Translator


"mercy" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
mercy{noun}
All legal means must be used to tackle the criminals who show no mercy in their quest to earn big money.
Hay que emplear todos los medios legales para detener a los delincuentes que no muestran ninguna compasión en su afán por ganar mucho dinero.
We must remember, in terms of immigration, that mercy and tolerance must be our first preoccupation.
Debemos recordar, en lo que a la inmigración se refiere, que la compasión y la tolerancia deben ser nuestra primera preocupación.
And again (it is) to be of those who believe and encourage each other to patience, and encourage each other to mercy,
y ser, además, de los que han llegado a creer y se exhortan mutuamente a la paciencia, y se exhortan mutuamente a la compasión.
It becomes more evident that love is transformed into mercy when it is
más obvio que el amor se transforma en misericordia, cuando hay que superar la
This mercy is exercised mainly through the sacrament of reconciliation.
Esta misericordia es ejercitada sobre todo a través del sacramento de la reconciliación.
The apostolate of mercy also filled the life of Blessed Edmund Bojanowski.
El apostolado de la misericordia colmó también la vida del beato Edmundo Bojanowski.
There is no mercy in this method.
No hay piedad alguna en este método.
They kill without mercy.
Matan sin piedad.
Mary, Mother of all who suffer, mercy for the dying, warming embrace for all who are
María, Madre del que sufre, piedad del que muere, cálido consuelo para el desalentado: ¡mira a tus hijos
I appeal for mercy and assurance that she will not be executed under any circumstance.
Solicito clemencia para ella y la garantía de que no será ejecutada bajo ninguna circunstancia.
The world economies outside Europe will show no mercy to us, nor should we expect them to.
Las economías del resto del mundo no mostrarán clemencia alguna, y es cuestión de confiar en que lo hagan.
The aim was to do so by brute force, and they were to be brutal and show no mercy.
La idea era hacerlo por la fuerza bruta, así que tenían que ser brutales y no mostrar clemencia.
mercy(also: aid)
de ayuda{noun}
The son of the pilot of the first plane was on board the second, which illustrates the tragedy as far as those engaged on missions of mercy are concerned.
El hijo del piloto del primer avión viajaba a bordo del segundo, lo que ilustra la tragedia de los que participan en las misiones de socorro.
his death came as a mercy
su muerte fue una bendición
These are they on whom are blessings from their Lord and Mercy, and they it is who receive Guidance.
¡Sobre ellos se derraman la gracia y las bendiciones de su Sustentador, y ellos son los que están en el camino recto!
mercy(also: pardon)
perdón{m} [law]
of Reconciliation (forgiveness and the action of God's saving mercy), the
del sacramento de la reconciliación (el perdón y la misericordia
This mercy is offered to persons as a work of His love in Jesus Christ, the mediator of forgiveness and grace.
Ef 2,4), y que se ofrece a los hombres, como iniciativa de su amor, en Jesucristo, mediador del perdón y de la gracia.
We have wronged our own souls - and if you do not forgive us and have mercy on us, we shall surely be of those who are lost!
¡Hemos sido injustos con nosotros mismos --y a menos que nos concedas Tu perdón y Te apiades de nosotros, estaremos ciertamente perdidos!
Mercy{proper noun}
Mercedes{pr.n.} (nombre de mujer)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "mercy":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "mercy" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We are talking about countries at the mercy of poverty, indigence and disease.
Estamos hablando de países a merced de la pobreza, la indigencia y la enfermedad.
Europe's cultural identity must not be left to the mercy of the free market.
La identidad cultural de Europa no puede ser sacrificada por el libre mercado.
This places them at the mercy of those who dominate the Irish meat industry.
Eso los coloca a merced de quienes dominan la industria irlandesa de la carne.
principal duties to proclaim the mystery of mercy, revealed in a supreme degree
el momento actual, proclamar e introducir en la vida el misterio de la
meaning of mercy does not consist only in looking, however penetratingly and
mundo no consiste únicamente en la mirada, aunque sea la más penetrante y
We hope that fate and God will have mercy on these disaster-stricken regions.
Esperamos que la suerte y que Dios se apiaden de estas regiones asoladas por el desastre.
sacrament each person can experience mercy in a unique way, that is, the love
En este sacramento cada hombre puede experimentar de manera singular la
Mr Pannella, I do not think that we are quite at the mercy of events.
Señor Pannella, no creo que estemos totalmente a merced de las circunstancias.
The kidnapped Estonians are, however, still at the mercy of their abductors.
Sin embargo, los estonios secuestrados siguen a merced de sus captores.
the very mystery of mercy, as a profound drama played out between the father's
cuanto drama profundo, que se desarrolla entre el amor del padre y la
the mercy promised to our fathers and for remembering His holy covenant.61 In the
a nuestros padres y se ha recordado de su santa alianza ».61 En las
mercy towards the sin of the man who experiences conversion and for the understanding
de Dios para el pecado del hombre que se convierte, y a la comprensión
European gas consumers cannot be left at the mercy of monopolies.
Los consumidores europeos de gas no pueden ser dejados a merced de los monopolios.
authoritative points of reference, completely at the mercy of different
del diaconado carezca de referencias autorizadas y se encuentre a merced
love and mercy not only to believers but to all people of good will.
dirigirse no sólo a los creyentes sino también a todos los hombres de buena
as mercy, is inscribed with great exactness in the content of the Gospel
inscrito con gran precisión en el contenido de la parábola evangélica.
We know that thousands of women are literally at the mercy of slave traders.
Sabemos que miles de mujeres se encuentran literalmente a merced de los tratantes de esclavos.
They are completely at the mercy of the banks, which do not provide sufficient reliable information.
Están a merced de los bancos, que no proporcionan suficiente información fiable.
Current rules often place consumers at the mercy of insurance companies.
Las normas actuales dejan a menudo a los consumidores a merced de las compañías aseguradoras.
The self-employed are left at the mercy of dumping, and it is easy to imagine what will happen.
Los trabajadores autónomos quedan a merced del dúmping y es fácil imaginar qué ocurrirá.