Translator


"helpfully" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
helpfully{adverb}
The Commissioner has helpfully told us what action is being taken.
El Comisario nos ha informado amablemente de las medidas que se están tomando.
help{noun}
quick help with downloading > comprehensive help on Documents Online
ayuda rápida para la descarga > ayuda general sobre Documentos en línea
That would mark the end of this help, this effective help of marketing.
Este debería ser uno de los objetivos de la ayuda, de dicha ayuda eficaz a la promoción.
Without your help, without everybody's help, this would have been impossible.
Sin su ayuda, sin la ayuda de todos, esto hubiera sido imposible.
LIFE + will take this forward and this report will help that process.
Espero que la Comisión responda con apoyo, actitud constructiva e imaginación.
That is why we need the European Parliament's help in this matter.
Por tanto, realmente necesitamos el apoyo del Parlamento en este asunto.
The Commission has adopted proposals to access the fund in order to help Ireland and Spain.
La Comisión ha adoptado propuestas para usar el Fondo en apoyo de Irlanda y España.
auxilio{m} (ayuda)
He it is who supports you with His help and with the believers.
Él es quien te ha fortalecido con Su auxilio, y dándote seguidores creyentes
who often send me pleas for help, I wish to give the assurance that I am
estas poblaciones que a menudo me dirigen llamadas de auxilio, quisiera
Conscious that "our help comes from the Lord" (Ps
Conscientes de que «el auxilio nos viene del Señor»
help(also: support)
concurso{m} (ayuda, cooperación)
these expectations a reality, with the partnership of all Cubans and the help of the Holy Spirit.
de poner su propio esfuerzo para alcanzar esas expectativas con el concurso de cada cubano y la ayuda del Espíritu Santo.
I would ask the Commission to make haste to put the projects out to tender, so that the co-funding can be secured and all offers of help can be coordinated.
Quiero pedir a la Comisión que se apresure en sacar los proyectos a concurso, para que puedan recibir cofinanciación y puedan coordinarse todas las ayudas ofrecidas.
May we work effectively in negotiations, as they will not succeed just with the help of technology: people, leaders and politicians will also be needed.
Trabajemos efectivamente en las negociaciones, pues no bastará con la tecnología para que salgan bien: también será necesario el concurso de los ciudadanos, los dirigentes y los políticos.
he was running up the street like a madman, calling for help
corría alocado por la calle pidiendo socorro
He did so, and issued what he called a cry for help.
Así lo hizo, y emitió lo que él calificó de llamada de socorro.
her suicide attempt was a cry for help
su intento de suicidio fue un llamado de socorro
And it's no help if personnel are sent abroad, if aid is delivered in the countries themselves.
Tampoco sirve de nada sacar personal en los Estados a los que llega una ayuda.
Tell us how we're doing - Answer five short questions about your help center experience
Para obtener más información acerca de cómo trata Google su información personal, consulte nuestra Política de privacidad.
I see a real opportunity to second personnel from Europe to help with this work.
Veo una auténtica oportunidad para trasladar a personal desde Europa a fin de que contribuya a esa labor.
de ayuda{noun} [IT]
The reality at the moment is that there is an urgent need for help in our countries.
La realidad actual es que en nuestros países hay una necesidad urgente de ayuda.
Online Help includes new Help topics and the latest versions of existing topics.
La Ayuda en pantalla incluye temas de Ayuda nuevos y las últimas versiones de los temas existentes.
Find more help articles on the Microsoft Exchange Online on the Help and How-to Portal.
Consulte más artículos de ayuda acerca de Microsoft Exchange Online en el portal de ayuda y procedimientos.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "helpfully" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
You will find that we will respond generously and effectively and helpfully.
Verá que respondemos generosamente y de forma eficaz y útil.
He very helpfully reminded us that we had the Convention because of the shock of Nice.
Ha tenido el acierto de recordarnos que convocamos la Convención a causa del encontronazo de Niza.
These analyses could be very helpfully integrated with strategic environmental assessments.
Estos análisis podrían incluirse muy convenientemente en las evaluaciones medioambientales estratégicas.
The Commissioner has helpfully told us what action is being taken.
Ha heredado este expediente de sus predecesores.
I want to be helpfully strict and strictly helpful.
Quiero ser útilmente estricto y estrictamente útil.
Our aim is always to target and find a solution - to be strictly helpful and helpfully strict, if you like.
Nuestro objetivo siempre es centrarnos y encontrar una solución: ayudar estrictamente y ser estrictos ayudando, si quiere.
The report also focuses helpfully upon the serious health problems present in the developing countries, where EU aid policy has an important role.
Junker habría debido ser los capítulos principales del programa de acción de las Naciones Unidas elaborado en la Conferencia de El Cairo hace diez años.
It helpfully confirmed that a directive prohibiting certain forms of advertising and sponsorship could be adopted on the basis of Article 95 of the Treaty.
Tuvo a bien confirmar que una Directiva que prohibiera determinadas formas de publicidad y patrocinio podría adoptarse sobre la base del artículo 95 del Tratado.
In the first place, the French Government has, helpfully, and clearly, recommended outright rejection - in line with the views of the Scottish Fishermen's Federation.
En primer lugar, el Gobierno francés ha recomendado práctica y claramente el rechazo categórico: en consonancia con las opiniones de la Federación Escocesa de Pescadores.
Mrs Novak's explanatory statement helpfully highlights the role envisaged for the national Europass centres to coordinate all the activities laid down by this decision.
La exposición de motivos de la señora Novak pone de relieve la función reservada a los Centros Nacionales Europass de coordinar todas las actividades contempladas en esta decisión.
When the Commissioner very helpfully said that he would report back in the shortest possible time, could he be more specific as to exactly how long he anticipates that time might be?
Cuando el Comisario ha tenido la deferencia de decir que volvería a la mayor brevedad posible para informarnos, ¿podría concretar más y decir exactamente cuál va a ser el plazo previsto?