Translator


"desperate" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
desperate{adjective}
desesperada{adj. f}
. - Madam President, the situation in Darfur is desperate.
. - (EN) Señora Presidenta, la situación en Darfur es desesperada.
They explained to us very vividly way just how desperate the situation is.
Nos explicaron de una manera muy vívida hasta qué punto la situación es desesperada.
UN, UNICEF and WFP reports talk of a desperate situation.
Los informes de la ONU, del UNICEF y del PAM hablan de una situación desesperada.
desesperado{adj. m}
He is desperate, because Russia's situation is desperate.
Está desesperado porque la situación de Rusia es desesperante.
What a desperate attempt to get to grips with this parasite!
Se trata de un intento desesperado por mantener el control sobre estos parásitos.
He is a desperate man facing a desperate plight and he needs all our support.
Es un hombre desesperado que se halla en una situación desesperada y que necesita toda nuestra ayuda.
grave{adj.}
If we look at the situation we can see that, according to the famous saying, it is serious but not desperate.
Al examinar la situación, podemos constatar que, según la célebre fórmula, es grave, pero no desesperada.
However, we have a desperate shortage of skilled workers in the IT sector across the European Union.
Sin embargo, tenemos una grave escasez de trabajadores especializados en el sector de las tecnologías de la información en toda la Unión Europea.
This is particularly serious as the situation in China is much more desperate than we are often told.
Ello es si cabe más grave si se tiene en cuenta que China se encuentra en una situación dramática, mucho peor de lo que se oye normalmente.
There is a desperate need to simplify things.
Hay una necesidad apremiante de simplificar las cosas.
Considering the desperate need to incorporate the concept of environmental protection into fisheries, this report falls far short of what is required.
Teniendo en cuenta la apremiante necesidad de incorporar el concepto de la protección medioambiental a la pesca, este informe carece en gran medida de lo necesario.
It has become apparent that there is going to be a desperate shortage of suitably qualified IT personnel, not only in the European Union but in other parts of the world.
Ha resultado evidente que va a haber una necesidad apremiante de personal con la competencia idónea en materia de TI no sólo en la Unión Europea, sino también en otras partes del mundo.
terrible{adj.}
I got desperate when there was still no sign of him
me vino una desesperación terrible al ver que no llegaba

SYNONYMS
Synonyms (English) for "desperate":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "desperate" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
That means more money from desperate people in the pockets of the mafia.
Esto significa más dinero de personas desesperadas a los bolsillos de la mafia.
Quite frankly, people are absolutely desperate. Already people have lost their property.
Les diré con toda franqueza que los interesados están absolutamente desesperados.
Already some of have become so desperate that they have been driven to suicide.
Algunos de los cuales se sentían tan desesperados que se han visto abocados al suicidio.
They explained to us very vividly way just how desperate the situation is.
Nos explicaron de una manera muy vívida hasta qué punto la situación es desesperada.
There is a desperate need, however, for small sums of money to be rapidly disbursed.
No obstante, hay una necesidad urgente de que se desembolsen pequeñas sumas de dinero.
Many of them are desperate to compete with 'through-the-night' traffic.
Muchos de ellos están desesperados por competir mediante el tráfico nocturno.
It is interesting to note that the situation on the ground does not appear desperate.
Por otro lado, recientemente hemos visto que existe un pequeño resquicio.
It is interesting to note that the situation on the ground does not appear desperate.
Resulta interesante constatar que, sobre el terreno, la situación no parece desesperada.
I think that we need to bring about European supervision as a matter of desperate urgency.
Considero que es urgentemente necesario implantar una supervisión a escala europea.
Eritrea is desperate for support in rebuilding a country ravaged by war.
Eritrea busca desesperadamente apoyo para reconstruir un país destrozado por la guerra.
Again, I gather that there are some detainees who are in desperate need of such attention.
Nuevamente, me temo que algunos encarcelados necesitan desesperadamente esa atención.
The pain is real, the pain is desperate, and that is why people have looked to us.
Pero el sufrimiento es real, es desesperado, y por eso la población se ha dirigido a nosotros.
This only breeds terrorism and results in desperate suicide acts.
Ese modelo solo acarrea terrorismo y desemboca en actos suicidas desesperados.
Why did we make desperate efforts to find a positive opening message for Bosnia?
¿Por qué hicimos esfuerzos desesperados por encontrar un mensaje de apertura positivo para Bosnia?
As the saying goes 'desperate situations call for desperate remedies '.
Permítanme citar un dicho de nuestra región lingüística:« Cobarde de mano, mal cirujano».
It is a desperate shame that not more people can access this kind of book.
Es una verdadera vergüenza que no haya más personas que puedan acceder a esta clase de libro.
In the final analysis desperate citizens do not care about who or what is to blame.
A los desesperados ciudadanos, en último caso, no les interesa saber quién o qué tiene la culpa.
We are all shocked to see that a desperate situation has now turned to tragedy.
Todos estamos conmocionados al ver que una situación desesperada se ha transformado en una tragedia.
What a desperate attempt to get to grips with this parasite!
Se trata de un intento desesperado por mantener el control sobre estos parásitos.
Why are we delaying when they are desperate for investment?
¿Por qué nos demoramos cuando ellos necesitan tan desesperadamente esa inversión?