Translator


"forgiveness" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"forgiveness" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
May the joy of forgiveness be stronger and greater than any resentment.
Que la alegría del perdón sea más grande y profunda que cualquier resentimiento.
demand for forgiveness of sins and the transmission of divine grace.
es una exigencia previa para el perdón de los pecados y la comunicación
grant everyone the courage of forgiveness and reconciliation,
vencedor del pecado y la muerte, otorgue a todos la audacia del perdón

SYNONYMS
Synonyms (English) for "forgiveness":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "forgiveness" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
accomplishes the mystery of the forgiveness of sins is the Christ who appears as
medio realiza el misterio de la remisión de los pecados, es el que
In places where minor mistakes have been made, there must also be forgiveness.
Allí donde se hayan hecho errores más pequeños hay que rectificar.
(PT) Mr President, ladies and gentlemen, I must once again beg forgiveness for my lateness.
(PT) Señor Presidente, Señorías, una vez más tengo que pedir mil disculpas por mi retraso.
Mr President, I crave your forgiveness for our late arrival.
Señor Presidente, le ruego que disculpe nuestro retraso.
But not in what Abraham said to his father, "I will pray forgiveness for you, but I control nothing for you from Allah.
” [Y Abraham y sus seguidores oraban:] “¡Oh Sustentador nuestro!
And to those who believe and do right, for them is forgiveness and a generous provision;
mientras que aquellos que luchan contra Nuestros mensajes, queriendo frustrar su propósito --están destinados a un fuego abrasador.
If individual Members feel that I have on occasion treated them unjustly or discourteously, then I ask their forgiveness today.
Pido disculpas si acaso a alguno de ustedes lo he tratado de manera injusta o desconsiderada.
Hold to forgiveness, and command what is kind, and shun the ignorant.
Se indulgente con la naturaleza humana, y ordena la conducta recta; y aléjate de todos aquellos que prefieren seguir en la ignorancia.
At the beginning of the nineties you wrote wonderful things about debt forgiveness, about deficit spending.
A principios de los años noventa escribió maravillas sobre la condonación de la deuda, sobre el gasto basado en el déficit.
I would ask the other Commissioners' forgiveness. This in no way jeopardises their respective turns of 20 minutes.
Les pido disculpas a los otros señores Comisarios, esto no perjudica en absoluto a los turnos de veinte minutos respectivos.
Good women are for good men, and good men for good women, such are innocent of what people they say; for them is forgiveness and a noble provision.
Esto es [obligatorio] por vuestro bien, y para que tengáis presentes [vuestros mutuos derechos].
I ask for the Members ' forgiveness.
Pido disculpas a los señores diputados.
I ask for the Members' forgiveness.
Pido disculpas a los señores diputados.
Mr President, I ask the forgiveness of the House but the PPE Group's voting list is wrong regarding Amendment 967.
Señor Presidente, le pido disculpas a la Asamblea pero hay un error en las consignas de voto del Grupo PPE con respecto a la enmienda 967.
Say (O Muhammad), "I am only a mortal like you; it is revealed to me that your God is one Allah, therefore follow the right way to Him and ask His forgiveness".
Di [Oh Profeta:] “Yo soy sólo un ser humano como vosotros.
he humbly begged forgiveness
pidió perdón con humildad
As long ago as 1961, the Polish bishops sent a famous letter to the German bishops, which included the phrase; ‘ we forgive and ask forgiveness’.
Sin embargo, aunque el Ejército Rojo fue el que sufrió lo peor de la guerra, no se efectuaron cambios en el sistema soviético.
the forgiveness of sins
el perdón de los pecados
she asked them for forgiveness
les pidió perdón
Naught is said unto you (O Muhammad) but what was said unto the messengers before you; surely your Lord is the Lord of Forgiveness and the Lord of dire Retribution.
[En cuanto a ti, Oh Profeta,] no se te dice sino lo que fue dicho a todos los enviados de Dios anteriores a ti.