Translator


"face-to-face" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
face-to-face{adjective}
To assess the effects of telemedicine as an alternative to face-to-face patient care.
Evaluar los efectos de la telemedicina como una alternativa a la atención del paciente cara a cara.
You can create a meeting request and schedule a conference room for face-to-face meetings.
Puede crear una convocatoria de reunión y programar una sala de conferencias para las reuniones cara a cara.
I conveyed that through face-to-face meetings we would succeed in clarifying misunderstandings and overcoming distrust.
Yo decía que a través de reuniones cara a cara lograríamos aclarar malos entendidos y superar la desconfianza.
To assess the effects of telemedicine as an alternative to face-to-face patient care.
Evaluar los efectos de la telemedicina como una alternativa a la atención del paciente cara a cara.
You can create a meeting request and schedule a conference room for face-to-face meetings.
Puede crear una convocatoria de reunión y programar una sala de conferencias para las reuniones cara a cara.
I conveyed that through face-to-face meetings we would succeed in clarifying misunderstandings and overcoming distrust.
Yo decía que a través de reuniones cara a cara lograríamos aclarar malos entendidos y superar la desconfianza.
face to face{adverb}
To assess the effects of telemedicine as an alternative to face-to-face patient care.
Evaluar los efectos de la telemedicina como una alternativa a la atención del paciente cara a cara.
The European Union is free to see reality face to face.
La Unión Europea es libre de mirar cara a cara a la realidad.
Messenger makes it simple to do it face to face.
Con Messenger es muy sencillo hacerlo cara a cara.
when we met face to face we didn't know what to say to each other
cuando estuvimos frente a frente no supimos qué decir
face to face
frente a frente
It also makes it necessary for us, and this should be a matter of priority, to come face to face with the reality of our failure and to ask ourselves what is the cause of it.
Asimismo, esta situación nos obliga, debería obligarnos sobre todo a mirar frente a frente la realidad de nuestro fracaso, mirarlo de frente e interrogarnos sobre su causa.
vis a vis{adv.}
face to face
vis a vis
to bring sb face to face with sb
confrontar a algn con algn
On that 11 March, the Europeans came face-to-face with a global view of the problem of terrorism.
Ese 11 de marzo confrontó a los europeos con una perspectiva mundial del problema del terrorismo.
The Presidency intends to bring face to face those in charge of prevention and politicians in charge of repression.
La intención de la Presidencia es confrontar a los responsables encargados de la prevención y a los responsables políticos encargados de la represión.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "face-to-face":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "face-to-face" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
However, this event brings us face to face with a problem which concerns all Europeans.
No obstante, pone de manifiesto un problema que nos concierne a todos los europeos.
this person the face of Christ and repeating, as if almost face to face: "I
en necesidad, reconociendo en él el rostro de Cristo que le repite, casi
The crisis is dispelling our illusions and bringing us face to face with reality again.
La crisis disipa nuestras ilusiones y nos enfrenta de nuevo a la realidad.
To assess the effects of telemedicine as an alternative to face-to-face patient care.
Evaluar los efectos de la telemedicina como una alternativa a la atención del paciente cara a cara.
the fight will bring the European champion face to face with the African champion
el combate enfrentará al campeón europeo con el africano
When you use WindowsLive Messenger, you'll be able to chat "face to face"—even in HD.
Cuando utilizas WindowsLive Messenger, puedes charlar "cara a cara", incluso en alta definición (HD).
These evaluated the effects of written or face-to-face preparation for consultations with doctors.
Éstos evaluaron los efectos de la preparación escrita o personal para las consultas médicas.
You can create a meeting request and schedule a conference room for face-to-face meetings.
Puede crear una convocatoria de reunión y programar una sala de conferencias para las reuniones cara a cara.
Where else can you be face to face with the Company Co-Founders and Advisory Board Members?
¿En qué otro lugar puede usted estar cara a cara con el Co-Fundador y los Miembros del Consejo Informativo?
when we met face to face we didn't know what to say to each other
cuando estuvimos frente a frente no supimos qué decir
The European Union is free to see reality face to face.
La Unión Europea es libre de mirar cara a cara a la realidad.
Europe is showing that it has not forgotten Auschwitz; Europe is coming face to face with the suffering of the past.
Europa demuestra que no ha olvidado Auschwitz, Europa encuentra un alma.
Does the Council accept that some day it is going to have to sit face-to-face with Hamas to solve this situation?
¿Acepta el Consejo que algún día tendrá que sentarse con Hamás para resolver esta situación?
And when I'm chatting with a friend, I can visit face to face in high definition (HD) and we can look at photos together.
Y cuando charlo con un amigo, puedo verle en alta definición y podemos ver fotos juntos.
(NL) Mr President, the 2011 budget brings us face to face with the priorities of the European Union.
(NL) Señor Presidente, el presupuesto de 2011 nos enfrenta cara a cara con las prioridades de la Unión Europea.
Purity of heart prepares us for the vision of God face to face in the realm of eternal happiness.
En efecto, la pureza de corazón prepara para la visión de Dios cara a cara en la dimensión de la felicidad eterna.
This project brings us, European leaders and elected Members, face to face with our responsibilities.
Este proyecto nos exige a nosotros, líderes europeos y representantes electos, un gran sentido de la responsabilidad.
Messenger makes it simple to do it face to face.
Con Messenger es muy sencillo hacerlo cara a cara.
Perhaps you could raise the issue again with the President-in-Office of the Council in a face-to-face discussion.
Quizás podría plantear la cuestión de nuevo al Presidente en ejercicio del Consejo en una conversación personal.
– Mr President, ladies and gentlemen, the House finds itself today face to face with a problem of political ethics.
– Señor Presidente, Señorías, el Parlamento Europeo se encuentra hoy ante un problema de ética política.