Translator


"to bargain for" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to bargain for" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to bargain for{transitive verb}
conseguir{v.t.}
In the end it was a fool's bargain that was struck: the text is actually neither strong nor binding.
Finalmente, no se ha conseguido nada: el texto es efectivamente débil, y no es vinculante.
he drives a hard bargain
sabe cómo conseguir lo que quiere
Mr President, the Kremlin has got all it wanted from its bargain with President Sarkozy.
Señor Presidente, el Kremlin ha conseguido todo lo que quería de su negociación con el Presidente Sarkozy.
negociar{v.t.}
And bargaining is going to keep him busy, but while he is busy bargaining, the others are going to bargain at Copenhagen.
Y las negociaciones le van a mantener ocupado, pero mientras esté ocupado negociando, los demás van a negociar a Copenhague.
Employer and employee strike a mutual bargain in the same way as the buyer and seller of any commodity.
El empresario y el empleado negocian entre ellos de la misma forma que el comprador y el vendedor de cualquier producto.
We know that the Commission has driven a hard bargain, but, in the words of the Korean proverb, 'even the best make mistakes'.
Sabemos que la Comisión ha hecho un buen negocio, pero según un proverbio coreano, "hasta los mejores se confunden".

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to bargain for" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Both sides of the bargain need to understand their rights and obligations.
Las dos partes que pactan deben comprender sus derechos y obligaciones.
if we don't agree, he may come back later and drive a much harder bargain
si no aceptamos, quizás luego nos ponga las cosas mucho más difíciles
Mr President, I must tell you that there will no fool's bargain struck with us.
Señor Presidente, he de decirle que no nos dejaremos engañar.
they were not prepared to bargain with the terrorists for the hostages' future
no estaban dispuestos a entrar en negociaciones con los terroristas sobre el futuro de los rehenes
I am confident that the forthcoming European Council will be able to fulfil its side of the bargain.
Confío en que el próximo Consejo Europeo sea capaz de cumplir su parte del trato.
The Council has decided that the promotion of jobs in SMEs must be at a bargain price.
El Consejo ha decidido que el fomento del empleo en la pequeña y mediana empresa ha de salir barato.
It is no longer the time for a fool’ s bargain for the South.
En vista del tiempo que queda, el Comisario Verheugen ha renunciado a una nueva intervención.
It is no longer the time for a fool’s bargain for the South.
Ahora bien, ya no es momento de andar con chalaneos con el Sur.
We can do this by driving a hard bargain, yet remaining specific, regarding the planned reforms in Zimbabwe.
Manteniendo negociaciones duras pero concretas sobre las reformas que se quieren en Zimbabwe.
Thus businesses and citizens will have made a fool's bargain.
Así, las empresas y los ciudadanos habrán sido engañados.
Now there are real deals to be had at bargain prices.
Podemos obtener grandes beneficios por una inversión mínima.
Hence it follows that we can accept Amendment No 1 and, if that satisfies Mr Lange into the bargain, then that is another plus.
Además, si encima con ello hago feliz al Sr. Lange, pues miel sobre hojuelas.
The judges also want to be legislators, and in this case constitutional legislators into the bargain.
Los jueces también quieren ser legisladores, y en este caso, por si fuera poco, legisladores constitucionales.
However, what is important now is that the Commission and the Member States drive a hard bargain in Copenhagen.
No obstante, lo importante ahora es que la Comisión y los Estados miembros sepan regatear en Copenhague.
just occasionally you can find a really good bargain
muy de vez en cuando se encuentra una verdadera ganga
there are bargain offers on all goods in store
hay ofertas especiales en todos los artículos de la tienda
We also call for penalties against ministries and public bodies which fail to keep their side of the bargain.
Además, pretendemos introducir sanciones contra los ministerios y órganos públicos que no cumplan lo acordado.
I firmly believe that we have fulfilled our part of the bargain and we can go to Madrid with our heads held high.
Creo firmemente que hemos cumplido con nuestra parte del trato y podemos acudir a Madrid con la cabeza alta.
if the negotiators don't strike a bargain soon …
si los negociadores no llegan pronto a un acuerdo …
The saddest aspect of all this is that we demand they keep their side of the bargain when we forget to keep ours.
Lo más triste de todo esto es que exigimos que ellos cumplan con sus requisitos cuando nosotros nos olvidamos.