Translator


"robusta" in English

QUICK TRANSLATIONS
"robusta" in English
robusta{adjective feminine}
robusto{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
robusta{adjective feminine}
robusto{adjective masculine}
robusto(also: recio)
robust{adj.}
Además, si queremos un sector agrícola robusto, debemos incrementar los fondos destinados a la PAC.
Also, if we want a robust farming sector, we need to increase the funds for the common agricultural policy.
Éstas han sido sustituidas por robustas tropas danesas, finlandesas y suecas.
They have now been replaced by robust Danish, Finnish and Swedish troops.
No quiero ver cómo el robusto sistema de pensiones neerlandés sufre por el caos existente en otros Estados miembros.
I do not want to see the robust Dutch pension system suffer because of the chaos in some other Member States.
sturdy{adj.}
Los hay que aún son un poco más jóvenes y, por consiguiente, algo más frágiles; otros han alcanzado la madurez y son robustos, pero no es más que una cuestión de grado en la blancura de los ángeles.
There are slightly younger angels, who are a little more fragile, and others who are grown up and very sturdy, but it is only a question of different shades of white from one angel to another.
robusto{adjective}
gutty{adj.} [Amer.] [coll.] (flavorsome)
hale{adj.} [poet.]
stalwart{adj.} (in body)
stout{adj.} (person, figure)
Nuestra Unión se ha hecho más robusta y está cargada de responsabilidades y deberes para con sus socios y el resto del mundo.
Our Union has become much stouter and is weighed down with responsibilities and duties towards its partners and the rest of the world.
strapping{adj.}
Ha sido madre de un niño robusto, ambos están bien y pretende compaginar lo antes posible el trabajo y la familia y reanudar sus labores en esta Cámara.
She is the mother of a strapping boy, both are doing well and she would like to combine work and family as quickly as possible and resume her work in this House.
robusto(also: sano)
strong{adj.} (healthy, sound)
También necesita una pata cultural que tiene que ser igual de robusta.
It also needs a cultural leg which must be equally strong.
La unión monetaria necesita de una buena coordinación de las políticas económicas, que aún debe mejorar, para ser robusta.
The monetary union needs strong and enhanced coordination of economic policies to be robust.
Un mercado interno robusto y eficaz constituye además una defensa mucho mejor contra los efectos de la globalización que la tentación del proteccionismo.
A strong and effective internal market is also a much better defence against the effects of globalisation than the temptation of protectionism.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "robusta" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La AXIS 209FD-R es una cámara de red compacta y robusta diseñada
AXIS 209FD-R Network Camera is a compact, rugged network camera designed
Una economía de mercado robusta no puede funcionar sin una constante y continua vigilancia del nivel de competencia.
A healthy market economy cannot do without constant, continual monitoring of the state of competition within it.
un hombre de complexión robusta
a substantially built man
un hombre de complexión robusta
a man of solid build
es de complexión robusta
she's heavily built
es de complexión robusta
he's solidly built
de complexión robusta
of substantial build
de complexión robusta
stockily built