Translator


"virtual" in English

QUICK TRANSLATIONS
"virtual" in English
virtual{adjective masculine/feminine}
virtual{adjective}
"virtual" in Spanish
virtual{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
virtual{adjective masculine/feminine}
virtual{adj.}
La nueva maqueta digital se presentará en esta simulación virtual.
The new digital scale model will be presented in this virtual simulation.
Este tipo de interconexión se denomina red privada virtual (VPN).
This kind of interconnection is known as a virtual private network (VPN).
Aunque técnicamente fue una reunión virtual, parecía que era en persona.
Technically, it was a virtual meeting, but it felt like it was in-person.
virtual{adjective}
virtual{adj. m/f}
The new digital scale model will be presented in this virtual simulation.
La nueva maqueta digital se presentará en esta simulación virtual.
This kind of interconnection is known as a virtual private network (VPN).
Este tipo de interconexión se denomina red privada virtual (VPN).
Technically, it was a virtual meeting, but it felt like it was in-person.
Aunque técnicamente fue una reunión virtual, parecía que era en persona.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "virtual":
Synonyms (English) for "virtual":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "virtual" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No obstante, esa oportunidad es todavía en gran medida más virtual que real.
However, a lot of that opportunity is still potential rather than real.
Prets por la calidad de su trabajo como ponente virtual.
I should also like to thank Mrs Prets for the quality of her work as shadow rapporteur.
VLAN es una tecnología que segmenta las redes de forma virtual, una funcionalidad que admiten
VLAN is a technology for virtually segmenting networks, a functionality that is supported by
Y ahora, en Internet, el mundo entero puede observarlo de manera virtual.
And now, on internet, the whole world can look at it online.
"Nosotros no tenemos sede y trabajamos siempre de forma virtual.
"Even as a small business there are a lot of demands on my time.
Los entornos de aprendizaje comercial se utilizan por solo uno de cada tres usuarios de educación virtual.
If it is successful in this way, the programme could reinforce the idea of EU citizenship.
Primera reunión del Consejo ejecutivo de la Biblioteca virtual mundial - Sede de la UNESCO, París, Francia.
First Meeting of World Digital Library Executive Council - UNESCO Headquarters, Paris, France.
Permite modificar el tamaño de la memoria intermedia de la base de datos (el consumo de memoria virtual).
You can change the size of the data buffer of the database here.
Una forma de lograrlo es crear dos entradas de host virtual.
One way to do this is to create two VirtualHost entries.
Así ha quedado demostrado en el Reino Unido con el virtual colapso de la investigación en el sector del gas.
This has been proved in the United Kingdom with the near collapse of research in the gas sector.
Ese día celebramos la primera rueda de prensa virtual con jóvenes en Bruselas, y también en todos los Estados miembros.
It has analysed the possibilities that the pact offers and has made proposals for action.
¿Queremos admitir la realidad en términos técnicos, que consiste en que el euro es una moneda en virtual bancarrota?
Technically, do we want to acknowledge reality, which is that the euro is a virtually bankrupt currency?
WindowsXP Mode también requiere un software de virtualización, como Windows Virtual PC.
Windows Experience Index
Ese día celebramos la primera rueda de prensa virtual con jóvenes en Bruselas, y también en todos los Estados miembros.
The following day we held the first online press conference with youth in Brussels, but also in Member States.
La UEM avanza a un ritmo forzado, la Europa política está atascada, la Europa social continúa en estado virtual.
EMU advances at an enforced rate, political Europe makes no headway and there remains only a trace of a social Europe.
Así pues, en espera de la cumbre de los días 17 y 18 de junio, a día de hoy, no tenemos más que una Constitución virtual.
If governments had wanted to assert their authority, to put it mildly, they could not have done so any better.
Windows Virtual PC requiere al menos un CPU con Intel® Virtualization Technology o AMD-V™ activado.
Windows Troubleshooting
Quisiera pedir tanto al Consejo como a la Comisión que veamos las cosas dentro de la realidad y no en una realidad virtual.
I would like to ask both the Council and the Commission to see things as they really are and not as they appear to be.
¿Estamos seguros de que el aprendizaje virtual es la solución o podemos estudiar formas de educación y formación nuevas y más eficaces?
Are we sure that e-learning is the solution, or can we study new and more telling forms of education and training?
Entrar en modo de navegación de menús virtual, que permite tener acceso a los comandos del Narrador sin dejar el programa con el que está trabajando actualmente
Move the cursor to the beginning of any text that follows it that has different formatting.