Translator


"clara" in English

QUICK TRANSLATIONS
"clara" in Spanish
Clara{proper noun}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
clara{feminine}
clara(also: claras)
thinning{noun}
albumen{noun} [idiom] (egg white)
shandy{noun} [Brit.]
white{noun} (of egg)
Una cosa debe estar clara: los documentos de debate, los Libros blancos y verdes no son suficientes.
One thing must be made clear, however: discussion papers, green papers and white papers are not enough.
El Libro Blanco sobre la seguridad de los alimentos no traza una clara línea en algunos puntos.
The consistency of the White Paper on food safety leaves something to be desired in places.
clara, delicia de quienes la beben,
Crystal-white, delicious to those who drink.
clara(also: holgura)
clearance{noun} [naut.]
Clara{proper noun}
Clara{pr.n.}
Es el día que quiso Clara Zetkin en 1912 para promover la condición femenina.
It is the day that Clara Zetkin called for in 1912 to advance the condition of women.
siento que Clara tenga que operarse
I'm sorry about Clara having to have that operation
También es importante que nos acordemos de lo que Clara Zetkin hizo hace un siglo, ya que fue ella quien tuvo la idea de llenar el vacío de la brecha salarial entre mujeres y hombres.
It is also important to remind ourselves of what Clara Zetkin did one hundred years ago, because bridging the gender pay gap was her idea.
Clara{proper noun}
Clara{pr.n.}
It is the day that Clara Zetkin called for in 1912 to advance the condition of women.
Es el día que quiso Clara Zetkin en 1912 para promover la condición femenina.
I'm sorry about Clara having to have that operation
siento que Clara tenga que operarse
It is also important to remind ourselves of what Clara Zetkin did one hundred years ago, because bridging the gender pay gap was her idea.
También es importante que nos acordemos de lo que Clara Zetkin hizo hace un siglo, ya que fue ella quien tuvo la idea de llenar el vacío de la brecha salarial entre mujeres y hombres.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "clara" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La UE debería enviar ahora una señal muy clara de que no acepta esta conducta.
The EU should now send a very clear signal that it does not accept this conduct.
Con un buen sistema administrativo hay una división clara de la responsabilidad.
With a good administrative system there is a clear division of responsibility.
En muchos países, la justicia actúa de forma clara y contundente en tales casos.
In many countries the judiciary takes very firm and decisive action in such cases.
Esta es una clara señal de que el incumplimiento de obligaciones es inaceptable.
This is a clear signal that a breach of legal obligations cannot be accepted.
– Señor Presidente, estoy muy agradecido al Comisario por su clara afirmación.
– MrPresident, I am much obliged to the Commissioner for his clear statements.
Señor Cohn-Bendit, creo que he sido muy clara en cuanto a qué implica mi mandato.
I have been very clear with you, Mr Cohn-Bendit, about exactly what my mandate is.
Ahora la cuestión depende de que la Comisión haga realidad esta clara orientación.
Now it is up to the Commission to translate these clear guidelines into action.
Estas son tres cuestiones importantes a las que no he recibido una respuesta clara.
These are three important questions to which I have not received clear answers.
Este informe se enviará más adelante sobre una base jurídica que esté clara.
This report will be submitted at a later date under a legal basis that is clear.
Y termino con una cuestión muy clara, dirigida al Sr. Gorostiaga Atxalandabaso.
I will finish on a very clear issue, directed at MrGorostiaga Atxalandabaso.
Se caracteriza por sus ambigüedades y falta de organización clara en sus apartados.
It is notable for its ambiguities and lack of clear organisation in its sections.
La aplicación de la pena de muerte es una clara violación de los derechos humanos.
The application of the death penalty is in complete contravention of human rights.
La Carta es clara y concisa y constituye un ejemplo para muchas constituciones.
The Charter is clear and concise and could be a model for many other constitutions.
Esta es una exigencia fundamental y muy clara sobre la que no vamos a transigir.
That is a very clear, fundamental demand, which we are not willing to compromise on.
Las propuestas de la Comisión deben detallarse más ahora en una estrategia clara.
The Commission's proposals now need to be elaborated further into a clear strategy.
La Comisión debería divulgar información clara sobre cómo se propaga la enfermedad.
The Commission should disseminate clear information on how the disease spreads.
La situación es más clara y el proceso no se podrá manipular por motivos políticos.
The situation is clearer and the process will not be hijacked for political aims.
Señor Presidente, creo que la Comisaria tiene una percepción clara de los problemas.
Mr President, I believe the Commissioner has a clear perception of the problems.
Y termino con una cuestión muy clara, dirigida al Sr. Gorostiaga Atxalandabaso.
I will finish on a very clear issue, directed at Mr Gorostiaga Atxalandabaso.
La situación en lo que concierne al presupuesto para las redes es muy clara.
The situation so far as aid from the networks budget is concerned is very clear.