permítanme dar las gracias muy especialmente a los ponentes.
This should allow us to undertake much more significant steps in the future.
Debe permitirnos dar pasos mucho más importantes en el futuro.
Kindly allow me to give credit to the instrumental role Jordan is playing in this regard.
Permítanme dar crédito a la función instrumental que tiene Jordania a este respecto.
We are prepared to allow flexibility in such circumstances.
En ese sentido, entendemos que ese margen de flexibilidad se puede aceptar.
Allow me to address the amendments with which the Commission cannot agree.
Permítanme que trate de las enmiendas que la Comisión no puede aceptar.
The Commission cannot allow levels that are insufficient.
La Comisión no puede aceptar que las sumas sean insuficientes.
dar por bueno {vb} [sports]
aplicar[aplicando · aplicado] {v.t.} (descuento)
We have to implement measures that allow Belarus to find a path to democracy.
Debemos aplicar medidas que permitan a Belarús encontrar el camino de la democracia.
Articles 29 and 13 allow us to adopt quite specific policies.
Los artículos 29 y 13 brindan la posibilidad de aplicar políticas muy concretas.
The Commission is set on applying procedures that will allow the European Ombudsman to do his job.
La Comisión procura aplicar procedimientos que permitan al Defensor del Pueblo desempeñar su tarea.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to disallow" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
You can include multiple Disallow lines and multiple user-agents in one entry.
Puede incluir todas las entradas que desee, así como varias líneas Disallow y varios user-agents en una misma entrada.
The Disallow line lists the pages you want to block.
La línea Disallow indica las páginas que quieres bloquear.
The Disallow line lists the pages you want to block.
La línea Disallow indica las páginas que desea bloquear.
In no way would I disallow any Member' right to express a negative opinion on individual members of the Commission.
De ninguna forma quiero negar el derecho de cualquier diputado a expresar una opinión negativa sobre un miembro de la Comisión.
You can include multiple Disallow lines and multiple user-agents in one entry.
Puedes incluir todas las entradas que quieras, así como varias líneas Disallow y varios user-agents en una misma entrada.
In no way would I disallow any Member ' right to express a negative opinion on individual members of the Commission.
Cuando hablamos de Europa, estamos hablando, sobre todo, de defender la libertad de expresión, de pensamiento y de ideas, aunque no estemos de acuerdo con esas ideas o pensamientos.