Translator


"manager" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
manager{masculine}
manager{noun} [bus.] (of pop group, boxer)
La aplicación Schedule Manager administra las peticiones de grabación de señales.
The Schedule Manager application handles requests for feed recordings.
El análisis estadístico se realizó con el programa informático Review Manager.
Statistical analysis was performed using Review Manager software.
El análisis estadístico se realizó utilizando el Review Manager versión 4.2.1.
Statistical analysis was conducted using Review Manager version 4.2.1.
manager{noun}
process in Windows Task Manager, you must have the appropriate Administrator privileges.
en el Administrador de tareas de Windows, debe tener los privilegios de administrador adecuados.
Manage you accessibility programs with Utility Manager
Administrar los programas de accesibilidad con el Administrador de utilidades
Use the bookmark manager to organize your bookmarks and folders.
Utiliza el administrador de marcadores para organizar los marcadores y las carpetas.
Please check with your Avid broadcast account manager for details.
(Consulta los detalles con tu gestor de cuentas de Avid Broadcast.)
Dermot Delaney, SA Benefits Manager, HOKRead full story
Dermot Delaney, Gestor de Beneficios, HOKLeer el artículo completo
The transport manager, as just stated, plays an important role in access to jobs.
El gestor de transporte, como se ha señalado, desempeña un papel importante en el acceso a los puestos de trabajo.
I still have some reservations about the creation of a network manager.
Todavía tengo ciertos reparos sobre la creación de un gerente de la red.
The head manager of the Commission emphasised to us that the Commission has taken up the challenges of globalisation.
El gerente principal de la Comisión nos ha insistido en que este órgano ha abordado los retos de la globalización.
to represent to the manager how important this matter is
hágale presente al gerente la importancia de este asunto
jefe{m}
Only one manager has participated in gender training, and for half a day.
Sólo un jefe ha participado en uno de estos cursos, medio día.
In 1994, he moved to Barcelona and joined Barceló Viajes Incoming as Regional Sales Manager.
En 1994 se traslada a Barcelona y se incorpora a Barceló Viajes Incoming como Jefe de Ventas Regional.
If you have a complaint about your rights, first contact the railway company or station manager.
Si no se han respetado sus derechos, póngase primero en contacto con la empresa de ferrocarril o el jefe de estación.
The manager then came out and said "You can't come in here.
El encargado salió y le dijo: "No puede entrar aquí.
There was a conflict of interest where the government was the programme manager and the applicant.
Hubo un conflicto de intereses en el que el Gobierno era el gestor de los programas y el encargado de su ejecución.
we must get the manager's approval
hay que conseguir el sí del encargado
directivo{m} (gerente)
And the other senior manager replied: "I like seeing them, but not hearing them.'
Y el directivo contesta: Verlas sí, pero no oirlas.
And the other senior manager replied: " I like seeing them, but not hearing them
Y el directivo contesta: Verlas sí, pero no oirlas.
I pay tribute to the manager, players, directors, staff and fans who have made promotion possible.
Rindo homenaje al entrenador, a los jugadores, a los directivos, a los empleados y a los aficionados que han hecho posible este ascenso.
regente{m} [oldfsh.] (de una empresa)
gestor{m} [bus.]
Please check with your Avid broadcast account manager for details.
(Consulta los detalles con tu gestor de cuentas de Avid Broadcast.)
Dermot Delaney, SA Benefits Manager, HOKRead full story
Dermot Delaney, Gestor de Beneficios, HOKLeer el artículo completo
The transport manager, as just stated, plays an important role in access to jobs.
El gestor de transporte, como se ha señalado, desempeña un papel importante en el acceso a los puestos de trabajo.
gerente{m/f} [bus.]
I still have some reservations about the creation of a network manager.
Todavía tengo ciertos reparos sobre la creación de un gerente de la red.
The head manager of the Commission emphasised to us that the Commission has taken up the challenges of globalisation.
El gerente principal de la Comisión nos ha insistido en que este órgano ha abordado los retos de la globalización.
to represent to the manager how important this matter is
hágale presente al gerente la importancia de este asunto
director{m} [bus.]
Michael Chen,Global Vendor Manager of Information ServicesTrend Micro
Michael Chen,Director General de Servicios de Información Trend Micro
Robert Amos Manager, Infrastructure Systems NuStar Energy
Robert Amos Director, Sistemas de Infraestructura NuStar Energy ~~~

Robert Amos Manager, Infrastructure Systems NuStar Energy
Robert Amos Director, Sistemas de Infraestructura NuStar Energy
directora{f} [bus.]
Give the Commission’s sacked accounts manager, Marta Andreasen another job.
Proporcione otro trabajo a la directora de contabilidad de la Comisión que fue despedida, Marta Andreasen.
The Council Presidency is not the EU; it is an important manager of a European institution.
La Presidencia del Consejo no es la UE; es una importante directora de una institución europea.
human resources manager
directora de recursos humanos
administradora{f} [bus.]
she's a good manager
es buena administradora
She was head-hunted into the company at a very high level to work as a senior manager and a board member.
Le había "cazado" una empresa de caza-ejecutivos de muy alto nivel, para que ocupara un puesto de administradora superior y miembro del Consejo de administración.
She was head-hunted into the company at a very high level to work as a senior manager and a board member.
Le había " cazado " una empresa de caza-ejecutivos de muy alto nivel, para que ocupara un puesto de administradora superior y miembro del Consejo de administración.
manager{m} [bus.]
The Schedule Manager application handles requests for feed recordings.
La aplicación Schedule Manager administra las peticiones de grabación de señales.
Statistical analysis was performed using Review Manager software.
El análisis estadístico se realizó con el programa informático Review Manager.
Statistical analysis was conducted using Review Manager version 4.2.1.
El análisis estadístico se realizó utilizando el Review Manager versión 4.2.1.
entrenadora{f} [bus.]
caretaker manager
entrenadora provisional
caretaker manager
director técnico provisional
caretaker manager
directora técnica provisional
entrenador{m} [sports]
It is not a triumph, but it is not a defeat; and the manager lives to fight another day.
No ha sido una victoria, pero tampoco una derrota; y el entrenador vive para luchar un día más.
I pay tribute to the manager, players, directors, staff and fans who have made promotion possible.
Rindo homenaje al entrenador, a los jugadores, a los directivos, a los empleados y a los aficionados que han hecho posible este ascenso.
So I have a certain amount of 'form' on this issue, as football managers would say.
Así que a este respecto estoy «en forma», como dirían los entrenadores de fútbol.
entrenadora{f} [sports]
caretaker manager
entrenadora provisional
manager(also: coach)
seleccionador{m} [sports] (entrenador)
técnico{m} [sports]
caretaker manager
director técnico provisional
There is a shortage of managers, doctors, teachers and technicians.
Hay carencia de gerentes, de médicos, de maestros y de técnicos.
The staff working in this department are Product Managers, Product Specialists, Support Engineers, Technical Writers etc.
El personal de este departamento está compuesto por directores de productos, especialistas en productos, ingenieros de asistencia técnica, redactores técnicos, etc.
In the Organize dialog, you can manage existing modules, dialogs and libraries.
El cuadro Administrar le permite administrar los módulos y diálogos así como las bibliotecas.
to change the properties or manage documents for the printer.
para cambiar las propiedades o administrar documentos de la impresora.
Windows provides the following plans to help you manage your computer's power:
Windows ofrece los siguientes planes para ayudarle a administrar la energía del equipo:
manejarse {r. v.}
Fellow Members, the European Union has been able to manage in the most difficult circumstances.
Estimados camaradas, la Unión Europea ha sido capaz de manejarse en las circunstancias más complicadas.
We cannot manage such an instrument without dealing with immediate competitors and neighbours, as there is a danger of weakening this important service sector in the European Union.
No puede manejarse este instrumento sin ocuparse de los competidores y vecinos inmediatos, so pena de debilitar este importante sector de servicios en la Unión Europea.
bandearse {r. v.} [coll.]
With new agencies, we must ensure that their budget is managed along clear lines from the outset.
Justamente en las agencias de nueva creación también nos corresponde velar por que su gestión presupuestaria se rija desde el principio por unas orientaciones claras.
If you want a positive list, the first issue to be discussed is how to establish the criteria by which the positive list will be managed.
Si se desea una lista positiva, la primera cuestión que hay que debatir es cómo establecer los criterios por los que se regirá esa lista positiva.
Funding is managed according to strict rules to ensure that there is tight control over how funds are used and that funds are spent in a transparent, accountable manner.
La financiación se rige por normas estrictas: se trata de hacer un seguimiento estrecho de la utilización de los fondos y de garantizar que se gasten de manera transparente y responsable.
aviarse {vb} [oldfsh.] (arreglárselas)
to manage[managed · managed] {transitive verb}
Different systems have been proposed to manage diabetes care.
Se han propuesto diferentes sistemas para dirigir la atención de la diabetes.
I wonder whether the European Commission is able to manage this major problem in the right way.
Me pregunto si la Comisión Europea puede dirigir este gran problema de la forma más correcta.
The heart of state sovereignty is having independent instruments to manage the economy.
La base de la soberanía nacional radica en disponer de herramientas independientes para dirigir la economía.
They should be insulted by the implication that NGOs were able to manipulate and manage their opinions in the way that some have said.
Podrían sentirse insultados con la implicación de que las ONG pudieron manipular y manejar sus opiniones, como algunos han dicho.
I am talking about information that all those who manage waste need to know.
Me estoy refiriendo a la información que necesitan conocer todas aquellas personas que manipulan residuos.
Kids can manage learning disabilities with the right kind of help
Los niños pueden manejar los trastornos de aprendizaje con la ayuda correcta
We must respect these limits and manage the EU's budget within them.
Hay que manejar el presupuesto de la UE respetando esos límites.
They have to manage their currencies in the common interest.
Éstos deben manejar sus divisas en el interés común.
Europe should not get over ambitious by trying to manage public health policy.
Europa no tiene que extralimitarse intentando controlar la política de salud pública.
Let us hope that we shall be able to manage future crises more effectively.
Esperemos que seamos capaces de controlar mejor las crisis futuras.
How can we manage migratory flows successfully?
¿Cómo se pueden llegar a controlar los flujos migratorios?
Mr President, will we manage to do what you set out in your communiqué?
Señor Presidente, ¿lograremos llevar a cabo lo que se indica en su comunicación?
Mr President, will we manage to do what you set out in your communiqué?
Señor Presidente,¿lograremos llevar a cabo lo que se indica en su comunicación?
We can only manage a gradual modernisation of the existing system.
Sólo podemos llevar a cabo una modernización gradual del sistema actual.
Far more attention should be paid to them since they manage and control a large part of social life.
Merecen una mayor atención puesto que controlan y dominan gran parte de la vida social.
But the CFSP will never be anything else other than a cover for the national interests that already manage to dominate the system.
Ahora bien, la PESC siempre será una especie de prótesis de los intereses nacionales, que ya consiguen dominar el sistema.
It is debatable whether this directive, for which I was the rapporteur, is in fact a suitable tool for managing the problems involved.
Se duda de si la directiva sobre protección jurídica de las invenciones biotecnológicas, cuyo ponente fui yo es realmente un instrumento adecuado para dominar la problemática.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "manager":
Synonyms (English) for "manager":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "manager" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Jeron Mehl, TI Manager, Steinbuch Centre for ComputingKarlsruhe Institute of Technology case study
IDC White Paper: Expanding Business Benefit and Lowering Costs Through Desktop Optimization
Dos autores, de forma independiente, extrajeron los datos, que fueron analizados mediante Review Manager 4.1.
DBP -1.68 mmHg (95% CI:-3.29, -0.06; p=0.04).
Se introdujeron los datos en Review Manager 4.2 5.
Data were entered into RevMan 4.2.5.
Los datos se analizaron utilizando Review Manager, versión 4.2.
More like this
In 1989, he came back to Cirque to take on the job of North American Tour Manager for the show Nouvelle Expérience, and continued as Tour Manager for Saltimbanco in 1992 and 1993.
He then took up duties as the Artistic Coordinator of Dralion, Quidam, Mystère and Saltimbanco.
Louis Cardinals manager Tony La Russa, whose grandparents emigrated through Ellis Island.
Our expert network of curators, picture editors, photographers, artists and collectors had the task of creating the initial list of nominees.
Este SDK puede ser usado para automatizar o controlar las funciones de Interplay Transfer o TransferManager a través de un interface de otro desarrollador.
This SDK can be used to automate or control Interplay Transfer or TransferManager functionality via a third-party user interface.
Se realizó un metanálisis de los ensayos incluidos mediante el programa informático de la Colaboración Cochrane Review Manager 4.2.
We included eight trials. Seven trials (3628 women) compared EBRT with no EBRT (or VBT), and one trial (645 women) compared VBTwith no additional treatment.
Con el fin de permitir la edición nativa, los archivos de media deben ser encapsulados en MXF u OMF por un sistema de edición Avid, un dispositivo de ingesta o TransferManager.
In order to allow native editing, the media files must be wrapped in MXF or OMF by an Avid editor, ingest device, or TransferManager.
Este conjunto de herramientas permite a los proveedores crear un plug-in que funcione con Interplay Transfer y TransferManager para llevar a cabo las transferencias de ingesta y reproducción.
This toolkit enables vendors to create a plug-in that works with Interplay Transfer and TransferManager to perform playback and ingest transfers.
Se introdujeron los datos en el programa Review Manager 4.2 Los resultados de los datos continuos se presentaron como diferencia de medias ponderada (DMP) con intervalos de confianza (IC) del 95%.
Data were entered into RevMan 4.2 software. Results from continuous data were reported as weighted mean difference (WMD) with 95% confidence interval (CI).
And Luciano Andriamaro, Science Support Program Manager for CI-Madagascar, understands well how important a healthy river ecosystem is for ensuring benefits for both local communities and wildlife.
The rapid expansion of monoculture palm oil plantations especially in Southeast Asia has led to the continuing destruction of the world's remaining tropical forests.