Translator


"supremo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"supremo" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
supremo{adjective masculine}
supreme{adj.}
El Tribunal Supremo Federal consta de cinco jueces nombrados por el Consejo Supremo.
The Federal Supreme Court comprises five judges appointed by the 30 > UAE 2010 Supreme Council.
La Unión Europea no dispone de un poder supremo para intervenir en estos asuntos.
The European Union has no supreme power to intervene in these matters.
No existe ningún tribunal supremo para quienes están fuera de todo el sistema judicial.
There is no supreme court for those who are out of the whole judicial system.
ultimate{adj.}
La palabra "discriminación", cuando iba seguida por la palabra "contra" se convirtió en el mal supremo.
The word 'discrimination', when followed by the word 'against', became the ultimate evil.
De estas palabras se deduce evidentemente que la historia de la salvación tiene en Cristo su punto culminante y su significado supremo.
These words clearly indicate that in Jesus Christ the history of salvation finds its culmination and ultimate meaning.
Cuando se trata del Tratado, que es la ley suprema de la Unión Europea, la legislación tiene que ajustarse a él.
When it is the Treaty, which is the ultimate legal instrument in the European Union, legislation has to comply with that.
paramount{adj.}
La implementación de las principales disposiciones del Libro Blanco de la UE sobre Seguridad de los Alimentos es de importancia suprema si queremos restaurar la confianza en la cadena alimentaria.
The implementation of key provisions of the EU White Paper on Food Safety is of paramount importance if we are to restore confidence in the food chain.
Señor Presidente, he votado a favor porque la cuestión de la seguridad del abastecimiento de energía es hoy de importancia suprema para todos los Estados miembros de la Unión Europea.
Mr President, I voted in favour because the issue of energy supply security is of paramount importance today for all Member States of the European Union.
Este proceso de reconocimiento deberá basarse en el diálogo, en la negociación y en el acuerdo político, para que los valores supremos de nuestra convivencia y de la paz figuren en primer lugar.
This process of recognition will be based on dialogue, negotiation and political agreement, so that the supreme values of co-existence and peace should be paramount.
supremo{adjective}
supremo(also: total)
all-out{adj.} [idiom] (effort)
La política común nos exige un esfuerzo supremo a todos y no admite que ningún Estado miembro se muestre remiso.
Common policy requires an all-out effort from everyone and does not allow any slacking from any of the Member States.
Comisario, usted puede contar con nuestro apoyo, tiene mi palabra, pero estamos a la espera de un esfuerzo supremo por su parte.
Commissioner, you can count on our support, you have my word on this, but we expect you to make an all-out effort.
En consecuencia, en nuestros supremos esfuerzos para lograr los ODM necesitamos prestar atención especial al número 5.
In our all-out efforts to achieve the MDGs we therefore need to pay special attention to number 5.
supremo(also: mayor)
crowning{adj.} (success, achievement)
Taoiseach, su éxito en este ámbito ha sido su gloria suprema y la nuestra.
Taoiseach, your success in this area has become your and our crowning glory.
También me gustaría indicar que por supuesto estamos interesados en abolir la pena de muerte; es uno de los logros supremos de Europa.
I should also like to point out that of course we are interested in abolishing the death penalty, it is one of Europe's crowning achievements.
sublime{adj.} (utter)
alto{masculine}
alto{noun} [idiom] (male singer)
En Opciones de la utilidad de accesibilidad seleccionada, elija Iniciar presionando Alt+A o Detener presionando Alt+O.
Under Options for the accessibility utility you have selected, choose Start by pressing Alt+A or Stop by pressing Alt+O.
Parecería ilógico que el Tirol austríaco y el Tirol del sur, el Alto Adige, no cooperasen para desarrollar acciones comunes de promoción económica o turística.
It would not seem logical if the Austrian Tyrol and the South Tyrol, Alto Adige, did not cooperate on the joint promotion of economic or tourist projects.
Los austriacos étnicos que vivimos en la región del Tirol Sur/ Alto Adigio siempre hemos gozado de gran comprensión y apoyo por parte de Viena.
We ethnic Austrians living in the Southern Tyrol/ Alto Adige region have always received a great deal of understanding and support from Vienna.
challenge{noun} (by policeman, sentry)
La Unión Europea no puede pasar por alto un reto como éste a su situación.
The European Union cannot ignore such a challenge to its position.
Este es un reto particular para nosotros los europeos, con nuestro alto nivel de vida.
This is a particular challenge for us Europeans, with our high standard of living.
Es un verdadero desafío, pero no podemos pasarlo por alto.
This is a real challenge but one that we cannot overlook.
layover{noun} [Amer.]
Era una ocasión perfecta para apuntar a lo más alto, y no lo ha hecho.
It was the perfect time to seize the high ground and it failed to do so.
siempre se edificaban en un alto
they were always built on high ground
Señor Presidente, es inútil defender altos ideales morales a la hora de debatir sobre las drogas.
Mr President, it is useless to take the moral high ground when debating about drugs.
alto(also: ático)
top floor{noun}
viven en un alto
they live in a top floor apartment
La Sala Partenón en el piso más alto ofrece una vista panorámica de 360 grados de la Acrópolis y de la Atenas moderna.
The top-floor Parthenon Gallery offers a 360-degree panoramic view of the Acropolis and modern Athens.
Sería el equivalente a que un constructor comenzara su obra por el piso más alto y fuera construyendo hacia abajo antes que comenzar por los cimientos.
It is like a builder starting with the top floor and building downwards, rather than beginning at ground level.
heap{noun}
Sin olvidarse de condenar al oprobio la pretendida cultura de largas jornadas de trabajo entre los profesionales de alto nivel y otros, en particular directivos.
The opinion then concludes by heaping criticism on the would-be culture of long working hours for high level professionals and others, managers in particular.
pile{noun}
Por ejemplo, cuando -en 1994- la Comisión propuso 250 páginas de reglamentos, los Estados miembros querían producir una pila 40 veces más alta, de unas 10.000 páginas.
An example is when, in 1994, the Commission presented 250 pages of regulations, the Member States wanted to produce a pile forty times greater of 10, 000 pages.
length{noun}
Utiliza el nivel de cifrado (longitud de la clave) más alto posible que admita el hardware y los controladores.
Use the highest level of encryption possible (key length) that is supported by your hardware and drivers.
El motivo: los altos costes y la demora que suponen.
This frustration is the result of the high charges and length of time involved.
La dextroanfetamina en dosis alta pareció empeorar los tics en un estudio, aunque la duración del mismo fue limitada.
High dose dextroamphetamine appeared to worsen tics in one study, although the length of this study was limited.
red light{noun}
se pasó el alto
she drove through the red light
stop sign{noun}
pasarse el alto
to go through the stop sign
alto{adjective masculine}
high{adj.}
En Contraste alto, haga clic en Elegir una combinación de colores de contraste alto.
Under High Contrast, click Choose a High Contrast color scheme.
El Alto Representante asegurará la coordinación en nuestras relaciones externas.
The High Representative will assure coordination in our external relations.
Por consiguiente, debería haber un umbral bastante alto de intervención europea.
Consequently, there should be a relatively high threshold for European intervention.
lofty{adj.}
saludo afectuoso y mis mejores deseos para ellos y para su alta misión al
and cordial wishes for them and for their lofty mission in the service of their
Espero que estos informes y este debate contribuyan a la consecución de estos altos fines.
May these reports and this debate help to realise these lofty ambitions.
Éste es el único medio por el cual el mundo puede descubrir la alta vocación a la que está llamado y llevarla a cabo en la salvación realizada por Dios.
This is the one path which can lead the world to discover its lofty calling and to achieve it fully in the salvation wrought by God.
tall{adj.}
Elija entre una página a lo alto (vertical) o a lo ancho (horizontal).
Choose between tall (portrait) or wide (landscape).
el presunto ladrón, un individuo alto, de mediana edad
the suspected thief, a tall, middle-aged man
¡qué alto está! cualquier día alcanzará a su hermano
look how tall he's getting! he'll be catching up with his brother soon!
alto{adj.} [mus.]
En Opciones de la utilidad de accesibilidad seleccionada, elija Iniciar presionando Alt+A o Detener presionando Alt+O.
Under Options for the accessibility utility you have selected, choose Start by pressing Alt+A or Stop by pressing Alt+O.
Los austriacos étnicos que vivimos en la región del Tirol Sur/ Alto Adigio siempre hemos gozado de gran comprensión y apoyo por parte de Viena.
We ethnic Austrians living in the Southern Tyrol/ Alto Adige region have always received a great deal of understanding and support from Vienna.
Pero el Ministerio de Recursos Naturales se opone a ello, habida cuenta, sobre todo, de la existencia de la reserva de la biosfera en el Alto Orinoco.
But the Ministry of Natural Resources opposes it; in particular mention should be made of the existence of the biosphere reserve in the Alto Orinoco.
alto{adjective}
deep{adj.} (pan)
No podemos pasar por alto en nuestra reflexión este trágico desenlace que marcó profundamente las mentalidades.
We cannot avoid thinking about the tragic outcome, which has made such a deep impression on our minds.
Tampoco tenemos reglamentos claros para la perforación en alta mar.
We also have no clear regulations for deep sea drilling.
La pesca de arrastre de fondo causa daños sin precedentes en las comunidades de corales y esponjas de alta mar.
Bottom trawling is causing unprecedented damage to the deep-sea coral and sponge communities.
hefty{adj.} [coll.] (substantial)
Por el contrario, acabaremos pagando un alto precio por todos nuestros esfuerzos.
On the contrary, we will pay a hefty price for all our efforts.
Pero no debemos engañarnos: por un acuerdo de paz amplio para Oriente Medio hay que pagar un precio alto.
But we should not kid ourselves: a comprehensive Middle East peace deal comes with a hefty price tag.
En pocas ocasiones se oye el argumento de que la «no ampliación» o la «ampliación en una fecha posterior» también tendría un precio muy alto.
The argument that 'not enlarging' or 'enlarging at a later date' also carries a hefty price tag is heard very rarely.
high-ranking{adj.} (official)
La mayoría de los que fallecieron ocupaban puestos de alto rango en el Gobierno.
The majority of those who died held high-ranking positions within the state.
había varios oficiales de alto rango implicados en el asunto
several high-ranking officials were involved in the affair
Esta cita no es mía, sino que son palabras pronunciadas por diplomáticos y científicos de alto nivel.
This assessment does not come from me, but from very high-ranking diplomats and scientists.
high-rise{adj.} (building, block)
Fue el primero del mundo en usa MIXED- HIGH RISE, que albergaba oficinas, restaurantes y el tercer edificio residencial más alto del mundo con aproximadamente 700 apartamentos.
It was the world’s first mixed-use high-rise, containing offices, restaurants, and the third highest residence in the world with approximately 700 condominiums.
Sobre todo en los nuevos Estados miembros existen muchos bloques altos abandonados, derruidos, cuya renovación lleva mucho tiempo por culpa de la falta de recursos públicos.
In the new Member States especially, there are many neglected, run-down high-rise estates, the renovation of which is taking a great deal of time on account of the lack of public resources.
alto(also: excesivo)
steep{adj.} (of prices)
Me parece más seguro que si cada pequeño viñador o viticultor decide por su cuenta y acaba envuelto en una nube del agente fitosanitario que está aplicando desde lo alto de un despeñadero.
I see that as safer than if every small-time vinedresser or winegrower decides for himself and ends up on a steep slope right in a cloud of the plant protection agent he is spraying.
alto(also: top)
top{adj.}
Ser parte de “O" me ha ayudado a alcanzar el nivel más alto de mi disciplina.
Being a part of “O" has helped me reach the top level of my
Y, qué desfachatez, un alto cargo, cercano a Jatami, se ha atrevido a elogiarlas.
And a top official close to Khatami even had the nerve to praise them.
Somos vulnerables en la cuestión de los nombramientos de cargos de alto nivel.
We are vulnerable on the matter of top staff appointments.
upper{adj.} [geogr.]
Estos animales se contabilizan siempre en el nivel más alto.
These animals are calculated in addition to the upper limit.
La factura total en Alta Austria probablemente será del orden de 3.000 millones de euros.
The total bill in Upper Austria will probably be in the region of EUR 3 billion.
La tos aguda debido a la infección de las vías respiratorias altas (IVRA) es un síntoma frecuente.
Acute cough due to upper respiratory tract infection (URTI) is a common symptom.
alto{adverb}
high{adv.} (fly)
El índice de error en el recuento de Florida es francamente demasiado alto.
The error rate in the Florida count is clearly still too high.
Eso supone un nivel de deuda que es un 350 % más alto que el PIB.
That means a debt level that is 350% too high in relation to GDP.
El riesgo es grande de que el ya alto desempleo aumente aún más.
There is a high risk that our already high unemployment will increase further.
high{adv.} (in status)
El índice de error en el recuento de Florida es francamente demasiado alto.
The error rate in the Florida count is clearly still too high.
Eso supone un nivel de deuda que es un 350 % más alto que el PIB.
That means a debt level that is 350% too high in relation to GDP.
El riesgo es grande de que el ya alto desempleo aumente aún más.
There is a high risk that our already high unemployment will increase further.
high{adv.} (in pitch)
El índice de error en el recuento de Florida es francamente demasiado alto.
The error rate in the Florida count is clearly still too high.
Eso supone un nivel de deuda que es un 350 % más alto que el PIB.
That means a debt level that is 350% too high in relation to GDP.
El riesgo es grande de que el ya alto desempleo aumente aún más.
There is a high risk that our already high unemployment will increase further.
loud{adv.} (speak)
Sabe que el Parlamento la apoya -esta tarde se lo ha dicho alto y claro.
You know that Parliament is behind you - this evening it has said so loud and clear.
Me gustaría que, al igual que la Comisión, el Parlamento también se pronunciara alto y claro sobre este asunto.
I would like to hear not just the Commission but Parliament, too, speak out loud and clear on this matter.
Y si no se pone en práctica, los representantes elegidos por los ciudadanos lo dirán alto y claro.
And if it is not put into practice, the elected representatives of the people will say so loud and clear.
loudly{adv.} (speak)
En mi opinión, deberíamos hablar en contra de Rusia alto y claro.
In my view we should speak out against Russia loudly and clearly.
Diré alto y claro que esto no es verdad.
I should like to say loudly and clearly: that is simply not true.
Tal es el mensaje que nuestros dirigentes deben transmitir a Moscú alta y claramente.
That is the message our leaders should convey to Moscow loudly and clearly.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "supremo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
personal, el sacerdote, a medida que se acerca la hora del encuentro supremo con
story, the priest, as he comes closer to the moment of his final encounter
supremo oficio pastoral para bien y servicio de la Iglesia universal y de
good and the service of the universal Church and the particular Churches,
eficacia en el momento en que la Iglesia ofrece al Padre el precio supremo
efficacy at the very moment when the Church offers to the Father the
Y luego [quienes han muerto] son devueltos a Dios, su verdadero Señor Supremo.
Then are they returned to Allah, their true and just Sovereign.
y supremo Amor; el servicio a la Iglesia puede contar con una total
the unique and greatest Love; service of the Church can count on a total
Este es el objetivo supremo de la Unión Europea y sin duda también del Gobierno británico.
That is the foremost precept of the European Union and surely also of the British Government.
Por ello, a principios de julio el Vicecomandante Aliado Supremo para Europa fue nombrado comandante de la operación.
Therefore, the Deputy SACEUR was appointed operation commander in early July.
Señora Presidenta, la salud como bien supremo se debe salvaguardar y restaurar sea como sea.
Madam President, health is the most precious of gifts and everything must be done to maintain and restore it.
Tenemos al Vicecomandante Aliado Supremo para Europa en el puesto de comandante de las operaciones.
We have the Deputy SACEUR as commander of operations.
prevalecer el bien supremo del derecho sobre cualquier otra consideración.
prevail over all other considerations.
Además, como ustedes saben, Yúschenko ha presentado un recurso ante el Tribunal Supremo contra el resultado de las elecciones.
The Ukrainian parliament also voted for a re-run of the second round of elections.
¿No veis, pues, [que soy vuestro señor supremo]?
And these rivers which flow beneath me; do you not then see?
se proclamó jefe supremo de las fuerzas armadas
he proclaimed himself commander-in-chief of the armed forces
En el testimonio del Espíritu de la verdad encontrará el supremo apoyo el testimonio humano de los apóstoles.
In the witness of the Spirit of truth, the human testimony of the Apostles will find its strongest support.
El bien más grande, el bien supremo es la democracia.
The greater good, the greatest good is democracy.
Las conclusiones del Consejo Europeo recuerdan cada vez más las pomposas resoluciones del Soviet Supremo, felizmente desaparecido.
Presidents, ladies and gentlemen, summits come and go and one is very much like the next.
En lo que respecta al problema de la velocidad, la Presidencia danesa ha hecho un esfuerzo supremo en materia de política de asilo.
On the speed problem, there has been a spurt on asylum policy under the Danish presidency.
–pues sólo Él es el Creador Supremo, el Omnisciente:
And He is the Creator (of all), the Knower.
La política común nos exige un esfuerzo supremo a todos y no admite que ningún Estado miembro se muestre remiso.
Common policy requires an all-out effort from everyone and does not allow any slacking from any of the Member States.
Por ello, a principios de julio el Vicecomandante Aliado Supremo para Europa fue nombrado comandante de la operación.
The preparations for the deployment of Operation ALTHEA after SFOR leaves Bosnia and Herzegovina are well advanced.