Translator


"precisamente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"precisamente" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
precisamente{adverb}
just{adv.}
La Conferencia Intergubernamental intenta dar respuesta precisamente a esta cuestión.
The Intergovernmental Conference attempts to answer just that question.
dependencia canónica de Bulgaria, que precisamente entonces había aceptado
Bulgaria, which had just officially accepted Christianity, canonically
Precisamente el Fondo de Desarrollo es un ejemplo y símbolo de un caso de este tipo.
The Rural Development Fund is an example and symbol of just such a case.
precisely{adv.}
Sin embargo, Europa significa precisamente sus ciudadanos; significa precisamente sus instituciones.
However, Europe means precisely its citizens; it means precisely its institutions.
La democracia es precisamente la respuesta en la lucha contra la talibanización.
Democracy is also precisely the answer in the struggle against talebanisation.
Esto depende, precisamente, de la simplificación de los procedimientos.
Incidentally, this hinges precisely on the simplification of procedures.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "precisamente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Precisamente aquí habría que mencionar también los servicios de interés general.
Services of general interest also need to be mentioned in this particular respect.
Y esto es precisamente lo que se logrará reorganizando el espacio aéreo europeo.
That is exactly what the rearrangement of European airspace is to bring about.
El desarrollo de la economía europea necesita precisamente innovación tecnológica.
The development of the European economy needs exactly technological innovation.
Evidentemente el texto de este reglamento no es precisamente un rotundo éxito.
It goes without saying that this regulation text is not an unqualified success.
Pero precisamente las pequeñas empresas no se ocupan demasiado de estas normas.
The small businesses do not concern themselves overmuch with these provisions.
La propia ética de la producción agrícola europea parte precisamente de esta base.
This already forms the specific ethical basis of European agricultural production.
precisamente en un mundo en el que los valores matrimoniales y familiares son
marriage, especially in a world where the values of marriage and the family are
Precisamente en esto temas es donde la UE tiene que dar los mayores pasos adelante.
It is with regard to these issues that the EU must take the biggest step forward.
La ampliación constituye precisamente el motivo para seguir adelante con energía.
This enlargement is the very reason why a dynamic approach should be adopted.
Esto es precisamente lo que intentaremos resolver mediante la integración sectorial.
It is exactly this which we will be putting right through sectoral integration.
Precisamente esto es lo que hemos venido a reclamar hoy, es lo que exigimos.
This is what we are here today to ask for; this is what we are here to demand.
Éste es el caso que se da precisamente con la entrada en vigor del Tratado de Lisboa.
This is particularly the case given the entry into force of the Treaty of Lisbon.
Creo que hay una pregunta posterior, que precisamente trata sobre este asunto.
I believe there is a later question which deals with exactly the same issue.
Indico de nuevo que la dotación de diversos servicios no es precisamente magnánima.
I would again point out that some departments are really not lavishly provided for.
Con el presente reglamento no se puede ganar precisamente demasiada confianza.
We will not exactly win any awards with this regulation as far as that is concerned.
Segundo, que es precisamente lo más importante, ¿qué tiene en mente el Consejo?
Secondly, and more importantly, what exactly does the Council have in mind?
Permítanme abordar en primer lugar precisamente el tema de los derechos humanos.
First of all allow me to look specifically at the subject of human rights.
Ahora bien, como sabemos, precisamente esto no es posible tan rápidamente.
However, as we know, this is something that cannot be achieved quite so quickly.
Son precisamente los jóvenes los que subestiman el riesgo potencial de la infección.
It is young people in particular who underestimate the potential risk of infection.
Es muy necesaria, pero precisamente porque es tan necesaria es tan difícil.
It is extremely necessary, but because it is necessary, it is also very difficult.