Translator


"prohibición" in English

QUICK TRANSLATIONS
"prohibición" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
prohibición{feminine}
ban{noun}
Con todo, para que esa prohibición sea eficaz deberá combinarse con la prohibición de venta.
If such a ban is to be effective, it nonetheless needs to be combined with a marketing ban.
La prohibición de los ensayos y la prohibición de la comercialización no se han respetado.
The test ban and the marketing ban have not been complied with.
Una prohibición total, a mi juicio, constituiría una respuesta desproporcionada.
A complete ban, in my view, would be a disproportionate response.
banning{noun}
Se estima que esta directiva puede implicar la prohibición del 15% de los plaguicidas.
It is estimated that this directive could mean the banning of 15% of pesticides.
Prohibición de la exportación y almacenamiento seguro del mercurio metálico (debate)
The banning of exports and the safe storage of metallic mercury (debate)
Sin embargo, la prohibición de estas sustancias no debe considerarse la única solución.
However, banning these substances must not be viewed as the only solution.
Ustedes se han pronunciado en favor de una prohibición concreta, de una prohibición total, global.
You have come out in favour of a specific prohibition, a total, universal prohibition.
Se espera que el Parlamento Europeo tome hoy una decisión sobre esa prohibición.
The European Parliament is today expected to decide on this prohibition.
El apoyo del Parlamento para su prohibición y erradicación está plenamente justificado.
Parliament's support for their prohibition and eradication is fully justified.
ban on{noun} (something)
Con todo, para que esa prohibición sea eficaz deberá combinarse con la prohibición de venta.
If such a ban is to be effective, it nonetheless needs to be combined with a marketing ban.
La prohibición de los ensayos y la prohibición de la comercialización no se han respetado.
The test ban and the marketing ban have not been complied with.
Las consecuencias de la prohibición del subarrendamiento no deben subestimarse.
The consequences of the ban on subleasing should not be underestimated.
banishment{noun} (banning)
embargo{noun} (trade sanctions)
En consecuencia se levantarán el embargo de petróleo y la prohibición de vuelos.
The oil embargo and the flight ban will therefore be lifted.
Asunto: Posible exportación de carne de vacuno procedente del Reino Unido a pesar de su prohibición
Subject: Possible exports of beef from the United Kingdom in contravention of the embargo
Como resultado de la prohibición del tráfico aéreo, las líneas aéreas perdieron 400 millones de dólares estadounidenses cada día.
As a result of the air traffic embargo, the airlines lost USD 400 million every day.
embargo{noun} (prohibition)
En consecuencia se levantarán el embargo de petróleo y la prohibición de vuelos.
The oil embargo and the flight ban will therefore be lifted.
Asunto: Posible exportación de carne de vacuno procedente del Reino Unido a pesar de su prohibición
Subject: Possible exports of beef from the United Kingdom in contravention of the embargo
Como resultado de la prohibición del tráfico aéreo, las líneas aéreas perdieron 400 millones de dólares estadounidenses cada día.
As a result of the air traffic embargo, the airlines lost USD 400 million every day.
suppression{noun} (of book)
Queremos condenar la inaceptable prohibición y la brutal supresión por parte del Gobierno turco.
We wish to condemn the unacceptable prohibition and brutal suppression at the hands of the Turkish Government.
Se debe prestar una atención especial a la prohibición y la abolición del comercio de piezas de recambio falsificadas.
Special attention should be paid to the banning and suppression of imitation spare parts.
También se explica lacónicamente que había una prioridad más importante, en concreto, la eliminación de la prohibición de llevar pañuelos en las universidades.
It also laconically let it be known that there was a higher priority, namely the suppression of the ban on headscarves in universities.
veto{noun} (ban)
Por ello, el Partido Popular Europeo pide a Rusia que coopere constructivamente con nosotros para eliminar este veto, encontrando formas de levantar la prohibición de carne polaca.
That is why the European People's Party calls upon Russia to work constructively with us to get this veto from the table by finding ways to lift the ban on Polish meat.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "prohibición" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La prohibición de los enlaces orgánicos resulta, en mi opinión, prematura.
In my opinion, the phasing out of organotin compounds is too premature at this stage.
Me decepciona que la resolución no haga mención a la prohibición de la pena capital.
I am disappointed that the resolution makes no mention of prohibiting the death penalty.
En particular, se pretendía lograr la prohibición del uso de cepos. ¡Con toda la razón!
In particular, the use of leghold traps was no longer to be permitted, and rightly so.
No debería permitirse que los Estados Unidos obligaran a levantar esa prohibición.
The United States should not be allowed to force this to be changed.
Eliminar el apartado 3 significaría la prohibición total de la pesca del salmonete.
The deletion of paragraph 3 would mean that whitebait fisheries would be completely forbidden.
El debate de hoy se ha centrado en gran medida en la prohibición del partido, y con razón.
Today's debate has focused largely on the party closure and rightly so.
¿Tiene usted idea de cuándo podría establecerse esta prohibición y si podría establecerse?
But on 1 July you also announced that you would be developing standards for meat products.
Este Parlamento se ha expresado en múltiples ocasiones a favor de la prohibición del arma nuclear.
Several times, Parliament has come out in favour of an end to nuclear weapons.
Hasta la fecha, 144 países han ratificado el Tratado de prohibición de las minas.
This is why humanitarian de-mining is particularly important.
Sin embargo, el proyecto de la Convención ya no contempla dicha prohibición.
Yet this is no longer provided for in the Convention's draft.
En la práctica, la única medida efectiva es la prohibición del uso de fosfatos en los detergentes.
Virtually the only precise measure is to prohibit the use of phosphates in detergents.
Tratado internacional para la prohibición de las municiones de racimo (debate)
An international treaty prohibiting cluster bombs (debate)
Es necesario asimismo que los convenios de la ONU no actúen como un freno y una prohibición.
And the UN conventions must not impede and prevent such exploration.
La mayoría de los diputados a esta Cámara han expresado su acuerdo con la prohibición.
Mr President, I would like to thank all the Members of this House who have signed this declaration.
La prohibición de minas antipersonas establecida por el Tratado de Ottawa fue un importante primer paso.
Other means should be used to prevent the danger of military conflicts in Europe.
El hecho de no proponer la prohibición sirva como llamada de atención al Parlamento.
This should serve as something of a warning to Parliament.
El Parlamento Europeo apoyó la campaña para la prohibición de las minas terrestres desde un inicio.
The European Parliament supported the campaign to outlaw landmines from the very beginning.
Estas ya existen y el único modo de establecerlas pasa por su prohibición.
I hope that the majority in this House will know better.
El informe propone la prohibición y sobre todo la penalización de este tipo de tentativas.
The report proposes that any attempt in that direction should be prohibited, and, above all, penalised.
Espero que la Comisión preste atención a la voluntad de esta Cámara para apoyar dicha prohibición.
I hope that the willingness of the House to support this is being listened to by the Commission.