Translator


"humillar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"humillar" in English
humillar{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to dis {vb} [slg.]
Y, hacia el final del salmo, dará una explicación que es al mismo tiempo una firme confesión de fe: «Un corazón quebrantado y humillado, tú no lo desprecias» (v.
And towards the end of the psalm he will give an explanation which is at the same time a firm conviction of faith: “A humble, contrite heart you will not spurn” (v.
Humillar a esta nación con sanciones no traerá ninguna solución, ni viable ni humana.
Humiliating this nation through sanctions will not bring any sort of viable or humane solution.
Ayer, el señor Camara acusó a Francia de humillar a los africanos por romper relaciones con Guinea.
Yesterday, Mr Camara accused France of humiliating Africans by breaking off relations with Guinea.
Pueden reconocer los derechos del Parlamento y sus proyectos o pueden humillar al Parlamento, en cuyo caso no habrá presupuesto.
They can either recognise the rights of Parliament and its projects or they can humiliate Parliament, in which case there will be no budget.
to dis {v.t.} [slg.]
to diss {v.t.} [slg.]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "humillar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Humillar a esta nación con sanciones no traerá ninguna solución, ni viable ni humana.
Humiliating this nation through sanctions will not bring any sort of viable or humane solution.
No somos niños a los que se pueda reprender, no nos vamos a dejar humillar por funcionarios.
We are not children who can be taken to task; we shall not be harassed by civil servants.
Ayer, el señor Camara acusó a Francia de humillar a los africanos por romper relaciones con Guinea.
Yesterday, Mr Camara accused France of humiliating Africans by breaking off relations with Guinea.
El hecho de insultar o de humillar no entra en el ámbito de la libertad de expresión, se trata claramente de un delito.
For my part, I applaud the rapporteur's clarification that racism is not an opinion.
El hecho de insultar o de humillar no entra en el ámbito de la libertad de expresión, se trata claramente de un delito.
Insulting or humiliating someone is not a matter of exercising freedom of expression; it is nothing short of a criminal offence.
disfruta de humillar a la gente
he really gets off on putting people down
Señor Presidente, las naciones han de ser respetadas y no se ha de humillar a los pueblos, ésta es la regla básica de la vida internacional.
Mr President, nations must be respected and peoples must not be humiliated; this is the basic rule of international life.
Pueden reconocer los derechos del Parlamento y sus proyectos o pueden humillar al Parlamento, en cuyo caso no habrá presupuesto.
They can either recognise the rights of Parliament and its projects or they can humiliate Parliament, in which case there will be no budget.
[y] para destruir [por medio de vosotros] a algunos de aquellos que se obstinan en negar la verdad y humillar a otros de tal modo que se retiraran en total desolación.
That He may cut off some of the faithless, or overwhelm them that they may retire frustrated (from their purpose).
Bertrand Russell denunció la obscenidad de humillar deliberadamente a una nación, de volver loca a la gente para hacer necesaria una camisa de fuerza.
Bertrand Russell denounced the obscenity of deliberately humiliating a nation, of making people crazy so that a straitjacket would be needed.
Esta situación moral se ha deseado políticamente, porque se ha querido humillar los valores familiares en nombre de un freudismo de bazar.
This moral situation was a deliberate political choice, because the politicians wanted to denigrate family values in the name of a cut-price Freudianism.
La violencia sexual es un medio excepcionalmente repugnante de llevar a cabo una guerra y una abominable herramienta para luchar o humillar al otro bando de un conflicto.
Sexual violence is an exceptionally repulsive means of conducting a war and a hideous tool for fighting or humiliating the other side of a conflict.
Concretamente, el proceso de ampliación de los Balcanes Occidentales va acompañado de una ingente operación para subyugar y humillar a los pueblos de esos países.
In particular, the process of enlargement to the Western Balkans is accompanied by a huge operation of subjugating and humiliating the peoples of those countries.
Estos casos constituyen nuevas pruebas de que la violación sigue siendo utilizada como un arma en épocas de conflicto con el fin de aterrorizar y humillar a la población civil.
These cases have provided additional evidence that rape is still used as a weapon in times of conflict in order to terrorise and humiliate the civilian population.
Los miles de casos de violación en las zonas conflictivas demuestran que la violación y el abuso sexual se utilizan sistemáticamente como arma de guerra para humillar y desmoralizar al oponente.
The thousands of cases of rape in war zones prove that rape and sexual abuse are systematically used as a weapon of war to humiliate and demoralise the opponent.