Translator


"matarse" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
matarse{verb}
to die{v.i.} (violently)
to top oneself{r. v.} [Brit.] [slg.] (commit suicide)
matarse{reflexive verb}
Los prisioneros son obligados a matarse o torturarse entre sí si intentan escapar.
Prisoners are forced to kill or torture one another if they try to escape.
La misma que a menudo las induce a matarse entre sí y, a veces, incluso conduce a naciones enteras a luchar unas contra otras.
The same one that often leads people to kill each other and, sometimes, even causes whole nations to fight one another.
¿Cuántos miles de millones de euros se gastan en asistencia médica para salvar vidas de personas que intentan matarse con los cigarrillos?
How many billion euros are spent on health services trying to save the lives of people who try to kill themselves with cigarettes?
¿No existe una paradoja en matar animales para matar «humanamente» a otros?
Is that not a paradox, to kill animals in order to ‘humanely’ kill other animals?
Por consiguiente, estamos en una situación muy favorable para matar dos pájaros de un tiro.
Therefore we are in a very positive situation where we can kill two birds with one stone.
La exposición al amianto puede malherir o matar y los trabajadores expuestos al amianto necesitan protección.
Exposure to asbestos can maim and kill and asbestos workers have to be protected.
No sé,¿acaso no nos hemos enterado de que se está matando a gente, de que se están produciendo destrucciones?
Has the penny not dropped that people are being slaughtered, that a major disaster is unfolding?
No sé, ¿acaso no nos hemos enterado de que se está matando a gente, de que se están produciendo destrucciones?
Has the penny not dropped that people are being slaughtered, that a major disaster is unfolding?
Los están matando en interés de la conservación, o con cualquier referencia a la conservación de las zonas.
These are not being slaughtered in the interests of conservation, or with any reference to conversation in the areas.
Pero la pasión del otro le impulsó a matar a su hermano; y le mató, convirtiéndose así en uno de los perde­dores.
But the other's soul compelled him to slay his brother, and so he slew him, and became one of the losers.
Así pues, no matéis a vuestro hijos por miedo a la pobreza: Nosotros les daremos el sustento a ellos y también a vosotros.
And slay not your children for fear of poverty; We will provide for them and for you.
Y Faraón dijo: “¡Dejadme que mate a Moisés –y qué invoque él a ese [supuesto] Sustentador suyo!
And Pharaoh said, "Leave me to slay Moses and let him call upon his Lord; surely I fear that he will change your religion or that he will make mischief to appear in the land.
Nuestros pensamientos hoy sólo pueden estar con ellos porque les mataron en la flor de la vida.
Our thoughts can only go out to them today as they were cut down in the prime of life.
to cover[covered · covered] {v.t.} (card, jack)
Además, especialmente en el caso de la captura en vivo con cepos, la propuesta no contempla la falta de crueldad de métodos alternativos que quizá tuvieran que usarse para matar a los animales.
Moreover, especially in the catch involving live traps, the proposal does not cover the humanity of alternative methods that might have to be used to kill the animals.
De hecho, deberíamos imponer el etiquetado de todas las bebidas alcohólicas, que ocupan el 30 % de la superficie, que indicara que el alcohol mata, que es peligroso para la salud.
We should, in fact, bring in labelling for all alcoholic drinks to cover 30 % of the product's surface, indicating that alcohol kills, that alcohol is dangerous for health.
De hecho, deberíamos imponer el etiquetado de todas las bebidas alcohólicas, que ocupan el 30 % de la superficie, que indicara que el alcohol mata, que es peligroso para la salud.
We should, in fact, bring in labelling for all alcoholic drinks to cover 30% of the product' s surface, indicating that alcohol kills, that alcohol is dangerous for health.
Con ese gas se intenta matar a las personas o al menos doblegar su espíritu.
With the use of gas, the attempt is being made to kill off a people or at least to break its spirit.
Debemos denegar a la Comisión y al Consejo la licencia para matar la innovación de los pequeños creadores programas informáticos.
We must refuse the Commission and the Council this licence to kill off innovation by the small software producer.
Conozco de sobra la importancia de una buena reglamentación para que los mercados funcionen bien y para la transparencia, pero no matemos a la gallina de los huevos de oro.
I know well the importance of good regulation for making markets function well and for transparency, but let us not kill off the goose that lays the golden egg.
Además, las agencias humanitarias, y en particular, el HCR, han sido acusadas de ineficacia, incluso peor, porque se nos han imputado las matanzas y acusado de matar a los refugiados.
In addition, the humanitarian agencies and the HCR in particular have been accused of inefficiency, indeed worse - we were blamed for the massacres and accused of killing the refugees.
Ayer la organización terrorista ETA mató de nuevo.
Yesterday another murder was committed by the terrorist organisation ETA.
No dejemos que la ley del provecho contamine y mate.
Let us not allow the law of profit to pollute and murder again.
La verdad también muere allí donde matan a periodistas importantes.
Where critical journalists are murdered, the truth also dies.
Ayer la organización terrorista ETA mató de nuevo.
Yesterday another murder was committed by the terrorist organisation ETA.
No dejemos que la ley del provecho contamine y mate.
Let us not allow the law of profit to pollute and murder again.
La verdad también muere allí donde matan a periodistas importantes.
Where critical journalists are murdered, the truth also dies.
to put away {vb} [Amer.] [euph.] (animal)
to put down {vb} [Brit.] [euph.] (destroy)
to ruff[ruffed · ruffed] {v.t.} (in cards)
matar[matando · matado] {transitive verb}
A la vista de todo esto, me pregunto si es posible pensar todavía en proporcionar ayudas y subvenciones, en mantener relaciones con quien tortura y mata a los opositores políticos.
In the light of all this, how can we still consider granting aid and subsidies and maintaining relations with people who torture and butcher their political opponents?

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "matarse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Los prisioneros son obligados a matarse o torturarse entre sí si intentan escapar.
Prisoners are forced to kill or torture one another if they try to escape.
La elección es, pues, o matarse a trabajar o no tener trabajo.
The choice is therefore between working yourself to death and having no work at all.
estuvo a punto de matarse en el accidente
he came within an inch of being killed in the accident
estuvo a punto de matarse en el accidente
he was nearly killed in the accident
La misma que a menudo las induce a matarse entre sí y, a veces, incluso conduce a naciones enteras a luchar unas contra otras.
The same one that often leads people to kill each other and, sometimes, even causes whole nations to fight one another.
¿Cuántos miles de millones de euros se gastan en asistencia médica para salvar vidas de personas que intentan matarse con los cigarrillos?
How many billion euros are spent on health services trying to save the lives of people who try to kill themselves with cigarettes?
tuvo suerte de no matarse
he's lucky to be alive
matarse trabajando
to work oneself to death
La misma que a menudo las induce a matarse entre sí y, a veces, incluso conduce a naciones enteras a luchar unas contra otras.
Despite the brave efforts made by the World Anti-Doping Agency, its incidence appears to be growing faster and faster, especially amongst professional sportsmen.
matarse en algo
to mug up on sth
matarse en algo
to cram sth
Que cada cual sea lo que quiera, porque si Irlanda e Inglaterra están en la Unión Europea no vale la pena matarse por si uno es irlandés o inglés.
Everyone can be what they want to be because, if Ireland and Britain are both in the European Union, there is no point in killing each other for being Irish or British.
Puesto que no podemos evitar que la carne se consuma, si los animales han de ser sacrificados, deben matarse en sus países de origen y transportarse a otros países como cadáveres.
While we cannot stop the meat being consumed, if animals are to be slaughtered, they must be slaughtered in their countries of origin and transported to other countries as carcasses.