Translator


"personnel" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
personnel{noun}
I also consider it important to acknowledge certificates for on-board personnel.
También considero importante reconocer los certificados del personal de cabina.
In the long term, this will also be of benefit to their own personnel policy.
A largo plazo, esto también será beneficioso para su propia política de personal.
All project personnel and Commission staff have been evacuated.
Todo el personal de los proyectos y el personal de la Comisión ha sido evacuado.
personnel management
administración de personal
personnel management
gestión de personal

SYNONYMS
Synonyms (English) for "personnel":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "personnel" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
of recent years have made the Church poorer in material resources and personnel,
empobrecieron en medios y agentes de pastoral, pero esas mismas pruebas la han
Anti-personnel landmines have been designed to maim rather than kill their victims.
Este tipo de minas han sido diseñadas para mutilar en vez de matar a sus víctimas.
The key issue is the selection of donors and testing by qualified personnel.
Lo determinante es la selección de los donantes y la solvencia de los análisis.
The Ottawa Treaty on the use of anti-personnel mines forms an exception to this.
Una excepción es el convenio de Ottawa sobre el uso de minas antipersonas.
Anti-personnel landmines have been designed to maim rather than kill their victims.
Grandes regiones del mundo se han limpiado de minas y han vuelto a ser productivas.
Anti-personnel mines make no distinction between civilian and military victims.
Las minas antipersonas no distinguen entre víctimas civiles y militares.
communications resources, technology, and personnel available to the Church --
los que la Iglesia dispone en materia de comunicaciones, no contentándose
Can we have an assurance that this total of 141 personnel will not be exceeded?
¿Se nos puede garantizar que este total de 141 empleados no se superará?
This is a major international treaty which has banned anti-personnel mines.
Es un importante tratado internacional que prohíbe las minas antipersonal.
Sri Lanka has still not joined the Ottawa Convention banning anti-personnel mines.
Sri Lanka aún no se ha unido a la Convención de Ottawa que prohíbe las minas antipersonas.
Before the Convention, 34 nations were thought to be trading in anti-personnel mines.
Antes de la Convención, se estimaba que 34 naciones comerciaban con minas antipersonas.
Once in every five years this Parliament is the Union's personnel officer.
Nos dedicamos a examinar a los candidatos a la Comisión o su presidencia.
I do not believe that the presence on board of armed personnel makes for greater security.
No creo que la presencia a bordo de agentes armados proporcione una mayor seguridad.
Over 37 million stockpiled anti-personnel mines have now been destroyed.
Ya se han destruido más de 37 millones de minas antipersonas almacenadas.
That is why we have paid particular attention to the training of management personnel.
Por lo tanto, hemos puesto especial atención en la formación de directivos para las PYME.
An International convention on anti-personnel landmines is signed in Ottawa, Canada.
Se firma en Ottawa, Canadá, un Convenio internacional sobre las minas terrestres antipersonas.
The notorious cluster bombs and anti-personnel mines must be combated.
Deben combatirse las bombas de fragmentación y las minas antipersonales de tan mala fama.
And that is how it will also happen with regard to anti-personnel mines.
Y así ocurrirá también en lo que se refiere a la minas antipersonas.
Mr Van Orden referred to the stockpile of anti-personnel landmines in Ukraine.
El Sr. Van Orden se ha referido al arsenal de minas terrestres antipersonas que existe en Ucrania.
Let me move on to personnel issues and to administrative expenditure.
Por supuesto, sabemos que el proceso de contratación llevará su tiempo.