Translator
"foco" in English
QUICK TRANSLATIONS
"foco" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Este acontecimiento tendrá lugar cuando un campo de control reciba el foco.
This event takes place if a control field receives the focus.
Este acontecimiento tendrá lugar cuando un campo de control pierda el foco.
This event takes place if a control field looses the focus.
La guerra en Chechenia es un foco para la expansión del terrorismo.
The war in Chechnya is a focus for the spread of terrorism.
foco(also: focos, centro de atención, foco de atención, cañón)
Verdaderamente, el foco de luz de la sana competencia iluminará las oscuras bóvedas de los bancos europeos.
Truly the spotlight of healthy competition will fall on the dark vaults of European banks.
Por eso dice el señor Cohn-Bendit: ¡todos los focos sobre la Comisión Barroso!
This is also why Cohn-Bendit says: turn the spotlight on the Barroso Commission!
Sin embargo, las viviendas sociales son el foco de atención de este debate debido al ejemplo de los Países Bajos.
However, social housing has been set in the spotlight of this debate on the example of the Netherlands.
Nuestro segundo foco de atención, especialmente interesante para mí, era el papel de los importadores, que tienen una responsabilidad especial.
Our second focal point, and one that was of particular interest to me, was the role of importers, who bear particular responsibility.
He hablado en múltiples ocasiones en esta Asamblea del Instituto Europeo de Tecnología y del espectacular avance y foco de excelencia que representaría.
I have spoken many times in this Chamber on the European Institute of Technology and the wonderful advance and focal point for excellence that would represent.
Nuestro segundo foco de atención, especialmente interesante para mí, era el papel de los importadores, que tienen una responsabilidad especial.
Our second focal point, and one that was of particular interest to me, was the role of importers, who bear particular responsibility.
He hablado en múltiples ocasiones en esta Asamblea del Instituto Europeo de Tecnología y del espectacular avance y foco de excelencia que representaría.
I have spoken many times in this Chamber on the European Institute of Technology and the wonderful advance and focal point for excellence that would represent.
Ideal como foco de reserva o de viaje que cabe en cualquier bolsillo del chaleco.
Ideal as backup or travel light that fits in any BC pocket.
focos de luz intensos tanto en situaciones de interior como de exterior con el fin de obtener
lamps in both indoor and outdoor situations to provide the necessary light conditions for
Señor Presidente, estas preguntas muestran el modelo social europeo bajo la luz de los focos.
Mr President, these questions show the European social model in flashing lights.
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "foco" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Si el botón no está activado, al abrir el documento el foco se encontrará en el texto.
If the button is not activated, the text will be selected after opening.
Esa es la única forma de poder tener bajo control este foco de crisis.
That is the only way we will ever get this crisis hotspot under control.
En las discusiones de este año había dos cosas que constituían el foco de atención.
Two things were at the forefront of the discussions this year.
En estos últimos meses se ha extendido dramáticamente un foco
In recent few months, a hotbed of tension has dramatically enveloped the
Si lo aceptásemos, crearíamos un foco de inestabilidad para los próximos 100 años.
If we accepted that we would ourselves be creating a potential flashpoint there for the next hundred years.
Interpreto este foco de violencia como un grito de petición de ayuda.
I interpret this outbreak of violence as a cry for help.
Con este botón activado, el foco se encontrará en el primer objeto de formulario cuando abra el documento.
If this button is activated, the first form object will be selected when you open the document.
La Comisión es el gran foco de coherencia de la Unión.
The Commission is the great source of coherence in the Union.
¿Cuál será entonces la situación en lo que respecta a este enfoque de múltiples niveles o este foco descentralizado?
To get there, we have to initiate dedicated programmes and fight all forms of discrimination.
Las autoridades chinas ven en la cultura y religión distintas del Tíbet un foco de amenaza de separación.
The Chinese authorities view Tibet's distinct culture and religion as the source of threat of separation.
Las autoridades chinas ven en la cultura y religión distintas del Tíbet un foco de amenaza de separación.
The Chinese authorities view Tibet' s distinct culture and religion as the source of threat of separation.
Segundo foco de propagación: el sector financiero.
A second source of propagation: the financial sector.
Es una vieja regla histórica, ya que Kosovo representa el foco de un incendio que se propaga en toda la región balcánica.
It is an age-old story: Kosovo is the spark for a fire which is spreading throughout the Balkans.
Por el contrario, un fondo comunitario especial será un foco de arbitrariedades, ineficiencia, burocracia y gasto excesivo.
A special EU fund would guarantee arbitrariness, inefficiency, bureaucracy and unjustified expenditure.
En estos últimos meses se ha extendido dramáticamente un foco de tensión en toda la región de los Grandes Lagos en Africa.
In recent few months, a hotbed of tension has dramatically enveloped the entire region of the Great Lakes in Africa.
el foco de atención ha pasado a Europa
the focus of attention has shifted to Europe
fue el foco de las miradas de todo el mundo
everybody's eyes were focused on him
Otro foco de tensiones donde la Unión Europea despliega una política activa en materia de gestión y prevención de crisis es África.
Another region in crisis where the European Union is pursuing an active control and prevention policy is Africa.
convertirse en un foco de resentimiento
to become a focus for resentment
todas las fotos habían salido fuera de foco
all the photos were blurred
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar