Translator


"impedimenta" in English

QUICK TRANSLATIONS
"impedimenta" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
impedimenta{feminine}
impedimenta{noun} [humor.]
impedimento{masculine}
Es un impedimento más para realizar los objetivos de Lisboa, ¿y todo esto para qué?
A further impediment to the achievement of the Lisbon objectives, and all for what?
Considero que ese impedimento es el actual sistema de castas de la India.
I believe that this impediment is the caste system currently operating in India.
En realidad creo que es un gran impedimento para salvar el euro, ¿verdad?
Actually, I believe it is a major impediment to saving the euro, is it not?
hindrance{noun}
No lo considero un impedimento para futuras negociaciones, sino un importante incentivo para que los LTTE pongan fin a la violencia.
I do not see this as a hindrance to future negotiations, but as a major incentive for the LTTE to stop the violence.
No hay que poner nuevos obstáculos en Europa que se conviertan en un impedimento para las relaciones y la cooperación con otros países.
No new barriers must be put up in Europe that would be a hindrance to relations and cooperation with other countries.
La Unión Europea se encuentra perdida hoy entre acuerdos bilaterales, conformidad y una diversidad que debería constituir nuestro activo, no un impedimento.
The European Union is lost today between bilateral agreements, conformity, and a diversity which should be our asset, not a hindrance.
obstacle{noun}
Creo que la crisis económica no supone un impedimento al compromiso de Copenhague.
I believe that the economic crisis is not an obstacle to the Copenhagen compromise.
Lamentablemente este grave impedimento no está superado.
Regrettably, this grave obstacle has not
Por tanto, me pregunto: ¿qué impedimento existe para aprobar este instrumento?
My question is, therefore: what obstacles are there to adopting this instrument?
handicap{noun}
La definición de zonas de montaña se basa exclusivamente en impedimentos naturales como la altitud y el desnivel o una combinación de ambos.
The definition of mountain areas is based exclusively on natural handicaps such as altitude and slopes or a combination of the two.
Dado que las zonas de montaña se ven afectadas por los más graves impedimentos, se propone aumentar la suma máxima para estas zonas de 200 a 250 euros por hectárea.
Since mountain areas are affected by the most severe handicaps, it is proposed to increase the maximum amount for those areas from EUR 200 to EUR 250 per hectare.
También la Comisión, Señorías, está convencida de que estas regiones han de luchar con impedimentos específicos que hay que abordar.
The Commission is also in no doubt that these regions have to contend with these specific handicaps, and that they must be tackled.
hurdle{noun}
No queremos que los obstáculos burocráticos se conviertan en un impedimento para los derechos cívicos de la libertad de circulación y de establecimiento.
We want to ensure that there are no bureaucratic hurdles to hamper citizens' rights of freedom of movement and freedom of establishment.
No queremos que los obstáculos burocráticos se conviertan en un impedimento para los derechos cívicos de la libertad de circulación y de establecimiento.
We want to ensure that there are no bureaucratic hurdles to hamper citizens ' rights of freedom of movement and freedom of establishment.
bar{noun} (impediment)
impedimento para algo
bar to sth
Incluso durante el juicio principal, el tribunal no tiene en cuenta las pruebas sino tan solo diez denominados impedimentos legales para la entrega.
Even at the main hearing, the court does not consider the evidence but only 10 so-called legal bars to surrender.
discouragement{noun} (obstacle)
disqualification{noun} (sth that disqualifies)
obstruction{noun} (to plans)
Esto puede significar retrasos e incluso un impedimento.
That can mean delay or even obstruction.
El transporte ferroviario, un típico ejemplo de cómo un monopolio lleva al impedimento del mercado interior.
Rail transport is a typical example of how a monopoly leads to obstruction in the internal market.
Además de esta dramática situación, los impedimentos para visitar a un doctor o un centro de atención sanitaria podrían tener consecuencias catastróficas para toda una generación.
In addition to this dramatic situation, the obstruction of access to a doctor or a healthcare facility could have catastrophic consequences for an entire generation.