Translator


"loudly" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
loudly{adverb}
loudly(also: aloud)
We must dare to say loudly that the enlargement of the Union means not less solidarity but more solidarity.
Debemos atrevernos a decir en voz alta que una ampliación de la Unión no conducirá a menos solidaridad sino a más solidaridad.
We also have to loudly denounce cruel practices, such as the mutilation of young women, which also occurs in that country.
También tenemos que denunciar en voz alta prácticas crueles como la mutilación de mujeres jóvenes, que también ocurre en ese país.
There is a need for Europe to speak out loudly against any form of violence that increasingly affects women and children.
Es necesario que Europa se exprese en voz alta contra todas las formas de violencia, que afectan cada vez más a los niños y las mujeres.
fuerte{adv.}
These words were echoed loudly in Portugal.
Estas palabras han tenido un fuerte eco en Portugal.
We must insist, loudly and clearly, that human rights are a universal value and do not depend on circumstances.
Debemos afirmar alto y fuerte que los derechos humanos son un valor universal y no un valor de circunstancia.
But this should not prevent us, as a Parliament, from loudly and clearly recommending the rejection of this unacceptable agreement!
Pero ello no nos impedirá, como Asamblea, proponer alto y fuerte el rechazo de este acuerdo inaceptable.
(Several Members loudly voice their opposition, waving flags and banners and chanting: 'Referendum!')
(Varios diputados manifiestan ruidosamente su oposición y despliegan banderolas, coreando: "¡Referéndum!")
escandalosamente{adv.} (ruidosamente)
estruendosamente{adv.} (abuchear, aplaudir)
loudly(also: loud)
recio{adv.} (hablar)
loudly(also: high, loud)
alto{adv.}
In my view we should speak out against Russia loudly and clearly.
En mi opinión, deberíamos hablar en contra de Rusia alto y claro.
I should like to say loudly and clearly: that is simply not true.
Diré alto y claro que esto no es verdad.
That is the message our leaders should convey to Moscow loudly and clearly.
Tal es el mensaje que nuestros dirigentes deben transmitir a Moscú alta y claramente.
The top priority is not what MrPoettering is loudly demanding, which is all that his supporters can see.
La prioridad de las prioridades no es la que reclama a voz en grito el Sr.
The top priority is not what Mr Poettering is loudly demanding, which is all that his supporters can see.
La prioridad de las prioridades no es la que reclama a voz en grito el Sr.
loud{adjective}
loud(also: noisy)
ruidoso{adj. m}
(Loud protests and heckling)
(Protestas ruidosas y e interrupciones)
Quiet aircraft must therefore benefit and loud aircraft must incur substantial charges.
Por lo tanto, es preciso que los aviones silenciosos obtengan algún beneficio y los aviones ruidosos se vean obligados a pagar unas tasas cuantiosas.
The Jabra BIZ™ 2400 is intended for the loudest of office environments, such as contact centres and open office environments.
Jabra Biz 2400 está diseñado para los entornos de oficina más ruidosos, como contact centers o plantas abiertas, sin separaciones.
carcajeante{adj.} (risa)
escandaloso{adj.} (color)
escandaloso{adj.} (ruidoso)
loud(also: noisy)
estrepitoso{adj.} (risa)
One of these days there will be a puff of smoke, a loud bang and one of your Members will light up like a Christmas tree.
Cualquier día de estos saldrá humo, se oirá un estallido estrepitoso y uno de sus diputados se iluminará como un árbol de Navidad.
loud(also: lurid)
estridente{adj.} (color)
sonoro{adj.} (golpe)
it fell into the lake with a loud splash
cayó al lago con un sonoro plaf
she gave him a loud kiss on the cheek
le dio un sonoro beso en la mejilla
Mr President, the loud, sustained applause that greeted the presentation of Mrs De Sarnez' report is indicative of its value and excellent quality.
Señor Presidente, el largo y sonoro aplauso que ha recibido la presentación del informe de la Sra.
fuerte{adj.}
A message of freedom and hope has gone out, loud and clear, from little Ireland.
Se ha escuchado fuerte y claro un mensaje de libertad y esperanza desde la pequeña Irlanda.
I believe the time has come to say so, loud and clear, and to take the necessary action.
Creo que ya es hora de decirlo alto y fuerte y de actuar en consecuencia.
The voice of Europe needs to be heard loud and strong there.
La voz de Europa tiene que escucharse allí alta y fuerte.
enérgico{adj.}
In other cases, it will be loud, instant and clear.
En otros, será enérgico, instantáneo y claro.
The signal to support the Commission in the battle against landmines is now loud and clear.
Ya es enérgica e inequívoca la señal de apoyar a la Comisión en la lucha contra las minas terrestres antipersonal.
The Albanian leadership’s protest and distancing of itself was not loud enough or convincing enough for me.
La actitud de protesta y desvinculación del liderazgo albanés no me pareció demasiado enérgica o convincente.
llamativo{adj.}
Loud looks and unique feel.
Un aspecto llamativo y una sensación única.
loud(also: garish, gaudy)
colorinche{adj.} [pej.]
loud{adverb}
loud(also: loudly)
recio{adv.} (hablar)
loud(also: high, loudly)
alto{adv.}
You know that Parliament is behind you - this evening it has said so loud and clear.
Sabe que el Parlamento la apoya -esta tarde se lo ha dicho alto y claro.
I would like to hear not just the Commission but Parliament, too, speak out loud and clear on this matter.
Me gustaría que, al igual que la Comisión, el Parlamento también se pronunciara alto y claro sobre este asunto.
And if it is not put into practice, the elected representatives of the people will say so loud and clear.
Y si no se pone en práctica, los representantes elegidos por los ciudadanos lo dirán alto y claro.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "loudly":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "loudly" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Europe must speak clearly with one voice, and loudly in favour of firm measures.
Europa debe manifestarse a favor de medidas firmes claramente con una voz contundente.
The democrats in that country are protesting loudly at that regrettable state of affairs.
Los demócratas de su país están protestando con fuerza por este lamentable hecho.
Furthermore, I would like to hear the voice of the Roma more loudly in this House.
Además, me gustaría escuchar la voz de la comunidad romaní con mayor claridad en esta Cámara.
That is a message that must be conveyed to the Council loudly and strongly.
Este es un mensaje que debemos transmitir al Consejo con toda firmeza.
(LT) Madam President, together with the rapporteur I join in loudly ringing the warning bells.
(LT) Señora Presidenta, me uno al ponente para dar la voz de alarma.
Or are they no more than footnotes to the loudly-heralded dialogue between the EU and China?
¿O acaso no son más que notas a pie de página para el diálogo tan anunciado entre la UE y China?
We must speak out more loudly against the ignominy of Guantánamo.
Hay que alzar más la voz en contra de esa ignominia de Guantánamo.
And if you pronounce the words loudly (or publicly), yet, verily, he knows the secret and the even more hidden.
¡Dios --no hay deidad sino Él; Suyos [en exclusiva] son los atributos de perfección!
(Demonstrators forced their way into the Chamber chanting loudly; protests from numerous members)
(Un grupo de manifestantes irrumpen en el hemiciclo y profieren consignas; protestas de numerosos diputados)
If we say that clearly and loudly people will also see the rationality of the changes we are making.
Si lo decimos con claridad y firmeza, los ciudadanos verán que los cambios que estamos introduciendo son racionales.
This situation is loudly echoed in many sectors of the economy, and especially in the agricultural sector.
Esta situación encuentra respuestas específicas en muchos sectores económicos, pero sobre todo en la agricultura.
Others have loudly criticised it for not going far enough, for the fact that results have been meagre or for its lack of ambition.
Están en marcha los procedimientos para establecer Casas de Europa en todos los Estados miembros.
It is now obvious that what we have is indeed the pig’s ear – perhaps not something we should be boasting about too loudly.
Ahora está claro que lo hemos hecho muy mal y puede que no convenga que alardeemos de ello a bombo y platillo.
I hear very loudly what Parliament says.
He entendido perfectamente al Parlamento.
The top priority is not what MrPoettering is loudly demanding, which is all that his supporters can see.
La prioridad de las prioridades no es la que reclama a voz en grito el Sr. Poettering, que es todo lo que pueden ver quienes le apoyan.
The top priority is not what Mr Poettering is loudly demanding, which is all that his supporters can see.
La prioridad de las prioridades no es la que reclama a voz en grito el Sr. Poettering, que es todo lo que pueden ver quienes le apoyan.
Why do not we call loudly and clearly on the nuclear bomb countries to get rid of their stockpiles of weapons now?
¿Por qué no pedimos enérgicamente a los países que cuentan con bombas nucleares que se deshagan inmediatamente de sus arsenales?
The ratio of price to quality is quite simply wrong, and that is what I wanted to take this opportunity to say loudly and clearly!
La relación precio-calidad no encaja sencillamente. Quería decir esto con toda claridad aprovechando esta ocasión.
If we speak as one and we speak loudly, we have a better chance of making progress in this great global fight.
Cuando esto sucede – cuando se escuchan las voces de los ciudadanos– las sociedades tienen más oportunidades de lograr un progreso real.
The fact is that there is, in the region itself, nothing left of the loudly-trumpeted initiative for a new Middle East.
El hecho es que en la propia región no ha quedado nada de la iniciativa para un nuevo Oriente Próximo, que fue anunciada a bombo y platillo.