Translator


"decision-making" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
Is this taken into consideration in the Commission's decision-making process?
¿Se tiene esto en cuenta en el proceso de toma de decisiones de la Comisión?
We should not forget that this service is not a decision-making body.
No deberíamos olvidar que este servicio no es un órgano de toma de decisiones.
The drafting procedure adds legitimacy to the decision-making process.
El procedimiento de elaboración aporta legitimidad al proceso de toma de decisiones.
decisorio{noun}
It is time we got our act together and resolved these decision-making problems.
Ya es hora de que organicemos nuestra actuación y de que resolvamos esos problemas de tipo decisorio.
Whatever happens in Nice, decisions need to be taken on decision making.
En Niza, en cualquier caso, deben tomarse decisiones sobre el proceso decisorio.
Changing to a different procedure would mean a less effective decision-making process.
Cambiarlo por otro tipo significaría que el proceso decisorio perdería en eficacia.
toma de decisiones{f} [account.]
Is this taken into consideration in the Commission's decision-making process?
¿Se tiene esto en cuenta en el proceso de toma de decisiones de la Comisión?
We should not forget that this service is not a decision-making body.
No deberíamos olvidar que este servicio no es un órgano de toma de decisiones.
The drafting procedure adds legitimacy to the decision-making process.
El procedimiento de elaboración aporta legitimidad al proceso de toma de decisiones.
decision-making{adjective}
decisorio{adj. m}
Changing to a different procedure would mean a less effective decision-making process.
Cambiarlo por otro tipo significaría que el proceso decisorio perdería en eficacia.
This is the main decision-making body and therefore the most powerful of the three.
Como principal institución del proceso decisorio, es la que más poder ejerce de las tres.
In all likelihood, the method of decision-making laid down in the treaties is the right one.
Probablemente, el método decisorio establecido en los Tratados es el correcto.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "decision making":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "decision-making" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In 68 cases it replaces the right of national veto with majority decision-making.
En 68 casos, sustituye el derecho de veto nacional por la decisión por mayoría.
Legislation of this kind must be covered by a democratic decision-making process.
La legislación de este tipo debe ser parte de un proceso de decisión democrático.
There has already been talk here of increasing qualified majority decision making.
Aquí ya se ha hablado de la extensión de las votaciones por mayoría cualificada.
I take the view that such arguments should not play a role in the decision-making.
Considero que este tipo de argumentos no deben influir en la decisión que tomemos.
Today common decision-making takes place between the Commission and the Council.
Hoy la adaptación de decisiones en común corre a cargo de la Comisión y del Consejo.
Before making any decision, Martin Luther King used to ask himself: ‘Is it right?’
Antes de cualquier decisión, Martin Luther King solía preguntarse: ¿es justo?
The European Parliament must not be kept outside the decision-making process.
El Parlamento Europeo no puede quedar al margen del proceso de toma de decisiones.
Getting more women into decision-making positions is the key to everything.
Incorporar más mujeres a esos puestos de responsabilidad es la clave para todo.
It should not be determined in decision-making processes between the EU institutions.
No debe determinarse en las instituciones de la UE mediante procesos de decisión.
In particular, we believe that our decision-making system should be adapted.
En particular, creemos que debería adaptarse nuestro sistema de toma de decisiones.
You have said that freedom and decision-making are of fundamental importance.
Usted ha dicho que la libertad y la toma de decisiones son de la máxima importancia.
The second issue that I would like to address is that of decision-making.
La segunda cuestión sobre la que quisiera intervenir es la del modo de decisión.
Our Parliament now has a joint decision-making power in budgetary matters.
Nuestro Parlamento ahora tiene un poder de codecisión en asuntos presupuestarios.
Is this taken into consideration in the Commission's decision-making process?
¿Se tiene esto en cuenta en el proceso de toma de decisiones de la Comisión?
Any attempts to block the EU's decision-making process should be ruled out.
Hay que desterrar cualquier intento de bloquear el proceso de decisión de la Unión.
I have to say that this document is not a suitable basis for political decision making.
Tengo que decir que este documento no es adecuado para una resolución política.
This simplifies neither the decision-making process nor the selection procedures.
Esto no facilita la toma de decisiones ni el procedimiento de selección.
Not only should we consult the sectors about the decision-making process.
No sólo debemos consultar con los sectores sobre el proceso de toma de decisiones.
Because in Ireland there is no regional authority with real decision-making powers.
Todas las decisiones se toman en Dublín en el nivel gubernamental central.
The Council is - and should be - the highest decision-making body in the European Union.
El Consejo es y deberá ser la más alta instancia de decisión en la Unión Europea.