Translator


"needfully" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"needfully" in Spanish
to need{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
need{noun}
There is no need for internationalisation of the internal controversies in Ukraine.
No hay necesidad de internacionalizar las polémicas internas de Ucrania.
We see the need for reform, and the need for reform for our farmers.
Entendemos la necesidad de una reforma, y la necesidad de una reforma para nuestros agricultores.
Secondly, the need to rationalise our legislative and institutional structures.
Segundo, la necesidad de racionalizar nuestras estructuras legislativas e institucionales.
Moreover, it acknowledges weak internal demand and the need for greater investment.
Además, reconoce que la demanda interior es débil y que hace falta potenciar la inversión.
The consumers need these resources, because they have a great need for information.
Los consumidores necesitan los recursos ya que existe una muy alta demanda de información.
If we want to reply to the demand by the people of Ireland, we need to give concrete replies.
Si deseamos responder a la demanda del pueblo de Irlanda tenemos que ofrecer respuestas concretas.
What there is, however, is solidarity with people in need.
Lo que existe, sin embargo, es la solidaridad con la gente en apuros.
there's no need to hurry
no hay apuro
there's no need to rush
no hay apuro
We need a strict timetable, with updates standards and the European Union must carry out regular checks and impose sanctions in cases of violations.
Necesitamos un calendario estricto, con normas actualizadas, y es menester que la Unión Europea esté vigilante, establezca controles regulares y sanciones en caso de inflación.
I think a few points need to be made more precise.
Creo que es necesario precisar algunos puntos.
It needs to specify the legal force of these rights it talks about.
Necesita precisar la fuerza jurídica de estos derechos de los que habla.
We need more focus, more dialogue, and more concentration on the principal participants and on fewer subjects.
Necesitamos precisar más, dialogar más, y concentrarnos más en los principales participantes y en menos temas.
A lot of work needs to be done in order to support and justify this initiative.
Va a hacer falta trabajar mucho para apoyar y justificar esa iniciativa.
you need a lot of patience to deal with him
hacer falta
However, careful thought and consideration are needed before the European Parliament decides to reject it.
Pero a la decisión del Parlamento Europeo de un no, le va a hacer falta más reflexión y consideración.
to need[needed · needed] {transitive verb}
We should therefore have no need for transitional guidelines on budgetary matters.
No deberíamos necesitar por tanto directrices transitorias sobre temas presupuestarios.
It will stay minimized on the taskbar until you need it again.
Permanecerá minimizado en la barra de tareas hasta que lo vuelva a necesitar.
As I said, we will certainly need political commitment.
Como he dicho, ciertamente vamos a necesitar el compromiso político.