Translator


"maravillarse" in English

QUICK TRANSLATIONS
"maravillarse" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
maravillarse de algo
to marvel at sth
La resolución incluye muchas recomendaciones valiosas, pero cuando uno mira a la propia naturaleza, no puede más que maravillarse ante su sabiduría.
The resolution contains many worthy recommendations, but when you look at nature itself, you cannot help but marvel at its wisdom.
to wonder{v.i.} (marvel, be surprised)
Ha tenido la paciencia europea – ante la cual los jóvenes no pueden más que maravillarse – de hacer este trabajo.
He has the European patience – at which younger people can only wonder – to bring this work together.
Si precisamente en estos campos surgen además irregularidades, no hay que maravillarse de que los gastos agrícolas se cuestionen básicamente.
When these sectors are also the subject of irregularities, it is no wonder that serious questions are asked about agricultural spending.
En este asunto hay una cosa que me maravilla.
One thing really amazes me in all this.
VI, cuya actividad he podido observar de cerca. Me maravillaron siempre su
perseveringly put into effect by Paul VI, whose activity I was myself able to watch from close at hand. I was constantly amazed at his profound wisdom and
Me maravillaron siempre su profunda prudencia y valentía, así como su constancia y paciencia en el difícil período posconciliar de su pontificado.
I was constantly amazed at his profound wisdom and his courage and also by his constancy and patience in the difficult postconciliar period of his pontificate.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "maravillarse":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "maravillarse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ha tenido la paciencia europea – ante la cual los jóvenes no pueden más que maravillarse – de hacer este trabajo.
He has the European patience – at which younger people can only wonder – to bring this work together.
Si precisamente en estos campos surgen además irregularidades, no hay que maravillarse de que los gastos agrícolas se cuestionen básicamente.
When these sectors are also the subject of irregularities, it is no wonder that serious questions are asked about agricultural spending.
La resolución incluye muchas recomendaciones valiosas, pero cuando uno mira a la propia naturaleza, no puede más que maravillarse ante su sabiduría.
The resolution contains many worthy recommendations, but when you look at nature itself, you cannot help but marvel at its wisdom.
maravillarse de algo
to marvel at sth