Translator


"white paper" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"white paper" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
A few years ago we had the White Paper on Growth, Competitiveness and Employment.
Hace algunos años teníamos el Libro Blanco «Desempleo, Desarrollo, Competitividad».
A few years ago we had the White Paper on Growth, Competitiveness and Employment.
Hace algunos años teníamos el Libro Blanco« Desempleo, Desarrollo, Competitividad».
In conclusion, we are now in the process of consultation on the White Paper.
En conclusión, hemos iniciado ya el proceso de consulta sobre el Libro Blanco.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "white paper":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "white paper" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
A few years ago we had the White Paper on Growth, Competitiveness and Employment.
Hace algunos años teníamos el Libro Blanco «Desempleo, Desarrollo, Competitividad».
A few years ago we had the White Paper on Growth, Competitiveness and Employment.
Hace algunos años teníamos el Libro Blanco« Desempleo, Desarrollo, Competitividad».
We are dealing here with a White Paper, in which nothing is finally decided.
Se trata de un Libro Blanco en el que aún no se ha decidido nada definitivamente.
Mr President, the Commission has called its White Paper "Energy for the Future' .
Señor Presidente, la Comisión ha llamado a su Libro Blanco "Energía para el futuro».
Your report is a milestone in the process we have started with the White Paper.
Su informe es un hito en el proceso que hemos iniciado con el Libro Blanco.
In conclusion, we are now in the process of consultation on the White Paper.
En conclusión, hemos iniciado ya el proceso de consulta sobre el Libro Blanco.
The White Paper will be accompanied by an impact assessment, as I have already said.
El Libro Blanco irá acompañado de una evaluación de impacto, como ya he dicho.
The White Paper on good governance stands for much more than administrative reform.
El Libro Blanco de la buena gobernanza es mucho más que una reforma administrativa.
We have come quite a journey since the Commission produced its first White Paper.
Ya hemos recorrido mucho camino desde que la Comisión publicó su primer Libro Blanco.
Every Spring Summit seems to me like a non-stop re-run of the Delors White Paper.
Cada Cumbre de primavera me parece una repetición sin fin del Libro Blanco de Delors.
In this connection, Mr President, the white paper must be considerably amended.
En relación con esto, señor Presidente, debe reestructurarse a fondo el Libro Blanco.
Why is the Commission only proposing a White Paper again and not a Directive?
¿Por qué se proponen presentar una vez más sólo un Libro blanco y no una directiva?
We will pay great attention to Parliament's reports when preparing the White Paper.
Prestaremos gran atención a los informes del Parlamento al elaborar el Libro Blanco.
We will be listening to the responses to the questions raised in the White Paper.
Escucharemos las respuestas a las preguntas planteadas en el Libro Blanco.
You also said that the White Paper opens up the way for an interinstitutional debate.
Usted ha dicho que el Libro Blanco abre caminos para un debate interinstitucional.
The Rothe report includes a large number of important ideas for the White Paper.
El informe Rothe brinda un gran número de importantes sugerencias para el Libro Blanco.
In short, I think that the problem is accurately described in the White Paper.
En pocas palabras, creo que el problema se describe con exactitud en el Libro Blanco.
Mr President, the Commission has called its White Paper " Energy for the Future '.
Señor Presidente, la Comisión ha llamado a su Libro Blanco " Energía para el futuro».
The White Paper that preceded REACH gave the chemical industry full responsibility.
Este REACH es una oportunidad perdida y seguramente no volveremos a tener una igual.
- Mr President, I support the Commission's white paper and the report by Mr Prodi.
- Señor Presidente, apoyo el Libro Blanco de la Comisión y el informe del señor Prodi.