Translator


"intervalo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"intervalo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
intervalo{masculine}
interval{noun}
El intervalo de confianza (IC) del 95% de los otros resultados incluyó el cero.
The 95% confidence interval (CI) of the other outcomes included zero.
Tras un intervalo de algunos años, es importante ponerlo a prueba.
After an interval of a few years, it is important to put it to the test.
Calcula un intervalo confianza (1 alfa) para distribución normal.
Returns the confidence interval for a population mean.
gap{noun}
En cualquier proceso de reforma existe un intervalo inevitable entre la concepción original y su aplicación efectiva.
In any reform process there is an unavoidable gap between original design and effective implementation.
Hemos de garantizar que no haya un intervalo tan largo entre este tipo de compromisos y los debates sobre una estrategia futura.
We must ensure that we do not have such a long gap between these sort of engagements and discussions about future strategy.
Si termina tu desplazamiento y quieres mantener el alta en la seguridad social de tu país en un segundo desplazamiento, entre ambos debe haber un intervalo mínimo de dos meses.
If, once your posting ends, you want to retain this home-country cover in a 2ndposting abroad, there has to be a gap of at least 2months between the 2postings.
break{noun}
hay un intervalo de diez minutos entre clase y clase
there's a ten-minute break between classes
Únicamente si se aplican intervalos de descanso adecuados, restricciones sobre el número de horas y modelos de trabajo para los trabajadores móviles podrá garantizarse la seguridad.
Only by providing adequate rest breaks, restrictions on hours and working patterns for mobile workers can safety be ensured.
Hungría, Letonia, Rumanía, fuera de la zona del euro, Irlanda, España, Portugal, el Reino Unido y también Grecia, salvo un intervalo de cuatro años, en los que gobernaron los nuestros.
Hungary, Latvia, Romania, outside the euro area, Ireland, Spain, Portugal, the United Kingdom and Greece too, apart from a break of four years, when our lot were in.
recess{noun}
hay un intervalo de diez minutos entre clase y clase
there's a ten-minute recess between classes
delay{noun} (interval)
Puede que necesite añadir un breve intervalo de retraso al redireccionamiento para que dé tiempo a registrar los parámetros de la campaña.
You may need to add a delay to the redirect, so that campaign parameters can be recorded.
No se encontró ningún ensayo controlado aleatorio que comparara de forma directa la inserción inmediata postparto con la inserción postparto diferida o en el intervalo.
Expulsion by six months was more likely for the immediate group than the delayed insertion group (OR 6.77; 95% CI 1.43 to 32.14).
interlude{noun} (intervening period)
lag{noun} (interval)
range{noun} [math.]
Buscar documentos que se crearon en una fecha o un intervalo de fechas específicos
Find documents that were created on a specific date or date range
Buscar documentos que se modificaron en una fecha o un intervalo de fechas específicos
Find documents that were modified on a specific date or date range
Intervalo_probabilidad es la matriz de las correspondientes probabilidades.
Probabilities is the array or range of the corresponding probabilities.
intermission{noun} [film&tv]
2 horas y 30 minutos, incluye un intervalo de 30 minutos.
2 hours 30 minutes, including a 30-minute intermission.
Los espectadores en silla de ruedas que lleguen tarde podrán ser admitidos sólo durante el intervalo.
Late-coming wheelchair-users can only be admitted at the intermission.
*Los supervisores de la Boletería estarán de servicio para los invitados que asistan al espectáculo hasta después del intervalo.
*Box Office supervisors on duty for guests attending the show until after intermission.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "intervalo":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "intervalo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Se oyen opiniones contradictorias respecto a qué va a pasar en el intervalo.
There is contradictory information about what will happen in the meantime.
Y durante este intervalo tendremos que ayudar a los más afectados.
And in this interim period we will have to assist those who are most affected.
Hay 19 personas esperando a poder intervenir en un intervalo que dura solo cinco minutos.
We had 19 people wanting to speak in a slot lasting just five minutes.
Puedes ordenar un intervalo de celdas según las reglas establecidas para una o más columnas.
Tell us how we're doing - Answer five short questions about your help center experience
Riesgo relativo 3,93 (intervalo de confianza del 95%: 1,4 a 10,9).
This result was weighted largely by a single, large, high quality RCT.
Alfa es el intervalo de probabilidad límite que se debe alcanzar o superar.
Alpha is the threshold probability to be reached or exceeded.
x es el valor con el cual se debe calcular la función a través del intervalo principio hasta el fin.
Number is the value between A and B at which to evaluate the function.
Calcula el intervalo de probabilidad a partir de una variable aleatoria con distribución binomial.
Returns the individual term binomial distribution probability.
prob_éxito es el intervalo de probabilidad de éxito de un intento.
Probability_s is the probability of success on each trial.
Es el intervalo de probabilidad con el que se cumple la distribución teórica del cuadrado de ji.
This is the probability which suffices the observed data of the theoretical Chi-square distribution.
Diferencia de riesgo típico -0.07, intervalo de confianza del 95% -0.14 a 00.00).
95% CI -0.07, -0.02) and mortality (relative risk 0.56, 95% CI 0.39, 0.81; risk difference-0.07, 95% CI -0.12, -0.03)
. - Señor Presidente, seré breve porque ya he utilizado mi intervalo de tiempo.
Member of the Commission. - Mr President, I shall be brief as I have already used up my time slot.
El intervalo principal no puede ser mayor que el área de valores.
The main intervall cannot be larger than the value area.
A partir del cuadrado de ji determinado se obtiene el intervalo de probabilidad que constituye una hipótesis.
Returns the probability value from the indicated Chi square that a hypothesis is confirmed.
Probabilidad es el valor con el cual se debe calcular la función a través del intervalo comienzo hasta el fin.
Number is the value between A and B at which to evaluate the function.
intervalo de confianza del 95% 0.07 a 1.40); a puntuaciones Apgar bajas (riesgo relativo 0.28,
One trial did not contribute any data to the review.
Al pulsar los botones de flecha del campo giratorio, el valor aumentará o disminuirá según el valor del intervalo.
Use the arrow buttons of the spin box to increase or decrease the value.
Calcula la distribución del intervalo de probabilidad de una variable aleatoria con distribución beta.
Returns the cumulative beta probability density function.
prob_éxito es el intervalo de probabilidad de éxito de un intento.
W is the probability of success for one attempt.
Aquí podrá determinar el intervalo para un separador.
This is where you can set the space between the separators.