Translator


"supuestos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"supuestos" in English
supuestos{masculine plural}
supuesto{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
supuestos{masculine plural}
Las estimaciones que se ofrecen en esta sección se basan en los siguientes supuestos:
The estimates provided in this section are based on the following assumptions:
Éste es sólo uno de los muchos supuestos forzados en la propuesta de resolución.
This is just one of many forced assumptions in the draft resolution.
Los objetivos nominales están ligados a unos ciertos supuestos de crecimiento.
The nominal objectives are linked to certain assumptions on growth.
supuesto{masculine}
El supuesto en el que se basa su pregunta es totalmente erróneo.
The assumption underlying your question is completely wrong.
Por último, el supuesto de que la UE tiene que desempeñar una tarea política en este ámbito.
Finally, there is an assumption that the EU has a political task to perform in this area.
O sea que el supuesto es que la respuesta es «no» a no ser que se dé una aprobación explícita.
So the assumption is 'no' unless explicit approval is given.
El primer supuesto no es el nuestro.
The first supposition does not apply to us.
Me interesaría escuchar al Comisario Tajani confirmar si este último supuesto será tenido en cuenta.
I would be interested to hear Commissioner Tajani confirm whether this last supposition would be taken into account.
el análisis se basa en el supuesto de que …
the analysis is based on the supposition that …
supuesto{adjective masculine}
supuesto{adjective}
alleged{adj.} [idiom] (miracle)
Por otra parte, el informe se refiere a algunos supuestos hechos que en realidad son falaces.
Besides, the report refers to some alleged facts which are actually fallacies.
Otros prefieren aprovecharse de la inseguridad, el temor y el supuesto descontento.
Others prefer to speculate about uncertainty, fear and alleged dissatisfaction.
El pretexto para esta prohibición han sido los supuestos vínculos del partido con el PKK kurdo.
The pretext for banning the party was links it is alleged to have with the Kurdish PKK.
professed{adj.} (purported)
putative{adj.} [form.]
¿No será que pretenden enriquecerse con mano de obra temporal barata, con los supuestos trabajadores por cuenta propia y con los que trabajan en el mercado negro?
Is it not, perhaps, that they are thereby enabled to make money from cheap seasonal labour, from the putative self-employed, and from those working in the black market?
self-styled{adj.} (anarchist, revolutionary)
Eso sería demasiado simple, no obstante, para las generaciones de supuestos «padres de Europa».
That would be too simple, however, for the generations of self-styled 'fathers of Europe'.
Eso sería demasiado simple, no obstante, para las generaciones de supuestos« padres de Europa».
That would be too simple, however, for the generations of self-styled 'fathers of Europe '.
Algunos supuestos defensores de los trabajadores quieren mutilar la Directiva y dejarla desdentada.
Certain self-styled defenders of working people want to emasculate the directive, and to render it toothless.
so-called{adj.} (indicating skeptical attitude)
Cuarto, el supuesto Kosovo independiente es completamente dependiente.
Fourthly, so-called independent Kosovo is completely dependent.
Queda patente la falsedad del supuesto respeto por la decisión democrática de los votantes.
The so-called respect for the democratic decision of the voters is patently false.
Por supuesto, entre los delitos que conciernen a Eurojust está el llamado terrorismo.
Of course, so-called terrorism is one of the crimes for which Eurojust will have jurisdiction.
supposed{adj.} (date, time, author)
Los supuestos logros económicos todavía tienen que demostrar su eficacia.
The supposed economic achievements there still need to demonstrate their effectiveness.
En primer lugar, todas las preguntas relativas a supuestos resultados carecen de fundamento.
First, all the questions relating to supposed results are pointless.
Ciertamente, esta faceta del supuesto Estado turcochipriota también existe.
The supposed Turkish Cypriot state certainly does have that capacity.
false{adj.}
Queda patente la falsedad del supuesto respeto por la decisión democrática de los votantes.
The so-called respect for the democratic decision of the voters is patently false.
La propuesta de la Comisión parte de supuestos falsos.
The Commission’s proposal starts from false assumptions.
Solo los que divulgan la falsa idea de que se ha alcanzado un supuesto consenso en la Convención pueden fingir estupor.
Only those who promote the false idea that a supposed consensus was obtained within the Convention can feign astonishment.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "supuesto":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "supuestos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esta solución es muy importante para los supuestos de daños menores y dispersos.
This solution is very important for cases of lower and fragmented damages.
Con todo, dados los supuestos iniciales, no podemos por menos de votar contra este informe.
Nevertheless, in view of its initial ideas, we can only vote against this report.
Los supuestos logros económicos todavía tienen que demostrar su eficacia.
The supposed economic achievements there still need to demonstrate their effectiveness.
Por otra parte, el informe se refiere a algunos supuestos hechos que en realidad son falaces.
Besides, the report refers to some alleged facts which are actually fallacies.
Tal comportamiento convierte al Gobierno sudanés en cómplice de los supuestos criminales.
Such behaviour makes the Sudanese Government an accomplice of these alleged criminals.
El artículo le autoriza a usted a pedir la devolución a comisión en tres supuestos:
It allows you to request referral back to committee at three stages.
La cuestión fundamental es la ejecución de menores por supuestos delitos.
The fundamental issue is the execution of juveniles for alleged crimes.
El diálogo, incluso con supuestos terroristas, es imprescindible para lograr una paz duradera.
Only a dialogue - involving terrorists if necessary - can secure sustainable peace.
Esta idea de la Comisión es notable, si bien debería quedar limitada a los citados supuestos.
This idea from the Commission is excellent but we should restrict it to these instances.
El pretexto para esta prohibición han sido los supuestos vínculos del partido con el PKK kurdo.
The pretext for banning the party was links it is alleged to have with the Kurdish PKK.
Es una actitud totalmente contraria a los supuestos principios democráticos de esta institución.
This is totally contrary to the purportedly democratic principles of this institution.
Diez días después, los países del "no", reconocidos o supuestos, se reunirán en Luxemburgo.
Ten days later, the 'no' countries, acknowledged or presumed, will be meeting in Luxembourg.
En primer lugar, todas las preguntas relativas a supuestos resultados carecen de fundamento.
First, all the questions relating to supposed results are pointless.
Eso sería demasiado simple, no obstante, para las generaciones de supuestos «padres de Europa».
That would be too simple, however, for the generations of self-styled 'fathers of Europe'.
Eso sería demasiado simple, no obstante, para las generaciones de supuestos« padres de Europa».
That would be too simple, however, for the generations of self-styled 'fathers of Europe '.
La legislación debería fundamentarse en supuestos basados en los casos típicos, y no en las excepciones.
Legislation should be based on typical case scenarios and not on exceptions.
No será tarea fácil, pero parte usted de excelentes supuestos para ello.
It will not be an easy task. However, everything bodes well.
La decisión se justificó por los supuestos vínculos del partido con la organización terrorista PKK.
The decision was justified by the party's alleged links with the terrorist PKK organisation.
Las órdenes están relacionadas con 51 cargos de supuestos crímenes de guerra y crímenes contra la humanidad.
The warrants relate to 51 counts of alleged war crimes and crimes against humanity.
No se trata de buscar nuevos supuestos líderes, sino de ser un Parlamento absolutamente nuevo.
They were not protesting against either Turkey or enlargement, but explicitly against liberalism.