Translator


"efímero" in English

QUICK TRANSLATIONS
"efímero" in English
efímero{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
efímero{adjective masculine}
ephemeral{adj.}
carácter parcial de propuestas que elevan lo efímero al rango de valor, creando
perspectives in which the ephemeral is affirmed as a value and the possibility
Lo efímero y lo permanente.
The ephemeral and the permanent.
Del mismo modo, aquella información cuya validez sea duradera estará disponible en más lenguas que el contenido efímero.
Likewise, the information expected to be valid for longer is available in more languages than ephemeral content.
efímero{adjective}
fugitive{adj.} [poet.] (fleeting)
impermanent{adj.} [form.]
short-lived{adj.} (success, enthusiasm)
De hecho, sin su implicación, ese diálogo está condenado a ser muy efímero.
Indeed without their involvement that dialogue is destined to be very short-lived.
En el sector de los cereales, por ejemplo, el éxito ha sido efímero.
In the cereal sector, for example, success has been short-lived.
Esta compasión es, sin lugar a dudas, espontánea y sincera, pero también efímera.
This compassion is certainly spontaneous and sincere, but it is short-lived.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "efímero" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
De hecho, sin su implicación, ese diálogo está condenado a ser muy efímero.
Indeed without their involvement that dialogue is destined to be very short-lived.
Esta prerrogativa no debe cederse a un efímero sistema tributario del conjunto de la UE.
This should not be surrendered in favour of the ephemera of an EU-wide tax system.
De hecho, sin su implicación, ese diálogo está condenado a ser muy efímero.
We will be referring on other occasions to the many other questions contained in this report.
En el sector de los cereales, por ejemplo, el éxito ha sido efímero.
In the cereal sector, for example, success has been short-lived.
Sencillamente, el carácter efímero del capital no permitiría este tipo de política a la antigua usanza.
Rapidly dwindling capital resources simply will not sustain this sort of old-fashioned policy.
Era importante que esto no se convirtiera en un espectáculo efímero.
It was important for this not to be a one-shot show.
Yo no me hago ilusiones, éste es un poder efímero y que, además, está siempre sometido a la vigilancia rigurosa de sus Señorías.
You may rest assured, I am aware that this is a temporary power which is, moreover, always subject to your rigorous supervision.
En cuanto al impacto de las medidas de urgencia preconizadas en la resolución, reconozcamos su legitimidad, pero también su carácter efímero.
As for the impact of the urgent measures recommended in the resolution, we realize that they are well-founded, but they are also transitory.
El mundo de los medios de comunicación, en el que nos sentimos como en casa, es efímero y despreocupado; en la actualidad ya hay otras imágenes que ocupan las noticias.
The media world, in which we are at home, is fleeting and happy-go-lucky; today, already, other images are making the news.
Solo cuando pedí unas medidas de largo alcance para compensar el avance de la nueva enfermedad SRAS, apareció un efímero apoyo a favor de una política más activa.
Only when I pressed for far-reaching measures to counter the advance of the new disease SARS was there short-lived support for a more active policy.
Solo cuando pedí unas medidas de largo alcance para compensar el avance de la nueva enfermedad SRAS, apareció un efímero apoyo a favor de una política más activa.
That became clear earlier, in the course of the voting on my proposals regarding substances harmful to health, such as asbestos and solvents in paint.
Aún no existe razón para penalizar o aislar a Guinea, pero deberíamos recordar a los nuevos líderes que su momento en el candelero solo puede ser muy efímero.
There is, as yet, no reason to penalise or isolate Guinea, but we should remind the new leaders that their moment in the limelight can only be very short-lived.
Por ello, es esencial que surja un diálogo a tres bandas para los años venideros, que el procedimiento seguido este año no sea algo efímero, sino que continuemos con el mismo el año que viene.
That is why it is essential for there to be a trialogue in years to come, and the procedure followed this year should not be a nine days ' wonder, but one we will continue in the years ahead.