Translator


"vaguely" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
vaguely{adverb}
vagamente{adv.}
MrBerlusconi has spoken vaguely about cofinancing under the Community budget.
El Presidente Berlusconi nos habla vagamente de cofinanciación con cargo al presupuesto comunitario.
Mr President-in-Office, you concluded on a vaguely ideological note, which is fair enough.
El Presidente del Consejo ha concluido con una nota vagamente ideológica y menos mal.
Admittedly, it vaguely threatens to censure the Commission in cases where the latter might genuinely go too far.
Admito que amenaza vagamente con censurar a la Comisión en caso de que vaya realmente demasiado lejos.
indistintamente{adv.} (no claramente)
There have been a few vaguely positive signs here.
También en este caso se han emitido algunas señales ligeramente positivas.
vague{adjective}
vago{adj. m}
It was rather enthusiastic, but vague in terms of the impact of certain actions.
Era más bien entusiasta, aunque vago en términos del impacto de determinadas acciones.
There was no longer any question of carrying on in this vague and fragmented way.
No tenía sentido seguir adelante de modo vago y fragmentado.
The initial report was perhaps understandably vague and general.
El informe inicial quizá era comprensiblemente vago y general.
vagas{adj. f pl}
Instead, we will have a hotchpotch of vague statements without any clear shape.
En su lugar, tendremos una mezcolanza de declaraciones vagas sin ninguna forma clara.
Vague declarations of probable future support from the Commission are not enough.
No basta con declaraciones vagas sobre una probable ayuda futura de la Comisión Europea.
Many phrases are so vague that they could be interpreted in any which way in practice.
Muchas formulaciones son tan vagas que, en la práctica, puede suceder todo.
vaga{adj. f}
The description of what those circumstances might be was rather vague.
La descripción de estas posibles circunstancias es bastante vaga.
I just hope that the debate does not turn out to be a vague and insipid discussion.
Tan solo espero que el debate no resulte ser una deliberación vaga e insípida.
I received only a vague reply and nothing has happened in the mean time.
Tan solo he recibido una respuesta vaga y no ha ocurrido nada mientras tanto.
vague(also: blurred)
desdibujado{adj.} (contorno, imagen)
vague(also: hazy)
desdibujado{adj.} (recuerdo)
difuso{adj.} (idea)
As the only explanation, the Commission continues to rely on the vague concept of lack of confidence.
Como toda explicación, la Comisión sigue recurriendo al difuso concepto de falta de confianza.
If not, all this remains very vague.
De lo contrario, todo seguirá siendo muy difuso.
The Commission recognises this in its strategy, but the proposals for measures are vague.
La Comisión lo reconoce en su estrategia, pero sus propuestas de medidas son difusas.
When we talk here about waste management, it is as if we are talking about something vague and ethereal.
Cuando hablamos aquí de gestión de residuos parece que hablamos de algo inconcreto, etéreo.
indefinido{adj.} (forma)
For our citizens, austerity measures are not a vague concept but the harsh reality of their daily lives.
Para nuestros ciudadanos, las medidas de austeridad no son un concepto indefinido sino la dura realidad de su vida diaria.
With all due respect, allow me to say that I find it a little vague.
Me permitirá, con todo el respeto, considerarla un poco indefinida.
To date, both the common foreign and security policy and the foreign defence policy are rudimentary and vague, not to say non-existent.
Hasta ahora la Política Exterior y de Seguridad Común y también la Política de Defensa Común han sido inexistentes, rudimentarias e indefinidas.
indistinto{adj.} (forma, contorno)
vague(also: hazy)
indistinto{adj.} (idea, recuerdo)
vague(also: hazy)
nubloso{adj.} (recuerdo)
vague(also: hazy)
remoto{adj.} (vago)
We cannot be driven to Mexico by the vague and disheartening Copenhagen agreement.
No podemos ir a México tan solamente con el poco claro y descorazonador acuerdo de Copenhague.
The Commission is saying that it does not have competence, and everything is becoming vague and unclear.
La Comisión dice que no tiene competencias sobre esto, y todo se está haciendo poco claro e impreciso.
Nevertheless, there is still only the vaguest reference to ordinary citizens when legitimizing so-called major projects.
A pesar de ello, aún está muy poco claro el papel de los ciudadanos, como legitimadores de los procesos, en los denominados grandes proyectos de la UE.
borroso{adj.}
Otherwise, the value of an enlarged Union will remain vague to the average European citizen.
Si no existe esa estrategia, el valor de una Unión ampliada continuará siendo algo borroso para el ciudadano medio.
impreciso{adj.}
The Commission's role is seen as either vague or very vague.
El papel de la Comisión se considera impreciso o muy impreciso.
However, the present text remains very vague in a number of areas.
No obstante, el texto actual sigue siendo muy impreciso en varios ámbitos.
Usefulness for the consumer is a particularly vague concept.
El de la utilidad para el consumidor es un concepto particularmente impreciso.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "vaguely":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "vaguely" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
she only explained very vaguely what had happened
me dio una explicación muy vaga de lo que había sucedido
I did not recognise, in the issues dealt with by the honourable President-in-Office, anything vaguely relating to this question.
No he visto en los temas mencionados por el señor Ministro nada relacionado con esta pregunta.
he hates anything vaguely foreign
odia todo lo que tenga la más mínima relación con el extranjero
I was vaguely aware of a pain in my leg
era vagamente consciente de un dolor en la pierna
the name sounds vaguely familiar
el nombre me suena vagamente
This is the vital point, and if it cannot be achieved everything else will become ambiguous, uncertain and vaguely sermonising in tone.
Ese es el aspecto más importante y, si no podemos conseguir eso, todo lo demás será ambiguo, incierto y con un ligero tono de sermón.
I can recollect him vaguely
lo recuerdo vagamente
I vaguely remember him
lo recuerdo remotamente
I know him vaguely
lo conozco vagamente
As a first attempt, this report is important, but there are many things that it considers only half-heartedly or too vaguely.
Esperamos que la Comisión trate en mayor profundidad los temas que ha señalado, y que se haga mayor hincapié en la solidaridad internacional como medio de promover la paz.
However, we also wish to express our concern as to the efficiency of this proposal, which is vaguely worded and riddled with weaknesses.
Pero hemos expresado también nuestra preocupación sobre la eficacia de esta propuesta, y ello por las muchas imprecisiones que la distinguen y por otros puntos débiles.
We cannot be content merely to protest vaguely at events such as those in Tunisia in which fundamental human rights are grossly violated.
No podemos contentarnos únicamente con la mera protesta ante acontecimientos como los ocurridos en Túnez en los que se produce una violación tan flagrante de los derechos humanos fundamentales.