Translator
"embarazo" in English
QUICK TRANSLATIONS
"embarazo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
El aborto espontáneo es frecuente en el primer trimestre del embarazo.
Miscarriage is pregnancy failure before 14 weeks, which is common in early pregnancy.
Se desconoce el papel que cumple la relaxina en el embarazo humano y en el parto.
The role played by relaxin in human pregnancy and parturition is unclear.
La prohibición del despido durante el embarazo debe cumplirse estrictamente.
The ban on dismissal during pregnancy must be strictly complied with.
embarazar(also: dificultar, impedir)
Es evidente que solo las mujeres pueden quedarse embarazadas y parir.
Obviously, only women can get pregnant and give birth.
Tenemos una directiva que sólo se refiere a las mujeres porque solamente ellas dan a luz, solamente ellas se quedan embarazadas y solamente ellas pueden amamantar.
We have a directive which relates solely to women, because only they give birth, only they get pregnant and only they can nurse.
embarazar(also: constreñir, coartar, coercer, enchalecar)
Esta revisión investiga los efectos de restringir la ingesta de cafeína por las madres sobre los resultados fetales, neonatales y del embarazo.
This review investigates the effects of restricting caffeine intake by mothers on fetal, neonatal and pregnancy outcomes.
Pienso muy especialmente en Simone Veil, que fue Presidenta de este Parlamento y dotó a Francia de una ley que permite la interrupción voluntaria del embarazo.
Today I am proud of the European Union and proud of its opposition to the United States’ amendment, when it tried to restrict the right to abortion at the UN last week.
«Las cuestiones del sexo», cito, «no deben limitarse al embarazo y la lactancia, sino deben abarcar todos los aspectos de la salud y de la seguridad con todas sus consecuencias para las mujeres».
Gender issues, and I quote 'must not be restricted to pregnancy and breast feeding, but should be related to all health and safety issues and their impact on women'.
embarazar(also: avergonzar, achunchar, apenar, azorar)
SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "embarazo":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "embarazo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Cada año mueren 70000 mujeres debido a interrupciones del embarazo mal realizadas.
Every year, 70000 women die as a result of botched terminations.
La información sobre la salud mental o el embarazo futuro fue muy limitada.
Mental health also seemed about the same for both treatment groups.
Se utilizaron los métodos estándar del Grupo Cochrane de Embarazo y Parto.
Specially designed labour rooms include bedroom-like rooms, ambient rooms, and Snoezelen rooms.
El registro de ensayos clínicos mantenido y actualizado por el Grupo Cochrane de Embarazo y parto (
Abdominal decompression was developed as a means of pain relief during labour.
Puede ocurrir de manera repetitiva en bebés prematuros (nacidos antes de 34 semanas de embarazo).
It may occur repeatedly in preterm babies (born before 34 weeks gestation).
Puede ocurrir repetidamente en recién nacidos prematuros (nacidos antes de 34 semanas de embarazo).
It may occur repeatedly in preterm babies (born before 34 weeks gestation).
Los anticuerpos, con mayor frecuencia, se forman después de las 28 semanas de embarazo.
Women whose blood group is Rh-negative sometimes form Rh-antibodies when carrying a Rh-positive baby.
Los métodos médicos para la terminación temprana del embarazo pueden ser seguros y eficaces
Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey'
está desaconsejada la administración de este fármaco durante el embarazo
it is not advisable to take this drug during pregnancy
Cada minuto, una mujer muere como resultado de complicaciones asociadas con el embarazo.
Every minute, though, ten people are infected with the HIV virus, half of them being under 24 years of age.
La bacteriuria asintomática es una infección urinaria (sin síntomas) frecuente en el embarazo.
Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey'
está desaconsejada la administración de este fármaco durante el embarazo
the use of this drug during pregnancy is not advised
Puede ocurrir repetidamente en recién nacidos prematuros (nacidos antes de las 34 semanas de embarazo).
It may occur repeatedly in preterm babies (born before 34 weeks).
Puede ocurrir de manera repetitiva en lactantes prematuros (nacidos antes de las 34 semanas de embarazo).
It may occur repeatedly in preterm babies (born before 34 weeks).
Los estudios reclutaron mujeres con menos de 28 semanas de embarazo que consumían alguna cantidad de alcohol.
The studies involved women who were less than 28 weeks pregnant who were consuming some alcohol.
Ensayos aleatorios o cuasialeatorios de administración de suplementos de cinc en el embarazo.
We updated this search on 1 July 2011 and added the results to the awaiting classification section of the review.
Las principales medidas de resultado incluyeron las tasas de embarazo, de expulsión y de continuación.
Because the trials did not have uniform interventions, we were unable to aggregate them in a meta-analysis.
Hay varias técnicas quirúrgicas diferentes para la terminación temprana del embarazo (aborto en los tres primeros meses).
There are several different surgical techniques for abortion during the first three months.
Por lo tanto, es posible que estas mujeres no cuenten con la protección necesaria para evitar un embarazo no deseado.
IUD expulsion rates appear higher than after interval insertions.
Entrenamiento del asistente del parto tradicional para mejorar los hábitos sanitarios y los resultados del embarazo
Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey'
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar