Translator


"desesperada" in English

QUICK TRANSLATIONS
"desesperada" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
desesperada{adjective feminine}
desperate{adj.}
. - (EN) Señora Presidenta, la situación en Darfur es desesperada.
. - Madam President, the situation in Darfur is desperate.
Nos explicaron de una manera muy vívida hasta qué punto la situación es desesperada.
They explained to us very vividly way just how desperate the situation is.
Los informes de la ONU, del UNICEF y del PAM hablan de una situación desesperada.
UN, UNICEF and WFP reports talk of a desperate situation.
hopeless{adj.}
Es precisamente la falta de democracia lo que hace que la situación sea desesperada y peligrosa.
It is precisely a lack of democracy that makes the situation hopeless and dangerous.
Ofrezcámosles una alternativa a la violencia desesperada y un motivo para aceptar el reto.
Give them an alternative to hopeless violence and a reason to rise to the challenge.
Lo hacemos varias veces al año y la situación sigue siendo desesperada.
Several times a year we stand here and still the case remains hopeless.
La suya es una política desesperada.
Theirs is surely a policy of despair.
estaba desesperada
she was in despair
No obstante, inmediatamente añadimos cuán condenables son las autoridades que llevan a sus conciudadanos a esta situación desesperada.
However, we are quick to add our condemnation of authorities which force their citizens into such extreme despair.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "desesperada" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En segundo lugar, existe una desesperada necesidad de simplificar el proceso de solicitud.
Secondly, there is a dire need for simplification in the process of application.
La situación es desesperada, tanto para la sociedad turca como para el estado de ese país.
The situation is totally impossible for Turkish society and the Turkish Government.
La respuesta ante una situación tan desesperada debe ser inmediata y efectiva.
The response to such a dire situation should be prompt and effective.
Sin lugar a dudas, ha llegado el momento de buscar una salida a una situación desesperada.
The time has undoubtedly come to seek a way out of the hopelessness of the situation.
Nos habló de instituciones arruinadas, de una economía en situación desesperada.
He described institutions in ruin, an economy in dire straits.
Pensemos en Linate, que está en una situación desesperada con 160 000 puestos en dificultades.
Take Linate, which is in dire straits with 160 000 positions in difficulty.
Con una violencia descomunal arrastraron al niño, dejando a la madre totalmente desesperada.
They dragged the boy off the bus with brute force, leaving the mother behind utterly distraught.
– Señor Presidente, la industria textil y de la confección en Grecia está en una situación desesperada.
– Mr President, the textile and clothing industry in Greece is in dire straits.
¡tiene que estar muy desesperada!
have you seen her new boyfriend? she's really scraping the barrel!
Sin lugar a dudas, ha llegado el momento de buscar una salida a una situación desesperada.
It is the substance of the proposals that must take priority.
La situación allí es desesperada y está empeorando.
I therefore call upon this Parliament to support this resolution wholeheartedly.
Resulta interesante constatar que, sobre el terreno, la situación no parece desesperada.
Mr Bennett pushed a government minister because he was making racial remarks about Mr Bennett and his family.
La situación respecto a la seguridad es tan desesperada como antes.
The security situation is as dire as it was before.
Las economías están en una situación desesperada en todo el mundo.
Economies are in dire straits all over the world.
Parece que nos encontramos en una situación desesperada, y la espiral de violencia sigue intensificándose.
We appear to be in a situation of hopelessness, and the spiral of violence is continuing to escalate.
La sociedad civil se halla en una situación desesperada.
Civil society is in dire circumstances there.
Ya no hay situación, por desesperada que parezca, que pueda arrebatar esa alegría que sólo Dios puede dar.
Finally, God no longer shows himself in the fire nor in the cloud, nor in thunder as He did in Old Testament times.
El país está sumido en una pobreza desesperada.
They could not do a great deal once they were there.
todo parecía indicar que la situación era desesperada
to all appearances the situation was hopeless
Ahora, en octubre de 2007, hemos llegado casi a una situación desesperada que nos fuerza a encontrar una solución.
We have got to the point now, in October 2007, where there is almost a desperation to try and find some solution.