Translator


"track record" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"track record" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Montenegro needs to build a solid track record of implementation and of reforms.
Montenegro necesita construir un historial sólido de aplicación y de reformas.
It is now crucial to focus on implementation and establish a solid track record.
Ahora es crucial concentrarse en su ejecución y establecer un historial sólido.
It is difficult to be other than impressed by the EBRD's track record.
Es difícil no estar impresionado con el historial del BERD.
Can I just say, Commissioner, that the track record does not offer great hope or great confidence for me for the future.
Solo puedo decir, señor Comisario, que los antecedentes no me transmiten una gran esperanza ni una gran confianza con vistas al futuro.
We are giving money to banks, but banks do not assess people on their track record, on their character and on the knowledge of their business.
Les damos dinero a los bancos, pero estos no evalúan a las personas por sus antecedentes, por su carácter y por su conocimiento de su actividad.
We must remember the track record of these institutions and their tragic consequences: Iraq, Afghanistan, the Balkans and Libya, and other countries that are also on the list.
Debemos recordar los antecedentes de estas instituciones y sus consecuencias trágicas: Iraq, Afganistán, los Balcanes y Libia, y otros países que también están en la lista.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "track record":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "track record" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
What is our track record on fighting crime in and around our Parliament.
¿Qué pasa con la lucha contra la criminalidad en y alrededor de nuestro Parlamento?
The track record of the German Presidency of the Union speaks for itself.
La lista de logros de la Presidencia alemana de la Unión habla por sí sola.
I believe he is the right person for the job and his track record has been impressive.
Creo que es la persona adecuada para el puesto y su trayectoria ha sido impresionante.
I believe that we must salute his coherent and serious political track record.
Creo que debemos saludar su coherente y seria trayectoria política.
On the subject of the environment, I believe that this Commission's track record is well known.
Sobre el medio ambiente, creo que la trayectoria de la Comisión es bien conocida.
I wish, in this House, to emphasise the quality of your track record.
Se le otorgó la responsabilidad de lanzar el euro como moneda oficial.
Collaborative technological projects have a dubious track record.
Los proyectos tecnológicos de colaboración tienen un seguimiento dudoso.
Mr President, I have always said that I wanted to be judged on what I have done, on my track record.
Señor Presidente, siempre he dicho que quería ser juzgado por mis actos y mi balance.
The EU's track record on this is poor and needs to be improved.
La ejecutoria de la UE a este respecto es deficiente y se debe mejorar.
Mr President, Mr Winkler, your Presidency can already boast of a positive track record.
– Señor Presidente, señor Winkler, su Presidencia puede hacer valer ya ahora un balance positivo.
MrPresident, MrWinkler, your Presidency can already boast of a positive track record.
– Señor Presidente, señor Winkler, su Presidencia puede hacer valer ya ahora un balance positivo.
I honestly believe the EASA's track record has been positive.
Honradamente, creo que la trayectoria de la EASA ha sido positiva.
Relative stability is based on track record; equal access is based on fleet tonnages.
La estabilidad relativa está basada en la trayectoria; la igualdad de acceso está basada en los tonelajes de la flota.
Also, forgive us if we judge you on your track record.
Además, perdónenos si le juzgamos por su trayectoria.
That being said, our general track record and ability to trace and document is quite good.
Dicho esto, nuestra trayectoria y nuestra capacidad general en términos de trazabilidad y documentación son bastante buenas.
They are now being prevented from joining the workforce because they do not have a track record.
Ahora no se permite que las mujeres formen parte de la fuerza de trabajo porque carecen de una experiencia documentada.
I believe that, by assessing the track record of this parliamentary term, we have good reason to be proud.
Creo que, al hacer balance de esta legislatura del Parlamento, tenemos sobradas razones para sentirnos orgullosos.
an architect with a brilliant track record
un arquitecto con un brillante expediente profesional
We have the track record of action inside the EU.
Tenemos la trayectoria de acción de la UE.
The Council Presidency's track record is questionable, and it is in fact only the Council Presidency itself which disputes this.
La Presidencia del Consejo muestra un balance dudoso, lo que niega solamente la misma Presidencia del Consejo.