Translator


"pegado" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
pegado{adjective masculine}
pegado{adjective}
glued{adj.}
Una observación final sobre el jamón pegado.
One final remark about glued ham.
se pasa todo el día pegado al televisor
he spends all day glued to the television
estaba pegado a la televisión
he was glued to the television
stuck{adj.}
el proyecto estaba pegado con babas
the plan was stuck on with spit
las dos páginas se han pegado
the two pages have stuck together
está pegado al suelo
it's stuck to the floor
Es una pegatina o etiqueta que suele ir pegada en la carcasa de un equipo o en el empaquetado del minorista.
This is a sticker or a label that is often attached to the body of a computer or to the retail packaging.
Señor Presidente, ayer recibimos un escrito en papel amarillo del Vicepresidente de Los Verdes en el que venían pegadas unas nueces.
Mr President, yesterday we received a communication on yellow paper from the vice-president, with some nuts attached to it.
to crack[cracked · cracked] {v.t.} (hit sharply)
pegar(also: soltar)
to give[gave · given] {v.t.} (to make a sound, a movement)
pegar una sacudida
to give a judder
La opción de pegado especial permite un mayor control de las propiedades que se copian y se pegan en el intervalo de celdas.
The paste special option gives you more control about what properties you're copying and pasting into a range of cells.
Si copia y pega un archivo en una ubicación diferente de su equipo, es recomendable darle un nombre distinto para que recuerde cuál es el archivo nuevo y cuál es el original.
If you copy and paste a file to a different location on your computer, it's a good idea to give it a different name so that you'll remember which file is new and which file is the original.
pegar(also: dar)
to give out {vb} (let out)
to go[went · gone] {v.i.} (to match, to suit)
Adelante, pues, señor Santer, no dude en pegar duro esta vez.
So go ahead, Mr Santer! Do not hesitate to be ruthless this time!
Google Docs permite copiar y pegar texto e imágenes en todos tus documentos, incluso si son de distinto tipo.
Google Docs lets you copy and paste text and images between all of your docs -- even if you're going from one document type to another.
pegar con algo
to go with sth
to hit[hit · hit] {v.i.} (deal blow)
Van Orden, debemos pegar a Mugabe y a su régimen donde les duela, es decir, en el bolsillo.
As Mr Van Orden said, we must hit Mr Mugabe and his regime where it matters most, i.e. in the pocket.
Van Orden, debemos pegar a Mugabe y a su régimen donde les duela, es decir, en el bolsillo.
As Mr Van Orden said, we must hit Mr Mugabe and his regime where it matters most, i. e. in the pocket.
es de la opinión de que no se les debe pegar a los niños
she is of the opinion that you mustn't hit children
to hit out {vb} (strike)
Por desgracia, el poder de los regímenes en estos mismos países sigue siendo suficiente para pegar a la población, como ocurrió hace poco, el 11 de marzo.
Unfortunately, the power of the regimes in these very countries is still sufficient to hit out at the population, as happened most recently on 11 March.
to let out {vb} (utter)
to paste up {vb} (poster, notice)
¿Por qué, hasta ahora, a nuestras medidas les ha faltado pegada?
Why have our actions lacked punch up until now?
Pero, aparte de las declaraciones, una de las cosas que tenemos que hacer, como Unión, es equiparnos para pegar políticamente con la misma contundencia que en el sentido económico.
But, beyond declarations, one of the things we have to do as a Union is to equip ourselves to punch in a political way to the same weight as we do in an economic sense.
pegar(also: poner)
to set in {vb} (in sewing)
En mi país, Suecia, el castigo físico está prohibido, y todos los niños que van a la escuela y todos los jóvenes saben que los adultos no pueden pegar a los niños.
In my home country, Sweden, where corporal punishment is banned, every child at nursery school and all young people know that adults may not strike a child.
Escribir o pegar una dirección en la barra de direcciones para navegar a un página web nueva.
Type or paste an address into the Address bar to navigate to a new webpage.
Puede pegar el vínculo y guardarlo o enviarlo a otra persona.
You can paste the link, and then save it or send it to someone else.
A continuación, abre el documento en el que quieras pegar el dibujo.
Then, open the doc that you want to paste the drawing into.
pegar con algo
to go with sth
to go together {vb} (be compatible)
to match[matched · matched] {v.i.} (go together)
Es útil pegar una pequeña nota en cada cable con un número o una letra, y colocar una nota similar junto a cada ranura del equipo en la que estaba conectado el cable.
It's handy to tape a small note on each cable with a number or letter, and put a matching note next to the spot on your computer where the cable was plugged in.
Para ello, puedes pegar una pequeña nota en cada cable con un número o una letra, y colocar una nota similar junto a cada ranura del equipo en la que se conecta el cable.
A handy way to do this is to tape a note to each cable with a number or letter on it, and put a matching note next to the spot on your computer where the cable plugs in.
to pass on {vb} (transmit)
no te quiero pegar este resfriado
I don't want to pass this cold on to you
no te quiero pegar el resfriado
I don't want to pass my cold on to you
pegar[pegando · pegado] {transitive verb}
pegar(also: engomar)
Hoy teníamos que votar sobre la carne pegada.
Today, we had to vote on glued meat.
Una observación final sobre el jamón pegado.
One final remark about glued ham.
No queremos carne pegada en Europa.
We do not want glued meat in Europe.
pegar(also: engomar)
voy a pegar los pedazos
I'll stick the pieces together again
¿sirve para pegar cuero?
will it stick leather?
Tenía una nota pegada en la que se pedía disculpas porque la máquina no funcionara.
A note was stuck on it regretting that it was out of order.
no sabe ni pegar un botón, menos aún hacer un vestido
she can't sew a button on, let alone make a dress
ni siquiera sabe pegar un botón
he can't even sew a button on
no sabe ni pegar un botón
he can't even sew a button on

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "pegado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Puede vincular un objeto desde otro documento mediante los comandos Copiar y Pegado especial.
You can link an object from another document by using the Copy and Paste Special commands.
Y [en adelante] mantén tu brazo pegado al costado, libre de todo temor.
" And when he saw it writhing as though it were a snake, he turned away and fled and did not turn.
está siempre pegado a la puerta a ver si oye lo que digo
he always has an ear to the door to see if he can catch what I'm saying
Esa es la razón por la que el lugar elegido era Luxemburgplein, justo pegado a la entrada al Parlamento.
That is why the appointed place was Luxemburgplein right next to the entrance to Parliament.
Con el diálogo Pegado espacial puede seleccionar en qué formato debe insertarse el contenido del portapapeles.
In the Paste Special dialog, you can choose the format for inserting the clipboard contents.
Mediante el menú contextual Editar - Pegado especial obtendrá una selección similar de formatos a elegir.
To obtain a selection of formats, choose Edit - Paste Special.
Tenemos que atacar los problemas en un país que va a estar pegado a nuestras fronteras en julio del año que viene.
We need to address the problems in a country that is going to be on our borders in July next year.
Una vez que hayas pegado la URL, sigue las instrucciones sobre cómo solicitar la eliminación de una página por completo.
Once you have the URL ready, follow the instructions for requesting removal of an entire page.
De manera alternativa puede seleccionar Editar - Pegado especial.
Select Unformatted Text from the submenu.
Este diálogo es idéntico a la parte de la hoja de cálculo del diálogo Pegado especial, en el que encontrará otras indicaciones.
This dialog is similar to the Paste Contents dialog, where you can find additional tips.
¡Menudo cambio le he pegado yo a estas instituciones!
What a change I have brought to these institutions!
su padre le había pegado unos correazos en las piernas
his father had given him the strap across the legs
Active el comando Editar - Pegado especial.
Start the Edit - Content - Paste special command.
a ti no se te han pegado sus buenos modales
their good manners haven't rubbed off on you
Con el comando Editar - Pegado especial activará el diálogo Pegado especial en el que podrá elegir entre varias posibilidades.
Choose Edit - Paste Special to open the Paste Special dialog, where you have several options to choose from.
no me gusta ir muy pegado al coche de delante
I don't like tailgating the car in front
esa costumbre se le ha pegado de su novia
he's caught that habit from his girlfriend
el subidón que ha pegado el precio de la vivienda
the boost in the cost of housing
se pasa todo el día pegado al televisor
he spends all day glued to the television
el proyecto estaba pegado con babas
the plan didn't really hang together properly