Translator


"misrepresentation" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The EU is founded on misrepresentation, deceit and lies.
La UE se basa en la tergiversación, el engaño y las mentiras.
Given the misrepresentation of this situation in the media, we should draw the right conclusions for the future.
Dada la tergiversación de esta situación en los medios de comunicación, deberíamos extraer las conclusiones adecuadas para el futuro.
misrepresentation of the facts
tergiversación de los hechos
That is a vile misrepresentation.
Esa es una vil distorsión.
. - I think that what we are seeing is a great deal of misinformation, misrepresentation and scaremongering, which is influencing some sections of public opinion.
. - Creo que lo que estamos viendo es mucha desinformación, distorsión y alarmismo, que están influyendo en algunos sectores de la opinión pública.
It would seem that an attempt has been made to deliberately misrepresent the history of Europe.
Parecería que ha habido un intento de dar una imagen falsa deliberadamente de la historia de Europa.
The European Union cannot put our cultural diversity at risk, or misrepresent and exploit the notion of culture
La Unión Europea no puede poner en peligro nuestra diversidad cultural ni tergiversar y explotar la noción de cultura.
Madam President, I am sure that Mr Corbett did not intend to misrepresent my position, but he accidentally did.
Corbett no pretendía tergiversar mi posición, pero lo ha hecho de forma accidental.
These reforms are often misrepresented but not sufficiently implemented.
Tales reformas se tergiversan con frecuencia y no se aplican suficientemente.
The rapporteur has seriously misrepresented the human rights situation in Mexico.
La ponente ha deformado considerablemente la situación de los derechos humanos en México.
It misrepresents the position of people in Britain who do not understand the kind of attitude that we heard here earlier this afternoon.
Falsean la postura del pueblo británico que no comprende el tipo de actitud al que hemos asistido aquí esta tarde.
I should like to add, Mr Martin, that I hope I did not hear you accuse the chairman of the committee of misrepresenting what happened.
También quiero agregar, señor Martin, que espero no haberle oído acusar al presidente de la comisión de falsear lo que ha sucedido.
Secondly, we must question whether the meat being imported into the European Union is being fraudulently misrepresented on importation.
En segundo lugar, debemos preguntarnos si la carne que se importa en la Unión Europea es falseada de forma fraudulenta.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "misrepresentation":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "misrepresentation" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
On the whole, the name 'social package' is quite simply a misrepresentation.
En general, el nombre "paquete social" es una simple falacia.
I take the view that the term 'European driving licence' is a case of fraudulent misrepresentation.
Creo que la denominación «permiso de conducción europeo» es un señuelo.
I take the view that the term 'European driving licence ' is a case of fraudulent misrepresentation.
Creo que la denominación« permiso de conducción europeo» es un señuelo.
What actually happened was a misrepresentation as regards the service that was being provided.
Lo que ha ocurrido realmente ha sido una presentación de información engañosa con respecto al servicio que se ofrecía.
What kind of misrepresentation is that?
Pero esto no es más que un desconocimiento de la realidad.
I think that there is really no misrepresentation here.
Creo que no hay ahí nada de artificial.
misrepresentation of the facts
tergiversación de los hechos
This attempted reversal of the relationship between the State and the individual has been foisted on us over the last 30 years by deceit, denial and misrepresentation.
– Señor Presidente, el talante de mi intervención será más bien diferente de la del anterior orador.
to make a misrepresentation
falsear los hechos
No consumer should be put to great expense as a result of misrepresentation and no consumer should feel obliged to buy good health.
Ningún consumidor debe realizar ningún desembolso como consecuencia de la desinformación y ningún consumidor debe sentirse obligado a comprar salud.
Likewise, any misrepresentation of the respective functions of the European Parliament and of the national parliaments will project a negative image.
Asimismo, cualquier desnaturalización de las funciones respectivas del Parlamento Europeo y de los Parlamentos nacionales transmitiría una imagen negativa.
I think that you as a Commission need to work on the fact that misrepresentation is so easy, because at the moment this is such an unusual proposal.
Creo que ustedes en la Comisión deben partir del hecho de que la presentación engañosa es muy fácil, porque hoy por hoy esta es una propuesta muy poco usual.
Every day in the press misinformation and misrepresentation are used to deny some minorities equality before the law and to denigrate ethnic minorities.
Todos los días la prensa desinforma y lo que escribe se utiliza para denegar la igualdad ante la ley a algunas minorías y para denigrar a las minorías étnicas.
They cannot tell us that certain items have been rejected or that the offer has been rejected, since this is purely and simply their misrepresentation of the truth.
Que no se nos diga que se ha rechazado algo o que no se nos diga que se ha rechazado la mano tendida, porque eso, simplemente, es faltar a la verdad por parte de quien lo sostenga.
Contrary to the hysteria and misrepresentation spread by certain sections of the EU press, there is no question of dawn raids on teenagers in their homes.
Al contrario que la histeria y las falsas noticias difundidas por determinados sectores de la prensa de la UE, no se trata de hacer redadas de adolescentes en sus casas al despuntar el alba.
Another risk of misrepresentation is that the objectives for corrective actions are set in terms of diminishing error rates and obtaining a positive statement of assurance.
Otro peligro de una mala interpretación es que se establezcan objetivos de las medidas correctoras en términos de disminuir las incidencias de error y obtener una declaración de fiabilidad positiva.