Translator


"distortion" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
And this pseudo-democratic distortion is to be foisted on the people of Britain!
¡Y ésta es la distorsión seudodemocrática que van a endosar a los británicos!
This is expensive, and it leads to a distortion of international trade.
Esto sale caro y propicia la distorsión del comercio internacional.
There is clearly a distortion between Member States because of the state aids.
Entre los Estados miembros existe una clara distorsión debido a las ayudas estatales.
It is also necessary to discourage any distortion of competition.
También es necesario poner freno a cualquier deformación de la competencia.
distortion due to hardening
deformación en el temple
The budget will be seeing a structural distortion, as money spent on payment commitments comes to over EUR 3.6 billion more than that for appropriations for payments.
Los presupuestos desembocarán en una deformación estructural, puesto que el dinero destinado a los créditos de pago supera en más de 3.600 millones de euros al utilizado en los fondos de pago.
It is also necessary to discourage any distortion of competition.
También es necesario poner freno a cualquier deformación de la competencia.
distortion due to hardening
deformación en el temple
The budget will be seeing a structural distortion, as money spent on payment commitments comes to over EUR 3.6 billion more than that for appropriations for payments.
Los presupuestos desembocarán en una deformación estructural, puesto que el dinero destinado a los créditos de pago supera en más de 3.600 millones de euros al utilizado en los fondos de pago.
mistificación{f} (falseamiento)
a grotesque distortion of the truth
una burda tergiversación de la verdad
a gross distortion of the facts
una burda tergiversación de los hechos
Trust is built through respecting the historical facts and not through provocative, needless manipulation and distortion of the truth.
La confianza se fomenta a través del respeto por los hechos históricos y no a través de la manipulación y la tergiversación provocativas e innecesarias de la verdad.
distortion{adjective}
distorsionador{adj.} [techn.]
that view of the problem is a distortion of the facts
ese enfoque del problema es distorsionador de la realidad
Mergers can hinder or distort competition by creating or strengthening market power.
Las fusiones pueden dificultar o falsear la competencia al crear o aumentar el poder de mercado.
Of course, such a strategy will only work if competition is not distorted.
Esta estrategia ofensiva sólo podrá dar frutos si no se falsea la competencia.
Member States who have always been generous on the aid front can take advantage of this to distort competition.
Los países de la Unión que siempre han mostrado generosidad en el tema de las ayudas podrán aprovechar esta situación para falsear la competencia.
And above all, do not try to distort the facts.
Y sobre todo, no trate de tergiversar los hechos.
I cannot allow you to distort this proposal.
No le permitiré tergiversar esta propuesta.
Mr Pirker, I cannot allow you to distort the Commission's proposal.
Señor Pirker, no puedo permitirle que tergiverse la propuesta de la Comisión.
mistificar {v.t.} (falsear, deformar)
There is an element in this House which seeks to distort all these facts.
En esta Asamblea hay un elemento que persigue distorsionar todos estos hechos.
This can artificially distort competitive relationships.
Esto puede distorsionar aún más de forma artificial las relaciones competitivas.
In this spin box, you can distort the bitmap horizontally.
En este campo giratorio puede distorsionar un bitmap en dirección horizontal.
To wish to proceed in any other way would be to distort the spirit of our institutions.
El hecho de querer proceder de manera diferente sería desvirtuar el espíritu de nuestras instituciones.
The challenge is to guarantee farmers a reasonable income without distorting the world market price.
El reto radica en garantizar unos ingresos dignos para los agricultores sin desvirtuar los precios en el mercado mundial.
Lastly, I agree with Mrs Peijs that some amendments distort the text and that we must not therefore venture down that path.
Peijs en que algunas enmiendas desvirtúan el texto, y, por consiguiente, no debemos arriesgarnos en ese terreno.
concept of subjectivity to an extreme and even distorts it, and recognizes as a
tergiversando e incluso deformando el concepto de subjetividad, sólo
In the context of a culture which seriously distorts or entirely
En el contexto de una cultura que deforma gravemente o incluso pierde el
Separation is always a serious wound that stunts our efforts and distorts our spirituality.
La separación es siempre una herida grave que hace estéril nuestros esfuerzos y deforma nuestra espiritualidad.
Mr President, the media have portrayed a distorted image of the disaster which struck Mozambique.
Señor Presidente, los medios de comunicación han ofrecido una imagen desfigurada de la catástrofe de Mozambique.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "distortion" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is also superfluous, for there is no distortion within the internal market.
Es innecesaria porque no existe ningún tipo de alteración del mercado interior.
Does the Commission not think that this could be a case of distortion of competition?
¿No opina la Comisión que podría ser un posible caso de competencia desleal?
These funds are the single biggest distortion in the liberalised EU electricity market.
EDF, EON y RWE están comprando otras empresas con miles de millones de estos fondos.
The fear of distortion of competition in itself can also lead to lax regulation.
Siento simpatía por aquellos que se ganan la vida en los puertos.
Are we to build the European home on a distortion of history?
Como tal, este Tratado constituye un importante paso en la dirección adecuada.
Delusion or conscious distortion? Let those involved choose which of the two they prefer.
Que los mismos interesados elijan cuál de las dos cosas prefieren.
It is the distortion of an ultra-liberal Europe that I am resisting.
Se trata de la caricatura de una Europa ultraliberal, que combato.
This really is a distortion of the debate on Echelon that cannot be accepted.
Se trata en este caso de un verdadero desvío del debate comprometido sobre ECHELON que no puede admitirse.
The additional security measures should on no account lead to distortion of competition.
Por supuesto, es un ejemplo exagerado, pero ilustrativo.
This view of freedom leads to a serious distortion of life in society.
20. Con esta concepción de la libertad, la convivencia social se deteriora profundamente.
The Community element comes into play as regards distortion of competition in the Community.
Nuestro enfoque es comunitario cuando buscamos los elementos que perturban la competencia en la Comunidad.
This is why the European Union must act in order to follow up on this distortion of the internal market.
Es por ello que la Unión Europea debe actuar para acabar con esta alteración del mercado interior.
There is something of a distortion of competition in that.
En ello se esconde también un poco de competencia desleal.
There is legal uncertainty, distortion of competition and obstacles to trade in the internal market.
Hay inseguridad jurídica, falseamiento de la competencia y obstáculos al comercio en el mercado interior.
Animal welfare is still too often an element in the distortion of competition among the Member States.
El bienestar animal aún constituye, en demasiadas ocasiones, un elemento de falseamiento de la competencia.
In order to combat this distortion of the fundamental rules of international trade, you are proposing some measures to us today.
Esas leyes deberían permitir eliminar el dúmping o los perjuicios que ocasiona.
that view of the problem is a distortion of the facts
ese enfoque del problema es distorsionador de la realidad
We were told that electronic trading will lead to distortion but electronic trading represents such a marginal amount, not even 1 %.
Pero el comercio electrónico es marginal. No representa ni siquiera el 1 %.
‘ We have the strength to look the truth in the face as best we can, without embellishment and without distortion.
A partir de 1941, entre nuestros aliados en la guerra contra Alemania se encontraba la Unión Soviética.
‘We have the strength to look the truth in the face as best we can, without embellishment and without distortion.
«Tenemos la fuerza para mirar la verdad a la cara lo mejor que podemos, sin embellecerla ni distorsionarla.