Translator


"despondent" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
despondent{adjective}
abatido{adj. m}
As a legislator, I am furious, but also a little despondent because this is the second time that we have faced the same problem in less than three years.
Como legislador estoy furioso, pero también un poco abatido porque ésta es la segunda vez que hemos de afrontar el mismo problema en menos de tres años.
I am despondent that the European Union has been so impotent in its efforts at seeking to stop this war and to achieve a peaceful disarmament of the Iraqis.
Me siento abatido por el hecho de que la Unión Europea haya sido tan impotente en sus esfuerzos por detener esta guerra y conseguir un desarme pacífico de los iraquíes.
derrotado{adj.} (desesperanzado)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "despondent":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "despondent" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In order to make this happen, Europe must change its overly pessimistic and despondent position.
Para conseguirlo, Europa debe cambiar su postura demasiado pesimista y descorazonada.
So I would hate you to leave the Chamber despondent.
Así que no quisiera que abandonaran la Cámara descorazonados.
In order to make this happen, Europe must change its overly pessimistic and despondent position.
¿Qué decir de la India y de los demás países que no consiguen contener un crecimiento acelerado de su población?
Observing the way things have developed in recent weeks is enough to make us, too, become despondent.
El desarrollo de los acontecimientos en las últimas semanas es suficiente para que nosotros también nos desanimemos.
They are despondent and fearful.
Están abatidos, atemorizados.
As a legislator, I am furious, but also a little despondent because this is the second time that we have faced the same problem in less than three years.
Como legislador estoy furioso, pero también un poco abatido porque ésta es la segunda vez que hemos de afrontar el mismo problema en menos de tres años.
The question is whether we intend to address them in a bold or a despondent way, and whether we have courage to do so or whether cowardice will bring us to our knees.
La cuestión es si pretendemos afrontarlos con valentía o con desaliento y si tenemos el coraje para hacerlo así o si la cobardía nos pondrá de rodillas.
I am despondent that the European Union has been so impotent in its efforts at seeking to stop this war and to achieve a peaceful disarmament of the Iraqis.
Me siento abatido por el hecho de que la Unión Europea haya sido tan impotente en sus esfuerzos por detener esta guerra y conseguir un desarme pacífico de los iraquíes.
Slowly but surely, I am growing a little despondent when I see that we have said this so many times and we still have not found a way of galvanising the Member States into action.
Lenta pero segura, me voy haciendo algo más pesimista cuando veo que hemos dicho esto mismo tantas veces y seguimos sin haber encontrado una forma de conseguir que los Estados miembros actúen.