Translator


"perdone" in English

QUICK TRANSLATIONS
"perdone" in English
perdone{interjection}
perdón{adjective}
perdón{interjection}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
perdone ¿me puede decir dónde está la estación?
excuse me, can you tell me where the station is?
– Señora Kauppi, perdone que la interrumpa, pero lo que usted está diciendo no tiene nada que ver con el procedimiento.
– Mrs Kauppi, excuse me for interrupting you, but what you are saying is not procedural.
Perdone usted, señor Gollnisch, pero ese Grupo político no existe como usted bien sabe, o debería saberlo.
Excuse me, Mr Gollnisch, but this political group does not exist as you well know, or should know.
perdone{interjection}
sorry{interj.}
perdone que lo moleste, pero ¿hay algún teléfono por aquí?
sorry to bother you, but is there a telephone around here?
Staes, perdone que me haya dejado en el tintero alguna de sus preguntas.
Mr Staes, I am sorry for having left some of your questions out.
Perdone, me he equivocado.
Sorry, I have the wrong one.
perdón{masculine}
Que la alegría del perdón sea más grande y profunda que cualquier resentimiento.
May the joy of forgiveness be stronger and greater than any resentment.
es una exigencia previa para el perdón de los pecados y la comunicación
demand for forgiveness of sins and the transmission of divine grace.
vencedor del pecado y la muerte, otorgue a todos la audacia del perdón
grant everyone the courage of forgiveness and reconciliation,
pardon{noun} [law]
Señora Presidenta, quiero pedirle perdón por el acto que he cometido.
Madam President, I apologize and beg your pardon for my action.
sino pide perdón a Dios [por ellos]: ciertamente, Dios es en verdad indulgente, dispensador de gracia.
But seek Allah's pardon: Verily, Allah is Forgiving, Merciful.
Perdón, sobre el Pacto de Estabilidad y Crecimiento.
I beg your pardon, the Stability and Growth Pact!
mercy{noun} [law]
del sacramento de la reconciliación (el perdón y la misericordia
of Reconciliation (forgiveness and the action of God's saving mercy), the
Ef 2,4), y que se ofrece a los hombres, como iniciativa de su amor, en Jesucristo, mediador del perdón y de la gracia.
This mercy is offered to persons as a work of His love in Jesus Christ, the mediator of forgiveness and grace.
¡Hemos sido injustos con nosotros mismos --y a menos que nos concedas Tu perdón y Te apiades de nosotros, estaremos ciertamente perdidos!
We have wronged our own souls - and if you do not forgive us and have mercy on us, we shall surely be of those who are lost!
perdón{adjective}
sorry{adj.} (expressing apology)
Volverán dentro de unos años y dirán "Perdón, me equivoque".
They will come back in a few years' time and say, 'Sorry, got it wrong'.
Perdón, no eran conscientes del significado de su voto.
Sorry, were unaware of the significance of their votes.
Ah, perdón, el Sr. Bouwman ha pedido la palabra.
Oh, I am sorry, Mr Bouwman.
perdón{interjection}
sorry{interj.}
Perdón, no eran conscientes del significado de su voto.
Sorry, were unaware of the significance of their votes.
Volverán dentro de unos años y dirán "Perdón, me equivoque".
They will come back in a few years' time and say, 'Sorry, got it wrong'.
No, perdón, un momento.
No, sorry, just a moment.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "perdone" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Señor Presidente, perdone que vuelva otra vez sobre mi intervención de antes.
Mr President, I apologise for coming back to the issue I raised before.
Perdone usted que se lo diga así, pero he llegado al límite de mi paciencia.
I apologise for having to say this, but I have run out of patience.
Pido a Irán que perdone la vida a todos los menores que todavía languidecen esperando a ser ejecutados.
I call on Iran to spare the lives of all minors still languishing on death row.
Bien, todo lo que puedo decir es: buena suerte y que Dios nos perdone.
Well, all I can say is: good luck with it, and may God spare us.
Perdone usted, Sr. Papoutsis, pero no es culpa suya: lo que pasa es que usted no conoce los detalles.
Please Mr Papoutsis it is not your fault. You do not know the details.
Por lo tanto, le pido me perdone mi habitual disgresión, pero no puedo cortar las alas a mis fantasía.
Therefore, please will you forgive me my customary digression, for I cannot stop my flights of fancy.
Asimismo, espero que el Parlamento me perdone si gran parte de lo que digo sigue los pasos elegantes de la Presidencia.
So I have a certain amount of 'form ' on this issue, as football managers would say.
Dios me perdone, pero creo que lo hizo a propósito
may I be forgiven for saying this, but I think he did it on purpose
Perdone usted, señor Gollnisch, pero ese Grupo político no existe como usted bien sabe, o debería saberlo.
Excuse me, Mr Gollnisch, but this political group does not exist as you well know, or should know.
perdone que lo moleste, pero ¿hay algún teléfono por aquí?
sorry to bother you, but is there a telephone around here?
Cuarto: que instamos a Turquía a que perdone la vida al Sr. Ocalan en caso de que se dicte la esperada condena de muerte.
Four: if Mr Öcalan is, as expected, condemned to death, Turkey must allow him to live.
Perdone, señor Kowal, pero su intervención ha durado un minuto y 44 segundos, en lugar del minuto asignado.
Excuse me Mr Kowal, but you have spoken for one minute and 44 seconds instead of your allotted minute.
Señora Presidenta en ejercicio, ¡le ruego que me perdone!
Madam President-in-Office of the Council, forgive me.
tendrá que hacer méritos si quiere que lo perdone
he'll have to make it up to me if he wants me to forgive him
todos esos lloros son puro cuento para que te perdone
all that crying is just put on to get me to forgive you
– Señora Kauppi, perdone que la interrumpa, pero lo que usted está diciendo no tiene nada que ver con el procedimiento.
– Mrs Kauppi, excuse me for interrupting you, but what you are saying is not procedural.
Perdone, señor Belder, creo que el Sr. Comisario quería intervenir con relación al orden del día anterior.
Mr Belder, if you will excuse me, I think that Mr Patten wanted to speak about the previous order of business.
perdone la tardanza en contestar a su última carta
forgive me for replying so tardily to your last letter
Señor Presidente, perdone que intervenga, pero creo que ha cometido un error en el momento de la votación.
Mr President, excuse me for interrupting, but it seems to me that you committed an error at the time of the vote.
perdone ¿me puede decir dónde está la estación?
excuse me, can you tell me where the station is?