Translator


"lag" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
lag{noun}
Let us think of the millions of people who have suffered as a result of this serious time lag.
Pensemos en los millones de personas que han sufrido a consecuencia de esta grave demora.
When cases break out in these countries there is a time lag.
Cuando en dichos países aparece algún brote se produce un lapso de tiempo.
Why is there this time lag between scientific discoveries and Community proposals?
¿Porqué tanto retraso en las propuestas comunitarias con respecto a los descubrimientos científicos?
A particular problem in some countries is the lag in technical and technological development.
Un problema particular en algunos países es el retraso por lo que respecta al desarrollo técnico y tecnológico.
The area where we lag furthest behind is that of research.
Nuestro retraso más importante se da en la investigación.
Why should Europe lag behind in terms of technology transfer?
¿Por qué debería Europa quedarse atrás en materia de transferencia de tecnología?
Europe should not lag behind in this respect.
Europa no debería quedarse atrás en esta materia.
They should not lag behind.
No pueden quedarse atrás.
to lag[lagged · lagged] {intransitive verb}
Regenerative medicine in Europe is beginning to lag behind the US and Asia.
La medicina regenerativa en Europa está empezando a rezagarse con respecto a los Estados Unidos y Asia.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "lag" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We certainly do not lag behind England, or Great Britain, in that area.
En ello ciertamente no vamos por detrás de Inglaterra, o mejor dicho, Gran Bretaña.
The rights of people must not continue to lag behind the rights of goods.
Los derechos de las personas no deben quedarse por detrás de los derechos de los bienes.
Once again I must denounce the time-lag between words and actions.
Me es preciso, una vez más, denunciar la diferencia entre los discursos y los actos.
Why should Europe lag behind in terms of technology transfer?
¿Por qué debería Europa quedarse atrás en materia de transferencia de tecnología?
Very few people access them, look them up or use them, because of the time lag.
Muy pocas personas acceden a ellas, las consultan o las utilizan debido al retraso de su publicación.
Why is there this time lag between scientific discoveries and Community proposals?
¿Porqué tanto retraso en las propuestas comunitarias con respecto a los descubrimientos científicos?
Third, we lag behind in implementing an effective information strategy.
En tercer lugar, nos quedamos atrás en la aplicación de una estrategia de información eficaz.
Let us think of the millions of people who have suffered as a result of this serious time lag.
Pensemos en los millones de personas que han sufrido a consecuencia de esta grave demora.
These regions, however, lag behind others when certain indicators are applied.
Sin embargo, estas regiones se quedan por detrás de otras cuando se aplican determinados indicadores.
The Western Balkans continue to lag well behind in terms of economic development and regional integration.
Diez años después, esta debacle sigue siendo objeto de debate en los Países Bajos.
We shall then lag even further behind in the area of technology.
En ese caso, nos rezagaríamos aun más en el campo de la tecnología.
This is a policy which, by its very nature, must always lag behind events.
Como es lógico, una política de este tipo por fuerza ha de ir siempre a remolque de los acontecimientos.
However, the EU still continues to lag behind the US and Japan.
Sin embargo, la UE sigue a la zaga de los Estados Unidos y Japón.
The worst hit are the people who are badly governed and lag behind economically and socially.
Y lo peor es que se gobierna mal a las personas y se quedan atrás tanto económica como socialmente.
Year in year out, the European Union continues to lag far behind the United States of America.
Año tras año, la Unión Europea continúa bastante rezagada con respecto a los Estados Unidos de América.
himself totally for your love" (3LAg 12-15).
ama a aquel que por tu amor se entregó" (Cartas III, 12-15: FF 2.888-2.889).
Macedonia must do everything it can not to lag further behind in this process.
La Antigua República Yugoslava de Macedonia debe hacer todo lo posible para no quedarse aún más rezagada en este proceso.
Are we going to let one or two countries create a more advanced Europe while letting the others lag behind?
¿Vamos a consentir que uno o dos países hagan una Europa más avanzada dejando atrás a los demás?
A particular problem in some countries is the lag in technical and technological development.
Un problema particular en algunos países es el retraso por lo que respecta al desarrollo técnico y tecnológico.
The area where we lag furthest behind is that of research.
Nuestro retraso más importante se da en la investigación.