Translator


"to be astonished" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to be astonished" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
asombrarse{r. v.}
From now on the leaders of the coalition can be neither indignant nor astonished when they become the prime targets of terrorist reprisals.
A partir de ahora los líderes de la coalición no podrán indignarse ni asombrarse cuando se conviertan en los principales objetivos de las represalias terroristas.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to be astonished" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The Committee on Transport was astonished that the Council took this approach.
La Comisión de Transportes se ha sorprendido de esta posición del Consejo.
Mr President, I am astonished that there should be a report on this at all.
– Señor Presidente, me sorprende que se haya elaborado un informe sobre esta cuestión.
I am quite frankly astonished that a plan of attack has not been prepared beforehand.
Estoy bastante sorprendida de que no se haya diseñado de antemano un plan de ataque.
I am astonished by the negative stance taken by my Socialist colleagues in this respect.
Me asombra la postura negativa adoptada por mis colegas socialistas en este aspecto.
I was astonished to hear the speech just given by my colleague from the Greens.
Me ha sorprendido oír lo que acaba de decir mi colega de los Verdes.
I am, then, all the more astonished by what has been going on recently.
Por esto, me ha dejado especialmente anonadado lo que ha estado ocurriendo al final.
Mr President, I am astonished that there should be a report on this at all.
– Señor Presidente, me sorprende que se haya elaborado un informe sobre esta cuestión.
Really he is a very positive person indeed, and all his listeners were astonished.
En realidad se trata de un hombre muy positivo, todos los presentes se quedaron petrificados.
Mr President, I was astonished to see that my name is not on the record of attendance.
Señor Presidente, advierto con asombro que mi nombre no aparece en la lista de presencia.
And I am astonished that Mr De Silguy even considered that possibility.
Y me sorprende que el Sr. de Silguy haya llegado incluso a plantearse esa posibilidad.
If I were the Prime Minister of Turkey, I would never cease to be astonished.
Si yo fuera el Primer Ministro de Turquía no saldría de mi asombro.
I am astonished, Commissioner Dimas, by the lack of any more proactive approach in your speech.
Me sorprende, señor Comisario Dimas, la falta de iniciativa en su intervención.
She will be astonished to learn that that is the official view of the United Kingdom Government.
Le sorprenderá saber que ésta es la opinión oficial del Gobierno del Reino Unido.
I must say, in all honesty, that I am rather astonished, Mr Verheugen.
Señor Verheugen, debo decir muy sinceramente que estoy algo sorprendido.
I was astonished to hear Mrs Breyer speaking again and asking questions.
Me ha sorprendido que la Sra. Breyer haya intervenido de nuevo y haya formulado preguntas.
I have to say I am astonished at how things are presented here.
Debo decir que me sorprende la forma en que se presentan las cosas en esta Cámara.
I am absolutely astonished about the financing - it is a numbers race.
La cuestión de la financiación me ha dejado totalmente perplejo, parece una carrera de cifras.
Mr President, I am astonished at the Commissioner’s response.
– Señor Presidente, la respuesta del Comisario me ha dejado perpleja.
Mr President, I am astonished at the Commissioner’ s response.
– Señor Presidente, la respuesta del Comisario me ha dejado perpleja.
I am very pleased about that, and I am astonished that it is not cited at all in the resolution.
Estoy muy satisfecho con esto y me sorprende que no se citara en absoluto en la resolución.