Translator


"to hold with" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to hold with" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to hold with
estar de acuerdo con

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to hold with" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
You are the second country to hold the presidency of the enlarged twenty-five.
Son ustedes el segundo país que asume la Presidencia de la UE ampliada de los 25.
The OSCE also brings us closer to the states which hold the rotating chairmanship.
La OSCE además nos acerca a los Estados que mantienen la presidencia rotatoria.
In any event, I think it would be premature to hold a detailed discussion today.
Con todo, me parece prematuro entrar hoy a discutir esta cuestión en detalle.
It cannot be the case that Commissioners ' own political convictions hold sway.
No es admisible que los Comisarios den cabida a sus propias convicciones políticas.
I hold Commissioner Kinnock in very high regard and I also value his optimism.
Tengo una gran consideración por el Comisario Kinnock, igual que por su optimismo.
If I am wrong, prove me wrong: hold the referendums that you once promised.
Si estoy equivocado, demuéstrenlo: celebren los referendos que habían prometido.
We must follow their example: they did not wait; they did not hold a referendum.
Debemos seguir su ejemplo: ellos no esperaron, no celebraron un referéndum.
It cannot be the case that Commissioners' own political convictions hold sway.
No es admisible que los Comisarios den cabida a sus propias convicciones políticas.
Mrs Marinucci is quite right, this is something we simply have to hold out for.
La señora Marinucci tiene toda la razón. Es necesario abordar de frente el problema.
Genetically manipulated products will have to maintain their hold on the market.
Los productos manipulados genéticamente tendrán que defender su puesto en el mercado.
Is there a firm commitment for them to hold debates and for them to take decisions?
Pero ¿existe un compromiso firme para que celebren debates y tomen decisiones?
Is there a firm commitment for them to hold debates and for them to take decisions?
Pero¿existe un compromiso firme para que celebren debates y tomen decisiones?
Therefore, in this respect, it is not necessary to hold another roll-call vote.
Por lo tanto, en este sentido, no es necesario hacer otra votación nominal.
We changed and decided to hold a debate, but nobody said really why we did.
Luego se cambió, se quiso hacer un debate, pero nadie ha dado la verdadera razón.
The work she has done on this leads me to hold her in the highest regard.
La labor que ha realizado en este tema hace que tenga muy buena opinión de ella.
Agriculture and forestry hold the fundamental solutions to our huge problems.
La agricultura y la silvicultura tienen las soluciones a nuestros grandes problemas.
However, we do not hold market liberalisation alone responsible for the difficulties.
Sin embargo, no sólo culpamos a la liberalización del mercado de las dificultades.
They both hold the Nobel Peace Prize, therefore they know what is meant by peace.
Ambos han ganado el Premio Nobel de la Paz, y por consiguiente saben lo que es la paz.
Surely it is about time the peoples of Europe took hold of their destiny?
En efecto, ¿no es hora ya de que los pueblos de Europa asuman su propio destino?
Hold down the Options Alt key when you click the object in order to edit it.
Si desea editar el objeto pulse y mantenga pulsada la tecla (Opciones) (Alt).