Translator


"to shed light" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to shed light" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
aclarar{vb} (un asunto, un misterio)
The Commission's next progress report will shed light on this.
El próximo informe de situación de la Comisión aclarará esto.
Personally I intend to take some kind of action, possibly even legal action, to shed light on this event.
Por mí parte, tengo intención de acudir a cualquier vía, quizás incluso a la penal, a fin de aclarar lo acontecido.
In addition, I should like the Commissioner to shed light on the rumour that FMD has broken out in 26 towns in Vietnam.
Además, quiero que el Comisario aclare el rumor de que la fiebre aftosa ha aparecido en 26 pueblos de Vietnam.
esclarecer{vb} (un asunto, un misterio)
Do the Commission and the Council agree that there needs to be an independent investigation to shed light on this terrible assassination once and for all?
¿Comparten la Comisión y el Consejo la conveniencia de una investigación independiente que esclarezca definitivamente este terrible asesinato?

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to shed light" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I feel that all of their contributions shed some much-needed light on the report.
Creo que sus aportaciones han sido extremadamente esclarecedoras sobre el informe.
Finally, the report should have shed more light upon Parliament's deficiencies.
Por último, el informe debería arrojar más luz sobre las deficiencias del Parlamento.
A committee of inquiry needs to be set up to shed light on all these points.
Hace falta una comisión de investigación para sacar a la luz todos estos elementos.
We finally have the committee and I hope it can shed light on all of this.
Por fin tenemos la comisión y yo espero que se pueda hacer la luz en todo ello.
I would appreciate it if both the Council and Commission could shed some light on this.
Me gustaría una aclaración de esta cuestión por parte del Consejo y de la Comisión.
I genuinely believe that there has been a failure to shed light on this subject.
Sinceramente creo que ha sido un fallo arrojar luz sobre este asunto.
Only in Christ, the new man, is true light shed upon the mystery of human existence.
Sólo en Cristo, el hombre nuevo, encuentra su verdadera luz el misterio del ser humano.
My first question is whether the Commission can shed light on this as quickly as possible.
Mi primera pregunta es si la Comisión puede arrojar luz sobre esto lo antes posible.
Perhaps, Mr President-in-Office, you could shed some additional light on this news?
¿Sería posible, señor Presidente en ejercicio, que dilucidara más profundamente esta noticia?
The rejection of our proposed amendment has shed light on what this really means.
El rechazo de la enmienda que proponemos ha arrojado luz sobre lo que ello significa realmente.
These are facts that shed a harsh light on the European social model.
Estos son hechos que arrojan una cruda luz sobre el modelo social europeo.
I should therefore like it if you could shed some light on this matter for us, Baroness Ashton.
De modo que me gustaría que arrojase algo de luz sobre este asunto, baronesa Ashton.
The rapporteur has made an ambitious attempt to shed light on this issue.
El ponente ha hecho un vehemente intento de dilucidar este asunto.
Tradition,12 and at the same time to shed light on the presuppositions
en la Tradición viva de la Iglesia 12, poniendo de relieve, al mismo
Was it really their desire to shed light on the Eurostat affair?
¿Es realmente su voluntad de hacer la luz sobre el asunto Eurostat?
If he is in a position to shed any light on this question, I would be happy to hear his view.
Si está en disposición de arrojar algo de luz sobre esta cuestión me gustaría conocer su opinión.
Hence my appeal to you to shed light on these fundamental weaknesses during your term of the presidency.
De ahí mi llamamiento a que durante su presidencia se subsane este déficit sustancial.
Therefore Allah will deliver them from the evil of that day and will shed on them the Light of Beauty and Joy;
Por ello, Dios les preservará del mal de ese Día, y les concederá resplandor y alegría,
I am therefore pleased how in July the Commission at least shed some light on collective management.
Por esta razón me alegra que la Comisión arrojara en julio algo de luz sobre la gestión colectiva.
Is it possible to shed light on the political will of Member States to fulfil their obligations?
¿Es posible arrojar luz sobre la voluntad política de los Estados miembros de cumplir sus obligaciones?