Translator


"paquetes" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
paquetes{masculine plural}
Esos paquetes se pueden administrar desde el mismo Enterprise Agreement.
These packages can be managed through your Enterprise Agreement.
Los paquetes Erika de la Comisión fueron una respuesta prudente a esos desastres.
The Commission's Erika packages were a sensible response to those disasters.
La población ha financiado los paquetes de rescate de los principales bancos.
The public has financed the rescue packages for the major banks.
forma de paquetes, para cuya transmisión se pueden utilizar diversas tecnologías.
form of packets and to regulate the transmission of the packets, different technologies can be
Las advertencias que pueden leerse en los paquetes de cigarrillos no son suficientes.
Putting warnings on cigarette packets is not enough.
Sería como los textos de advertencia de los paquetes de cigarrillos.
It would be more like the kind of warning you find on cigarette packets.
paquete{masculine}
paquete(also: bulto)
package{noun}
Paquete clima-energía y paquete sobre el transporte marítimo (firma de actos)
Climate and energy package and maritime transport package (signature of acts)
El paquete de 500 millones de euros fue el paquete más grande que pude conseguir.
The EUR 500 million package was the biggest package I could bring through.
Si rechazamos este paquete, no conseguiremos un paquete mejor, sino que nos quedaremos sin ningún paquete.
The results of rejecting this package will not be a better package, but no package at all.
packet{noun}
El consumidor particular mira un paquete de café, como corresponde.
The individual consumer looks at one packet of coffee, rightly.
Ese 25 % está muy bien para un paquete estándar de cigarrillos.
25 % is fine for a standard packet of cigarettes.
En esta configuración, se cifra el paquete
In such a set up, the original packet, including the
parcel{noun}
se sorprendieron de que el paquete hubiera llegado tan rápido
they were surprised that the parcel had arrived so quickly
no pudieron localizar el remitente del paquete
they were unable to trace the sender of the parcel
tanteó el paquete para intentar adivinar el contenido
she felt the parcel to try to guess what was inside it
block{noun} (of shares)
Ese es el primer pilar de este paquete legislativo.
That is the first building block of this legislative package.
Si queremos fortalecer el euro, este paquete de gobernanza es un componente esencial en ese proceso.
If we want to build a stronger euro, this governance package is an essential building block in that process.
La directiva que tenemos ante nosotros hoy es el segundo bloque más importante del paquete sobre equipos de defensa europeos.
The directive before us today is the second important building block in the European defence equipment package.
bundle{noun} (of newspapers, letters)
O cómprala en paquete con ProTools y maximiza tu potencia y creatividad.
Or bundle it with Pro Tools instead and maximize your creativity and power.
El valor del paquete representa el precio total de los componentes si se compraran de forma individual.
Bundle value represents the total price of the components if purchased individually.
Esta paquete incluye emulaciones de dos de sus diseños clásicos de equipos: el compresor foto-óptico Joe Meek SC2 y el VC5 Meequalizer.
This bundle includes emulations of two of his classic hardware designs—the Joe Meek SC2 Photo Optical Compressor and VC5 Meequalizer.
bundle{noun} (of software, a product)
O cómprala en paquete con ProTools y maximiza tu potencia y creatividad.
Or bundle it with Pro Tools instead and maximize your creativity and power.
El valor del paquete representa el precio total de los componentes si se compraran de forma individual.
Bundle value represents the total price of the components if purchased individually.
Esta paquete incluye emulaciones de dos de sus diseños clásicos de equipos: el compresor foto-óptico Joe Meek SC2 y el VC5 Meequalizer.
This bundle includes emulations of two of his classic hardware designs—the Joe Meek SC2 Photo Optical Compressor and VC5 Meequalizer.
pack{noun} (packet, package)
Seleccioné la casilla correspondiente al Paquete de idioma japonés e hice clic en Instalar.
I selected the check box next to Japanese Language Pack and clicked Install.
Haz clic en Descargar e instalar para conseguir tu paquete temático personalizado.
Just click Download and install to get your customized theme pack.
Comenzamos descargando el paquete MUI para japonés.
We started by downloading the appropriate language pack for Japanese.
tranche{noun} (of shares)
El primer paquete se facilitó a las pocas horas de ocurrir la catástrofe.
The first tranche was made available within a few hours of the disaster.
Ahora hemos integrado el segundo tramo de los fondos de 2 400 millones de euros para el denominado paquete de recuperación económica en estos acuerdos.
Now we have integrated the second tranche of funds of EUR 2.4 billion for the so-called economic recovery package into these agreements.
En los próximos días, la Comisión ampliará la primera fracción de 46 millones de euros de ayuda macrofinanciera en subvenciones para Georgia, otra parte de este paquete integral.
In the coming days, the Commission will also release the first tranche of EUR 46 million of macrofinancial assistance in grants to Georgia, another part of this comprehensive package.
paquete(also: lote)
deck{noun} [IT]
basket{noun} [Amer.] [slg.] (male genitals)
lunchbox{noun} [humor.] (man's genitals)
bulge{noun} [coll.]
dirty diaper{noun} [Amer.]
dirty nappy{noun} [Brit.]
headache{noun} [coll.]
paquete{adjective}
chic{adj.}
smart{adj.}
También es muy lamentable que el componente que, en principio, se programó para las "ciudades inteligentes" fuera, a fin de cuentas, excluido del paquete de recuperación.
It is also very unfortunate that the component originally planned for 'smart cities' was, in the end, excluded from the recovery package.
Equipos de conmutación digital de circuitos y paquetes, redes asociadas (de sincronización y elementos de inteligencia de red) y otros elementos y actividades auxiliares asociados.
Digital circuit and packet switching equipment, associated networks (synchronization and smart network elements) and other elements and associated auxiliary activities.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "paquetes" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esos paquetes se pueden administrar desde el mismo Enterprise Agreement.
Software Assurance (SA) helps you get the most from your Microsoft purchases.
Y esto incluye periódicos, revistas semanales y otros paquetes.
This is good for new investment and the modernisation of old monopoly companies.
Se ha escrito y se ha discutido mucho sobre paquetes, acuerdos, lo que sea.
Mr President, Mr Barroso, ladies and gentlemen, a lot has already been written about your candidature.
dividir los paquetes en clases de tráfico para priorizar su reenvío.
into traffic classes that can be prioritized for forwarding.
No todos los días hay que planificar y desplegar paquetes de software importantes para la empresa o actualizaciones.
It is not every day you plan and deploy key software upgrades or technology updates.
Me parece bien la obligación de aumentar las informaciones que se dan en las etiquetas de los paquetes de cigarrillos.
I welcome the commitment to increase information in cigarette labelling.
ya no se aguanta las ganas de abrir los paquetes
he can't resist the temptation to open the packages any longer
Crea paquetes AS-02 y otros para archivado y exporta las secuencias de nuevo al formato original con AMA.
Create AS-02 and other volumes for archive, and write sequences back to the original source media with AMA.
Axis dispone de paquetes de oferta para adquisiciones económicas
Axis offers economical purchases of network
Los paquetes MUI sólo están disponibles en WindowsVista Ultimate y WindowsVista Enterprise.
Ultimate and WindowsVista Enterprise.
Esos paquetes se han finalizado en un tiempo récord.
Those were also finalised in record time.
Actualmente hay paquetes completos del sector de las finanzas que escapan al alcance de las autoridades de supervisión.
There are currently whole swathes of the finance industry that lie beyond the reach of supervisory authorities.
La Comisión insta al Gobierno a adoptar nuevas medidas que faciliten la entrega de paquetes de ayuda de emergencia.
The Commission urges the government to take further measures to facilitate delivery of emergency relief assistance.
Estos paquetes están concebidos para resistir un aplastamiento a una velocidad de 48 km por hora y no para un accidente aéreo.
These containers are designed to resist crushing at a speed of 48 km an hour and not following an air crash.
nombre incluido en todos los paquetes de una red Wi-Fi para identificarlos como parte de esa red
Service Set Identifier
todos los paquetes que pesen 20 kg o más
all parcels weighing 20 kg and above
no soy muy bueno haciendo paquetes
I'm not very good at wrapping up parcels
había paquetes desparramados por todos lados
parcels were strewn everywhere
el azúcar viene en paquetes de media libra
sugar comes in half-pound bags
En ambos casos se duplicaron los Fondos Estructurales en los paquetes bautizados como« Delors I» y« Delors II».
I feel the European Parliament is missing yet another chance to make a clear statement on its positions concerning key budgetary issues.