Translator


"insultar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"insultar" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
No insultemos ni a unos ni a otros; eso sería insultar a la paz.
To insult either of them would be to insult the peace process.
Esas madres solteras, a las que el señor Buttiglione ha querido insultar, son verdaderas heroínas.
These single mothers, whom Mr Buttiglione chose to insult, are real heroines.
Ahora es un delito punible insultar a "la nación turca", y no "insultar lo turco".
It is now a punishable offence to insult 'the Turkish nation', rather than 'insulting Turkishness'.
Ahora bien, en ningún momento he querido insultar a nadie de Luxemburgo ni nada por el estilo.
But I certainly had no intention of offending anyone in Luxembourg or anything of the sort.
to abuse[abused · abused] {v.t.} [idiom] (insult)
Ante tales circunstancias, no tiene sentido que nos insultemos, sino que lo que hay que hacer es tomar medidas.
In circumstances such as these, there is no point in hurling abuse at each other; action must be taken.
Casi nunca se produce una reacción o respuesta cuando la insultan o arremeten contra ella.
No reaction or reply is hardly ever forthcoming when you abuse or lay into it.
insultar a algn a gritos
to shout abuse at sb
to curse[cursed · cursed] {v.t.} (swear at)
Nos insultaron, nos llamaron piratas y todo tipo de cosas.
We were cursed, we were called pirates and that kind of thing.
Pero, sobre todo, insultaron a mi país y oprimen a su propio pueblo.
But, more importantly than that, they cursed my country and they oppress their own people.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "insultar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Afirmar que estamos atentos a lo que sucede no es insultar a los rusos.
It is not insulting the Russians to say that we are watching what is happening.
Esas madres solteras, a las que el señor Buttiglione ha querido insultar, son verdaderas heroínas.
These single mothers, whom Mr Buttiglione chose to insult, are real heroines.
Ahora es un delito punible insultar a "la nación turca", y no "insultar lo turco".
It is now a punishable offence to insult 'the Turkish nation', rather than 'insulting Turkishness'.
Ahora bien, en ningún momento he querido insultar a nadie de Luxemburgo ni nada por el estilo.
But I certainly had no intention of offending anyone in Luxembourg or anything of the sort.
¡Sufrir por Cristo, sí, pero sin despreciar ni insultar!
To suffer for Christ, yes, but not at the expense of contempt and insult!
Esas madres solteras, a las que el señor Buttiglione ha querido insultar, son verdaderas heroínas.
Women’ s economic dependency places constraints on their freedom.
No insultemos ni a unos ni a otros; eso sería insultar a la paz.
To insult either of them would be to insult the peace process.
El hecho de insultar o de humillar no entra en el ámbito de la libertad de expresión, se trata claramente de un delito.
For my part, I applaud the rapporteur's clarification that racism is not an opinion.
Insultar y coaccionar a los irlandeses es inadmisible.
Insulting and coercing the people of Ireland is unacceptable.
Dejemos de insultar su inteligencia.
Let us stop insulting their intelligence.
El hecho de insultar o de humillar no entra en el ámbito de la libertad de expresión, se trata claramente de un delito.
Insulting or humiliating someone is not a matter of exercising freedom of expression; it is nothing short of a criminal offence.
¡Al parecer sigue habiendo gente que cree que la discusión y el diálogo consisten en insultar al Comisario para luego ausentarse!
Apparently there are always people who think that discussion and debate involve insulting the Commissioner and then disappearing!
Si tiene que insultar a los sindicatos para tranquilizar a los líderes europeos, definitivamente ha llegado la hora del cambio para Europa.
Well then, if you must insult the trade unions to reassure European leaders, it is definitely time for change in Europe.
...no, por supuesto que no, no hay red de los , lo siento, es insultar al Presidente sudafricano hablar de una red de los .
no, but of course not, there is no old boy network; I am sorry; it is an insult to the South African President to speak of an old boy network.
Resulta difícil entender cómo las autoridades de la República Checa pueden considerarse con derecho a insultar a otros Estados miembros.
It is difficult to understand how the leadership of the Czech Republic can consider itself entitled to insult other Member States.
Por supuesto, no está bien tener que decir a nuestros amigos los turcos que no deben insultar al Presidente del Parlamento Europeo.
Of course, it is not very smart to have to tell our friends the Turks that they must not insult the President of the European Parliament.
insultar a algn a gritos
to shout abuse at sb
. - El señor Siwiec fue acusado de insultar las creencias religiosas de otras personas durante un acto que tuvo lugar hace varios años.
in writing. - Siwiec was accused of insulting the religious beliefs of others during an event that took place a number of years ago.
... no, por supuesto que no, no hay red de los, lo siento, es insultar al Presidente sudafricano hablar de una red de los.
You should be aware, however, that, every time Mugabe is attacked, his symbolic importance as a black hero in relation to the evil white colonisers is reinforced.
insultar a algn
to shout abuse at sb