Translator


"presunto" in English

QUICK TRANSLATIONS
"presunto" in English
presunto{adjective masculine}
presumir{transitive verb}
presumir{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
presunto{adjective masculine}
alleged{adj.}
En nada contribuye contemplar el presunto comportamiento en una petición repetida en su tramitación.
It does not help to see the very behaviour alleged in a petition replicated in its treatment.
Si existe un presunto error pasado, entonces el lugar para exigir reparación son los tribunales nacionales.
If there is alleged past failure, then the place to seek redress is in the national courts.
Se cambió por una ejecución en la horca por presunto homicidio.
Instead, it was changed to execution by hanging for alleged murder.
supposed{adj.}
Esta actitud no es admisible por parte de un presunto socio.
This attitude cannot be permitted from a supposed partner.
¿Es acaso una casualidad que en estas dos ocasiones la presunta respuesta favorezca las posiciones del Gobierno español?
Is it pure chance that on these two occasions the supposed reply supports the positions of the Spanish Government?
En otras palabras, las causas de una serie de presuntas actividades terroristas deben ser atajadas.
In other words, the causes of a number of supposed terrorist activities must be tackled.
presunto{adjective}
presumptive{adj.} (expected)
el presunto heredero
the heir presumptive
¿Cómo habría evitado que los ciudadanos británicos o daneses fueran acusados ahora de ser presuntos colocadores de bombas?
How would it have prevented the British or Danish citizens now being accused of being presumptive bombers?
so-called{adj.} (indicating skeptical attitude)
El presunto consenso en esta cuestión no es producto de un debate, sino de la supresión de las opiniones de expertos que disienten.
The so-called consensus on the issue is the product not of debate but of the suppression of expert dissent.
El resultado del presunto diálogo iniciado son estas dos sentencias de muerte: las de Tenzin Delek y Lobsang Dhondup.
The result of the so-called dialogue that was undertaken is these two death sentences: those of Tenzin Delek and Lobsang Dhondup.
Sería mejor entregar a los hogares pobres ayudas de 100 euros que aplicar presuntas buenas ideas como reducir el IVA.
It would be better to give poorer households EUR 100 than to float so-called good ideas such as reducing VAT.
Por eso creo que este informe no es algo de lo que el Parlamento Europeo pueda presumir en el futuro.
I think, therefore, that this report is not something which the European Parliament should specially boast about in the future.
Me quedé muy desilusionado con los suecos que, por lo demás, presumen de transparencia.
I was very disappointed in the Swedes, who normally boast about their openness.
La lentitud de los pagos ha dejado de ser admisible en una época en la que podemos presumir de tecnología del nanosegundo.
The slowness of payments is no longer tolerable in an age when we can boast of nanosecond technology.
Por desgracia, la Unión Europea difícilmente puede presumir de ser transparente.
Unfortunately, the European Union can hardly brag about its transparency.
De esto presumimos con todo orgullo.
We gladly brag about that with undisguised pride.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "presunto":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "presunto" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El domingo 14 de enero se detectó en Austria el primer presunto caso de EEB.
On Sunday, 14 January Austria had its first suspected case of BSE.
Se cambió por una ejecución en la horca por presunto homicidio.
Instead, it was changed to execution by hanging for alleged murder.
Ayer en Grecia se declaró un presunto caso -no confirmado-, que se está investigando.
There has been a suspected - not a confirmed - case in Greece since yesterday, which is being investigated.
En nada contribuye contemplar el presunto comportamiento en una petición repetida en su tramitación.
It does not help to see the very behaviour alleged in a petition replicated in its treatment.
Finalmente, la pregunta se refiere también a un presunto vínculo con los Acuerdos de Schengen.
Lastly, the question conjures up a presumed link between these practices and the Schengen Agreements.
Si existe un presunto error pasado, entonces el lugar para exigir reparación son los tribunales nacionales.
If there is alleged past failure, then the place to seek redress is in the national courts.
De acuerdo con mi colega diputado que se refirió a Escocia, el consentimiento presunto resuelve el problema.
According to my fellow Member who spoke about Scotland, presumed consent solves the problem.
A la Comisión le satisface que la Fuerza de Estabilización haya detenido recientemente a un presunto criminal de guerra.
The Commission welcomes the recent arrest by S-FOR of a suspected war criminal.
Esta actitud no es admisible por parte de un presunto socio.
This attitude cannot be permitted from a supposed partner.
La personalidad del presunto terrorista creo que es muy llamativa en relación con este tema.
In my opinion, the personality of suspected terrorists is a very significant factor in relation to this issue.
Lamento decir que no comparto el presunto optimismo de la respuesta del Comisario a la última pregunta.
I regret to say I do not share the presumed optimism of the Commissioner's response to the last question.
Resulta evidente que al investigar un presunto delito, las fiscalías deben obtener información.
It is self-evident that when investigating a suspected criminal offence, prosecution authorities must obtain information.
el presunto ladrón, un individuo alto, de mediana edad
the suspected thief, a tall, middle-aged man
Me complace saber que tanto las Naciones Unidas como la Unión Europea hayan accedido ahora a investigar el presunto crimen.
I am glad the United Nations and the European Union have now agreed to investigate this alleged crime.
asumió la defensa del presunto asesino
he took on the defense of the alleged murderer
El presunto consenso en esta cuestión no es producto de un debate, sino de la supresión de las opiniones de expertos que disienten.
The so-called consensus on the issue is the product not of debate but of the suppression of expert dissent.
- Señora Presidenta, alrededor de este presunto calentamiento global se ha originado una aureola mística basada en un credo religioso.
- Madam President, a mystique bordering on a religious creed has grown up around this alleged global warming.
En cuanto a la cuestión planteada por el señor Matsakis, acerca del "consentimiento presunto", este asunto corresponde a los Estados miembros.
As for the point raised by Mr Matsakis about 'presumed consent', this is a matter for the Member States.
No hay evidencia suficiente para evaluar el uso de la expansión del volumen plasmático para el retraso del crecimiento fetal presunto.
There is not enough evidence to evaluate the use of plasma volume expansion for suspected impaired fetal growth.
El resultado del presunto diálogo iniciado son estas dos sentencias de muerte: las de Tenzin Delek y Lobsang Dhondup.
The result of the so-called dialogue that was undertaken is these two death sentences: those of Tenzin Delek and Lobsang Dhondup.